-
1 -P1535
± на блюдечке (с золотой каемочкой), готовенькое:— Sentite, io potrei offrirvi la soluzione del caso su un piatto d'argento. (P. Giovannini, «La babelle»)
— Послушайте, я смог бы преподнести вам решение прямо на серебряном блюдечке.— Oh, io non mi aspetto che loro mi portino la soluzione del mistero su un piatto d'argento!. (C. Fruttero e F. Lucentini, «La donna della domenica»)
— О, я вовсе не жду, что разгадку этой тайны мне преподнесут на тарелочке! -
2 ARGENTO
m— см. -A1292— см. - N82— см. - P1535— см. -A634-A1015 —aver l'argento vivo addosso; essere come l'argento vivo
-A1016 —i denari d'argento spezzano (или il martello d'argento spezza) le porte di ferro
— см. - D124la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
— см. - P598la zappa d'argento, l'aratro di ferro
— см. - Z21 -
3 PIATTO
См. также в других словарях:
Chris Gaines — Background information Origin Brisbane, Australia (fictitiously) Genres Alternative rock Rock … Wikipedia