Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

Ohr

  • 1 ohr

    Ohr n, -en Anat 1. ухо; 2. слух; Abstehende Ohren Щръкнали уши; Auf dem linken Ohr taub sein Не чувам с лявото ухо; umg Sich aufs Ohr legen Лягам да спя; umg ganz Ohr sein цял съм в слух; umg die Ohren spitzen наострям уши (слух); umg sich (Dat) etw. (Akk) hinter die Ohren schreiben вземам си бележка от нещо; umg bis über die Ohren verliebt влюбен до уши; umg Viel um die Ohren haben Имам много работа; umg Jmdn. übers Ohr hauen Измамвам някого.
    * * *
    das, -en 1. yxo; прен слух; die =en steif halten не унивам, държа се; er sitzt аuf den =en не чува; am = an, bei den =en nehmen пипвам за ухото; sich etw hinter die =en schreiben вземам си добра бележка; 2. дръжка, ухо на съд.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ohr

  • 2 Ohr n

    ухо {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ohr n

  • 3 auf einem Ohr taub

    глух с едното ухо

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > auf einem Ohr taub

  • 4 bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]

    срещам разбиране от нкг.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]

  • 5 ein offenes Ohr für jdn. haben [ugs.]

    открит съм за желанията и молбите на нкг.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ein offenes Ohr für jdn. haben [ugs.]

  • 6 Ich bin ganz Ohr! [ugs.]

    Цял съм в слух. [разг.]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ich bin ganz Ohr! [ugs.]

  • 7 jdn. übers Ohr hauen [ugs.]

    изигравам нкг.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn. übers Ohr hauen [ugs.]

  • 8 Löffel m [ugs.] [Ohr]

    ухо {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Löffel m [ugs.] [Ohr]

  • 9 sich aufs Ohr legen [ugs.]

    лягам си

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich aufs Ohr legen [ugs.]

  • 10 hauen

    hauen (haute/hieb; gehaut/gehauen) unr.V. hb tr.V. 1. удрям, бия, пердаша; 2. копая (руда); 3. дялам (камък); 4. сека (дървета); цепя (дърва); 5. landsch кося, окосявам; hb/sn itr.V. удрям (mit etw. (Dat) с нещо); sn itr.V. 1. umg падам, рухвам (някъде, върху нещо); 2. блъсвам се някъде; sich hauen 1. umg бия се (за деца); 2. umg сядам отпуснато; сгромолясвам се; Seinen Bruder hauen Бия брат си; einen Nagel in die Wand hauen забивам пирон в стената; aus Stein gehauen издялан от камък; mit der Faust auf den Tisch hauen удрям с юмрук по масата; umg jmdm. eine hinter die Ohren hauen удрям някому плесница (шамар); umg jmdn. übers Ohr hauen изигравам някого.
    * * *
    * (hieb (haute), gehauen) tr 1. бия, удрям; 2. сека (дървета и пр); дялам (греди); etw in Stьcke = разбивам, разсичам нщ на парчета; Erz = копая руда < e-n ьbers Ohr = измамвам, изигравам нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hauen

  • 11 taub

    taub adj 1. глух; 2. неотзивчив, глух; 3. безчувствен, изтръпнал (крак); 4. червив (плод); 5. празен (орех, житен клас); auf dem rechten Ohr taub глух с дясното ухо; gegen alle Ratschläge taub sein не слушам никакви съвети; sich taub stellen правя се, че не чувам нищо; tauben Ohren predigen Предупреждавам някого напразно.
    * * *
    a 1. глух; auf e-m Ohr = глух с едното ухо; 2. изтръпнал, нечувствителен; der Arm wurde mir = ръката ми изтръпна; das machte mir den Kopf = това ми замая главата; 3. празен, без полезно съдържание; die NuЯ ist = орехът е кух; eine =e Дhre клас без зърна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > taub

  • 12 beleidigen

    beleidigen sw.V. hb tr.V. обиждам, оскърбявам (durch etw. (Akk) с нещо); etw. beleidigt das Auge/ das Ohr нещо е обида за очите, за слуха, нещо изглежда, звучи зле, нещо дразни окото, слуха.
    * * *
    tr обиждам, оскърбявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beleidigen

  • 13 floh

    Floh m, Flöhe бълха; umg jmdm. einen Floh ins Ohr setzen пускам някому муха в главата.
    * * *
    der, e бълха.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > floh

  • 14 halb

    halb adj 1. половин; наполовина; 2. половинчат, горе-долу; ein halbes Brot половин хляб; eine halbe Stunde половин час; um halb drei Uhr в два и половина часа; mit halbem Ohr zuhören слушам с половин ухо; ein halber Beweis непълно доказателство; die halbe Wahrheit половината, не цялата истина; halb erfroren sein полузамръзнал съм; halb im Ernst полусериозно; halb und halb наполовина; etw. ist nichts Halbes und nichts Ganzes нещо е недовършено, все още е недостатъчно.
    * * *
    a половин; um =zwei в един и половина (часа); av наполовина; =so groЯ два пъти по-малък;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > halb

  • 15 leihen

    leihen (lieh, geliehen) unr.V. hb tr.V. 1. давам на заем (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); 2. sich (Dat) von jmdm. etw. (Akk) leihen вземам от някого назаем нещо; jmdm. seine Stimme leihen подкрепям някого.
    * * *
    * (ie, ie) tr 1. etw = давам нщ на заем; 2. sich D etw von e-m = вземам от нкг нщ назаем; e-m s-e Hilfe = помагам нкм; e-m sein Ohr = изслушвам нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leihen

  • 16 mann

    Mann m, Männer 1. мъж; 2. човек; Ein Mann der Tat Човек на делото; fünf Mann пет човека (петима души); Sie erhoben sich wie ein Mann Те се надигнаха като един (всички заедно); Ein Mann ein Wort Казано-сторено (Казана дума, хвърлен камък); umg Du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr Да не си полудял! (Ти с всичкия ли си!); junger Mann! млади човече!; er ist Manns genug, um zu... той е достатъчно мъжествен (смел, силен), за да...; Es ist Not am Mann Ножът е опрял до кокала; umg seinen Mann stehen справям се със задачите си, държа се геройски; umg Sein Wissen an den Mann bringen Показвам какво мога (Прилагам знанията си на практика); Von Mann zu Mann ( sprechen) (Говоря с някого) честно и на четири очи.
    * * *
    der, "er мъж; човек; съпруг; =s genug sein имам достатъчно мъжество; ein gemachter = добре нареден човек; s-n = stehen, stellen добре се справям; der alte = мин изчерпан рудник; рl -en арх васал, войник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mann

  • 17 wispern

    wíspern sw.V. hb tr.V./itr.V. шептя, шушна; jmdm. etw. (Akk) ins Ohr wispern пошушвам някому нещо на ухото.
    * * *
    itr шепна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wispern

  • 18 wort

    Wórt I. n, Wörter дума; Wörter im Wörterbuch nachschlagen търся думи в речника; ein treffendes Wort сполучлива (подходяща) дума; Wort für Wort дума по дума. II. n, Worte 1. дума, слово, реч; 2. дума, обещание; mit wenigen Worten с малко (няколко) думи; mir fehlen die Worte нямам думи (за да изразя нещо); geflügelte Worte крилата фраза, сентенция; das letzte Wort haben имам последната дума; das Wort ergreifen вземам думата; ums Wort bitten, sich zu Worte melden искам, поисквам думата; jmdm. das Wort erteilen давам някому думата; jmdm. das Wort entziehen отнемам някому думата; jmdm. ins Wort fallen прекъсвам някого, апострофирам някого; sein Wort halten удържам думата (обещанието) си; sein Wort brechen не изпълнявам обещанието си; ein gutes Wort für jmdn. einlegen казвам добра дума за някого; jmdm. das Wort im Mund umdrehen преиначавам, изопачавам нечии думи; jmdm. bleibt das Wort im Hals/ in der Kehle stecken онемявам (от страх, изненада); Dein Wort in Gottes Ohr! От твоите уста в божиите уши!
    * * *
    das дума, слово; pl "er отделни думи; pl -e свързани думи; = fьr = дума по дума; ein = gab das andere от дума на дума се стигна до спор; e-m e-r Sache das = reden застъпвам се за нкг, нщ; ein geflьgeltes = общоизвестна фраза; еr fьhrt das groЯe = много знае да приказва; sich zum = melden поисквам думата; ein Маnn von = човек, държащ на думата си; ein Mann, ein = гов казана дума, хвърлен камък; еr will es nicht = haben не иска да признае;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wort

  • 19 anpressen

    án|pressen sw.V. hb tr.V. притискам здраво до нещо; das Ohr an die Tür anpressen притискам ухо до вратата, подслушвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anpressen

  • 20 einträufeln

    ein|träufeln sw.V. hb tr.V. капя, слагам капки; die Medizin ins Ohr einträufeln капвам лекарство в ухото.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einträufeln

См. также в других словарях:

  • Ohr — Ohr: Das gemeingerm. Wort mhd. ōre, ahd. ōra, got. ausō, engl. ear, schwed. öra beruht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *ōus »Ohr«, vgl. z. B. griech. oūs »Ohr« und lat. auris »Ohr«. Welche Vorstellung der …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ohr [1] — Ohr. Das Organ für die Wahrnehmung der Schallwellen scheint bei nieder und hochorganisierten Wesen immer zugleich Organ für die Beurteilung der Körperlage, Gleichgewichtsorgan zu sein. In seiner einfachsten Bildung ist es eine kleine, mit… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Öhr — Sn std. (11. Jh.), mhd. œr(e), ōr(e), spahd. ōri Stammwort. Aus vd. * auzja . Zugehörigkeitsbildung zu ahd. ōra Ohr . Henkel, Öse bedeuten die Wörter für Ohr auch unmittelbar.    Ebenso So in nndl. oor, ne. ear, gr. oũs; Ohr, Öse. ✎ Kluge (1926) …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ohr — des Menschen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ohr [2] — Ohr, 1. Vertiefung, Loch; 2. bei Gewölben mit Tür und Fensteröffnungen die obere Stichkappe, welche die Oeffnung überdeckt; 3. bei Tür und Fensterumrahmungen der vorstehende Teil, welcher über die Seitengewände hinausgreift und mit einer… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Ohr — Sn std. (8. Jh.), mhd. ōr(e), ahd. ōra, as. ōra Stammwort. Aus g. * auzōn n. Ohr , auch in gt. auso, anord. eyra, ae. ēare, afr. āre. Dieses aus ig. * aus (mit verschiedenen Stammbildungen) in l. auris f., air. ó, lit. ausìs f., akslav. ucho, gr …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Öhr — Öhr: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. œ̄r‹e›, ahd. ōri) ist von dem unter ↑ Ohr behandelten Wort abgeleitet und bedeutet eigentlich »ohrartige Öffnung«. Heute bezeichnet »Öhr« gewöhnlich nur noch das Loch in der Nadel,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ohr — (Auris; hierzu Tafel »Ohr des Menschen«), das Hörwerkzeug, das bei den Wirbeltieren und speziell bei den Säugetieren eine hohe Vollkommenheit erlangt, aber dennoch auf die sogen. Gehörorgane (s. Gehör, S. 483) der wirbellosen Tiere zurückzuführen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Öhr — bezeichnet: ein kleines Loch, das dazu dient, einen Faden, eine Leitung oder einen Draht aufzunehmen, siehe Nadelöhr das ehemalige Kfz Kennzeichen für den Landkreis Öhringen das Loch im Kopf einer Werkzeugs in das der Stiel eingesetzt wird, wie… …   Deutsch Wikipedia

  • Ohr [1] — Ohr (Auris), dem Menschen, sowie dem größten Theile der Thierarten u. allen der höheren Stufen, von den Fischen an aufwärts, paarig verliehenes Gehörorgan. Man unterscheidet äußeres u. inneres O., u. rechnet zu jenem alle Theile, welche, aus… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ohr [2] — Ohr, 1) eine Verlängerung auf dem Rücken der Schale mancher Muscheln, z.B. vieler Austern; bisweilen nur auf der einen Seite (einohrige Muscheln), bisweilen auf beiden, bisweilen von gleicher, bisweilen von ungleicher Größe; 2) bei Tonnengewölben …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»