Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Obstinée

  • 1 obstinée

    obstinée
    svéhlavá (adj.)
    tvrdohlavec f
    tvrdošíjná (adj.)
    umíněná (adj.)
    umíněnec f
    neústupná (adj.)

    Dictionnaire français-tchèque > obstinée

  • 2 obstinée

    f, adj ( fém от obstiné)

    БФРС > obstinée

  • 3 obstinée

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > obstinée

  • 4 obstinée

    صلب
    عنيد
    قوي العقل
    متشدد
    متصلب الرأى
    متصلب
    متعنت
    معاند
    مكابر

    Dictionnaire Français-Arabe > obstinée

  • 5 قوي العقل

    obstinée; obstiné

    Dictionnaire Arabe-Français > قوي العقل

  • 6 obstiné

    obstiné, e [ɔpstine]
    [personne, caractère, travail] obstinate ; [refus, silence] stubborn
    * * *

    1.
    obstinée ɔpstine adjectif
    1) ( entêté) [personne, caractère, refus] stubborn
    2) ( acharné) [efforts] dogged; [chercheur] dedicated
    3) ( durable) [pluie] persistent

    2.
    nom masculin, féminin pigheaded person péj
    * * *
    ɔpstine adj obstiné, -e
    * * *
    A adj
    1 ( entêté) [personne, caractère, refus] stubborn;
    2 ( acharné) [efforts, chercheur] dogged;
    3 ( durable) [toux, pluie] persistent.
    B nm,f pigheaded person péj.
    ( féminin obstinée) [ɔpstine] adjectif
    1. [entêté] obstinate, stubborn
    [persévérant] persevering, determined
    2. [assidu] obstinate
    un travail obstiné unyielding ou obstinate work
    ————————
    , obstinée [ɔpstine] nom masculin, nom féminin
    a. [qui persévère] he's very determined
    b. [qui s'entête] he's very stubborn ou obstinate

    Dictionnaire Français-Anglais > obstiné

  • 7 obstiné

    1. adj ( fém - obstinée)
    2) упорный, настойчивый
    3) муз. повторяющийся; остинато
    2. m (f - obstinée)
    упрямец [упрямица]

    БФРС > obstiné

  • 8 inexpiabilis

    inexpiābĭlis, e [st2]1 [-] inexpiable. [st2]2 [-] implacable, acharné; terrible.
    * * *
    inexpiābĭlis, e [st2]1 [-] inexpiable. [st2]2 [-] implacable, acharné; terrible.
    * * *
        Inexpiabilis, et hoc inexpiabile, penul. corr. Cic. Qu'on ne peult purger.
    \
        Implacabilis et inexpiabilis. Cic. Qu'on ne peult appaiser, et demeure obstiné contre un autre.
    \
        Inexpiabile bellum. Cic. Une guerre obstinee, qui dure et persevere tousjours.
    \
        Inexpiabile odium Romanorum in Annibalem. Liu. Haine obstinee, et qui ne se peult effacer ne abolir.

    Dictionarium latinogallicum > inexpiabilis

  • 9 pertinax

    [st1]1 [-] pertĭnax, ācis [per + tenax]: - [abcl][b]a - qui tient bon, qui ne lâche pas. - [abcl]b - qui dure longtemps, constant, assidu. - [abcl]c - opiniâtre, obstiné, entêté. - [abcl]d - qui persiste, persévérant, ferme.[/b]    - pertinax in disputando, Cic.: entêté dans la discussion.    - pertinax ad obtinendam injuriam, Liv. 29, 1, 17: obstiné à maintenir leurs injustices.    - adversus temerarios impetus pertinax, Liv. 28, 22, 14: ferme contre les attaques impulsifs.    - fortuna... ludum insolentem ludere pertinax, Hor. C. 3, 29, 51: la fortune... obstinée à poursuivre ses jeux insolents.    - avec gén. pertinax justitiae, App.: très attaché à la justice. [st1]2 [-] Pertĭnax, ācis, m.: Pertinax (surnom de l'empereur Helvius).
    * * *
    [st1]1 [-] pertĭnax, ācis [per + tenax]: - [abcl][b]a - qui tient bon, qui ne lâche pas. - [abcl]b - qui dure longtemps, constant, assidu. - [abcl]c - opiniâtre, obstiné, entêté. - [abcl]d - qui persiste, persévérant, ferme.[/b]    - pertinax in disputando, Cic.: entêté dans la discussion.    - pertinax ad obtinendam injuriam, Liv. 29, 1, 17: obstiné à maintenir leurs injustices.    - adversus temerarios impetus pertinax, Liv. 28, 22, 14: ferme contre les attaques impulsifs.    - fortuna... ludum insolentem ludere pertinax, Hor. C. 3, 29, 51: la fortune... obstinée à poursuivre ses jeux insolents.    - avec gén. pertinax justitiae, App.: très attaché à la justice. [st1]2 [-] Pertĭnax, ācis, m.: Pertinax (surnom de l'empereur Helvius).
    * * *
        Pertinax, pen. corr. pertinacis, pen. prod. om. g. Plaut. Qui est fort tenant, et ne luy peult on rien tirer des mains.
    \
        Pertinax, aliquando in bonam partem accipitur. Liuius, Vicit omnia pertinax virtus. Perseverante et constante, Qui tient tousjours bon.
    \
        Pertinax recti. Tacit. Ferme et constant en droicture.
    \
        Pertinax. Cic. Obstiné, Opiniastre.
    \
        Certamen pertinax. Liu. Une bataille ferme d'une grande obstination.
    \
        Digitus male pertinax. Horat. Qui ne tient point assez ferme, et laisse aller ce qu'il tenoit.
    \
        Dolor pertinax. Seneca. Perseverant, Continuel.
    \
        Fama pertinax. Plin. Un bruit qui tousjours dure, Continuel.

    Dictionarium latinogallicum > pertinax

  • 10 bellum

    bellum, i, n.    - arch. et poét. duellum. [st1]1 [-] guerre [au pr. et au fig.].    - vel belli vel domi, Cic. Off, 2, 85: soit en temps de guerre, soit en temps de paix.    - Veienti bello, Div. 1, 100, pendant la guerre contre Véies.    - bellis Punicis, Cic. Verr. 5, 124: pendant les guerres puniques.    - in civili bello, Cic. Phil. 2, 47: pendant la guerre civile.    - bellum navale Cic. Pomp. 28 ou maritimum, Sall. C. 39, 1: la guerre des pirates.    - bellum adversus Philippum, Liv. 31, 1, 8: la guerre contre Philippe.    - cum improbis suscipere bellum, Cic. Sull. 28: entreprendre la guerre contre les méchants.    - bellum facere alicui: faire la guerre à qqn.    - bellum gerere: faire la guerre.    - bellum conflare: provoquer la guerre.    - bellum ducere (trahere): faire traîner la guerre en longueur.    - bellum denuntiare (indicere): déclarer la guerre.    - bellum instruere (parare, comparare, apparare): faire des préparatifs de guerre.    - bellum inferre alicui (contra aliquem): prendre l’initiative de la guerre contre qqn, attaquer qqn.    - bellum profligare: terminer la guerre.    - bello absistere, Cic.: cesser les hostilités.    - bellum repulsum, Cic.: guerre défensive.    - bellum dare (deferre) alicui, Cic.: confier la direction de la guerre à qqn, charger qqn de faire la guerre.    - bellum indico ventri, Hor.: je déclare la guerre à mon ventre, je me mets à la diète.    - milvo est bellum quasi naturale cum corvo, Cic.: il y a entre le milan et le corbeau une sorte d'inimitié naturelle. [st1]2 [-] combat, bataille.    - Sall. C. 9, 4 ; Liv. 8, 10, 7. [st1]3 [-] [au pl., fig.] armées.    - Ov. M. 12, 24 ; Plin. Pan. 12, 3. [st1]4 [-] la Guerre, divinité.    - Belli portae, Virg. En, 1, 294: les portes du temple de Janus.
    * * *
    bellum, i, n.    - arch. et poét. duellum. [st1]1 [-] guerre [au pr. et au fig.].    - vel belli vel domi, Cic. Off, 2, 85: soit en temps de guerre, soit en temps de paix.    - Veienti bello, Div. 1, 100, pendant la guerre contre Véies.    - bellis Punicis, Cic. Verr. 5, 124: pendant les guerres puniques.    - in civili bello, Cic. Phil. 2, 47: pendant la guerre civile.    - bellum navale Cic. Pomp. 28 ou maritimum, Sall. C. 39, 1: la guerre des pirates.    - bellum adversus Philippum, Liv. 31, 1, 8: la guerre contre Philippe.    - cum improbis suscipere bellum, Cic. Sull. 28: entreprendre la guerre contre les méchants.    - bellum facere alicui: faire la guerre à qqn.    - bellum gerere: faire la guerre.    - bellum conflare: provoquer la guerre.    - bellum ducere (trahere): faire traîner la guerre en longueur.    - bellum denuntiare (indicere): déclarer la guerre.    - bellum instruere (parare, comparare, apparare): faire des préparatifs de guerre.    - bellum inferre alicui (contra aliquem): prendre l’initiative de la guerre contre qqn, attaquer qqn.    - bellum profligare: terminer la guerre.    - bello absistere, Cic.: cesser les hostilités.    - bellum repulsum, Cic.: guerre défensive.    - bellum dare (deferre) alicui, Cic.: confier la direction de la guerre à qqn, charger qqn de faire la guerre.    - bellum indico ventri, Hor.: je déclare la guerre à mon ventre, je me mets à la diète.    - milvo est bellum quasi naturale cum corvo, Cic.: il y a entre le milan et le corbeau une sorte d'inimitié naturelle. [st1]2 [-] combat, bataille.    - Sall. C. 9, 4 ; Liv. 8, 10, 7. [st1]3 [-] [au pl., fig.] armées.    - Ov. M. 12, 24 ; Plin. Pan. 12, 3. [st1]4 [-] la Guerre, divinité.    - Belli portae, Virg. En, 1, 294: les portes du temple de Janus.
    * * *
        Bellum, belli. La guerre.
    \
        Bellum, pro Praelio. Sallustius. La bataille et combat.
    \
        Belli genitiuus aliquando ponitur pro aduerbio in loco. Cic. En la guerre.
    \
        Apex bellorum. Stat. Chef de guerre.
    \
        Caligo belli. Stat. Trouble de guerre.
    \
        Concitores belli. Tacit. Esmouveurs de guerre.
    \
        Confector belli. Cic. Qui met fin à la guerre.
    \
        Expers belli. Ouid. Qui n'ha point de guerre.
    \
        Expertus belli. Tacit. Experimenté en guerre, Aguerri, Faict à la guerre, Duict à la guerre.
    \
        Frons bellorum. Stat. La poincte d'une armee.
    \
        Habilis bello aetas. Ouid. Propre et idoine à la guerre.
    \
        Insolens bellorum. Tacit. Qui n'a point accoustumé la guerre.
    \
        Modo belli. Liu. A la mode et maniere de la guerre.
    \
        Offensiones belli. Cic. Pertes et dommages de guerre.
    \
        Rudis belli. Horat. Ignorant, et qui ne scait que c'est de la guerre. Qui n'est point aguerri.
    \
        Simulachra belli. Virgil. Joustes, ou combat, et tournoy faict pour passetemps, et non pas à oultrance.
    \
        Vnius vteri bellum. Stat. Guerre entre deux freres.
    \
        Acre bellum. Ouid. Aspre.
    \
        Acutum. Horat. Tresperilleux, Tresdangereux.
    \
        Bilustre bellum. Ouid. Qui a duré dix ans.
    \
        Creperum bellum. Lucret. Doubteux.
    \
        Externum. Cic. Contre les estrangiers.
    \
        Finitimum bellum. Iustinus. Guerre demenee en pais voisin.
    \
        Genialia. Stat. Combat faict à la table.
    \
        Inexpiabile. Cic. Quintil. Guerre obstinee.
    \
        Internecinum. Liuius. Guerre mortelle, Guerre par laquelle une des parties est totalement destruicte.
    \
        Longinquum bellum. Sil. Guerre faicte en pais loingtain.
    \
        Mollius bellum gerere. Sallust. Plus gratieusement et courtoisement.
    \
        Nobile. Horat. Dont le bruit et renommee est par tout.
    \
        Opertum Virgil. Guerre couverte, secrette.
    \
        Pendula bella. Claud. Guerre d'oiseaulx en l'air.
    \
        Pigmaea bella. Claudian. Guerre de grues contre les Pigmees.
    \
        Rediuiua bella. Sil. Guerres renouvelees.
    \
        Spatiosum. Ouid. De longue duree, Qui dure long espace de temps.
    \
        Trux. Valer. Flac. Cruelle.
    \
        Virgineum bellum. Valer. Flac. Guerre faicte par les Amazones.
    \
        Absoluere bellum. Lucan. Achever.
    \
        Absoluere populum bello. Tacit. Delivrer.
    \
        Abstinere bellum ab aliquo. Liu. Ne luy point faire la guerre.
    \
        Abesse a bello. Cic. Ne point avoir le coeur à la guerre.
    \
        Accendendo bello acer. Tacit. Aspre à allumer la guerre.
    \
        Admotum bellum. Sil. Approchee. \ Adornare. Liu. Preparer.
    \
        Alere. Plancus Ciceroni. Nourrir.
    \
        Attenuatum et imminutum bellum. Cic. Amoindrie.
    \
        Ciere bella. Virgil. Esmouvoir.
    \
        Bello commisso. Liu. La guerre ouverte. Bud.
    \
        Concidit bellum. Tacit. La guerre est faillie du tout.
    \
        Condere bella. Virgil. Descrire les guerres, et en composer des livres.
    \
        Conficere bellum. Tacit. Parachever, et mettre à fin.
    \
        Coquere bellum. Liu. Machiner secrettement.
    \
        Dare bellum. Stat. Donner occasion de faire la guerre.
    \
        Dare bellum alicui. Cic. Le faire chef, et luy bailler la principale charge de la guerre.
    \
        Operam dare bellis. Ouid. Vaquer à la guerre.
    \
        Ducere bellum cum aliquo. Virgil. Faire la guerre à quelcun.
    \
        Ducere bellum. Tacit. Alonger, Faire trainer.
    \
        Eleuare bellum. Liu. Ravaller, En faire peu d'estime.
    \
        Extendere bellum. Sil. Prolonger, Faire durer.
    \
        Ferre bella. Ouid. Faire guerre, Guerroyer.
    \
        Fraudare bellum sanguine. Lucan. Faire la guerre sans effusion de sang.
    \
        Gerere bellum. Virgil. Guerroyer.
    \
        Imminutum bellum. Cic. Diminuee, Amoindrie.
    \
        Impulsum bellum. Lucan. Presque parachevee.
    \
        Indicere bellum alicui. Ouid. Denoncer la guerre.
    \
        Ventri bellum indicere. Horat. Jeuner, Ne point manger.
    \
        Inferre bellum. Virgil. Faire la guerre.
    \
        Inuolutum bellum nomine pacis. Cic. Une paix fourree.
    \
        Nauare bellum alicui. Tacit. Faire la guerre pour aucun.
    \
        Opprimere bellum exortum. Cic. Amortir, Assopir, Esteindre.
    \
        Parta bello. Quintil. Choses acquises en la guerre, Conquestes.
    \
        Patrare bellum. Tacit. Parfaire, Achever.
    \
        Pauescere bellum. Tacit. Craindre.
    \
        Perrumpere bellum. Seneca. Vaincre, Gaigner la bataille.
    \
        Petere aliquem bello. Virgil. Faire la guerre à aucun.
    \
        Ponere bellum. Virgil. Laisser la guerre, Ne plus guerroyer.
    \
        Subacti atque durati bellis. Liu. Exercitez et endurcis.
    \
        Subacti bello Troiugenae. Lucret. Subjuguez, Assubjectis, Soubmis, Conquis par guerre.

    Dictionarium latinogallicum > bellum

  • 11 bourrique

    bourrique [buʀik]
    feminine noun
       a. ( = âne) donkey
       b. ( = têtu) (inf) pigheaded (inf) person
    * * *
    buʀik
    1) ( ânesse) donkey
    2) (colloq) ( entêté) pig-headed person
    * * *
    buʀik nf
    (= âne) ass
    * * *
    1 Zool donkey;
    2 ( entêté) pig-headed person.
    faire tourner qn en bourrique to mess sb around.
    [burik] nom féminin
    2. (familier) [personne obstinée] pig-headed individual

    Dictionnaire Français-Anglais > bourrique

  • 12 упрямица

    n
    gener. entêtée, cabocharde, obstinée, opiniâtre, regimbeuse, récalcitrante, tétue

    Dictionnaire russe-français universel > упрямица

  • 13 صلب

    robuste; rigidifier; rigide; résister; résistante; résistant; rêche; ratatiner; racornir; rachis; râble; psoas; pendaison; obstinée; obstiné; lombes; inflexible; indurer; granitique; fortifier; ferme; entêtée; entêté; endurcir; échine; crucifixion; crucifier; crucifiement; croiser; consolider; consistante; consistant; conforter; concret; carteux; carteuse; carabiné; calvaire; cabocharde; cabochard; buté; acier; vivace; tenace; stoïcienne; stoïcien; stable; solidifier; solidifié; solide; roide

    Dictionnaire Arabe-Français > صلب

  • 14 عنيد

    têtue; têtu; tenace; rigide; rétive; rétif; rêche; opiniâtre; obstinée; obstiné; intrépide; intramsigeante; intramsigeant; intraitable; inflexible; indocile; implacable; entêtée; entêté; crabe; coriace; cabocharde; cabochard; buté; bourrique; acharnée; acharné; accrocheur; âne

    Dictionnaire Arabe-Français > عنيد

  • 15 متشدد

    sévère; rigoriste; rigide; rêche; opiniâtre; obstinée; obstiné; inflexible; ferme; exigeante; exigeant; dure; dur; difficultueux; difficultueuse; buté

    Dictionnaire Arabe-Français > متشدد

  • 16 متصلب

    lignifié; intransigeant; intramsigeante; intramsigeant; intraitable; inflexible; inexorable; indurée; induré; dure; dur; cabocharde; cabochard; butée; buté; têtue; têtu; tenace; sclérosée; sclérosé; scléreux; scléreuse; roide; rigide; rêche; obstinée; obstiné; lignifiée

    Dictionnaire Arabe-Français > متصلب

  • 17 متصلب الرأى

    têtue; têtu; opiniâtre; obstinée; obstiné; entêtée; entêté

    Dictionnaire Arabe-Français > متصلب الرأى

  • 18 متعنت

    têtue; têtu; rigide; rêche; opiniâtre; obstinée; obstiné; entêtée; entêté; cabocharde; cabochard; butée; buté

    Dictionnaire Arabe-Français > متعنت

  • 19 معاند

    rouspéteuse; rouspéteur; rigide; récalcitrante; récalcitrant; raide; opiniâtre; obstinée; obstiné; intransigeant; inflexible; hostile; grincheux; grincheuse; entêtée; entêté; cabocharde; cabochard; butée

    Dictionnaire Arabe-Français > معاند

  • 20 مكابر

    têtue; têtu; obstinée; obstiné; ergoteuse; ergoteur

    Dictionnaire Arabe-Français > مكابر

См. также в других словарях:

  • Obstinée — Масонство Масонство …   Википедия

  • Obstinée — Part of a series of articles on Freemasonry Core Articles Freemasonry · Grand Lodge · Masonic Lodge · Masonic Lodge Officers · Grand Master · Prince Hall Freemasonry · Regular Masonic jurisdictions · Continental Fre …   Wikipedia

  • obstinée — ● obstiné, obstinée nom Personne qui persévère dans ses actions sans vouloir rien entendre …   Encyclopédie Universelle

  • L'Obstinée — était une loge maçonnique créée dans le camp de prisonniers de guerre nazi Oflag XD pendant la seconde guerre mondiale. Avec les loges Liberté chérie et les frères captifs d Allach ce fut l une des très rares loges créées dans un camp de… …   Wikipédia en Français

  • Basse obstinée ou contrainte — ● Basse obstinée ou contrainte répétition continuelle, à la basse, d un court motif, dit ostinato …   Encyclopédie Universelle

  • obstiné — obstiné, ée [ ɔpstine ] adj. • v. 1220; lat. obstinatus 1 ♦ Qui s attache avec énergie et de manière durable à une manière d agir, à une idée. ⇒ constant, entêté, opiniâtre, persévérant, tenace, têtu, volontaire. « L entêtement d une femme… …   Encyclopédie Universelle

  • obstiné — obstiné, ée (ob sti né, née) part. passé d obstiner. 1°   Attaché avec ténacité à quelque idée, opinion, sentiment, etc. •   Oui, seigneur, dans son mal Rome est trop obstinée, CORN. Cinna, II, 1. •   Ce sexe en sa vengeance est le plus obstiné,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Canon De Pachelbel — Violon de 1687, (Stradivarius, 1644 1737) Le Canon en ré majeur sur une basse obstinée de Johann Pachelbel fait partie d une pièce de musique de chambre baroque, écrite en …   Wikipédia en Français

  • Canon de Pachelbel — Violon de 1687, (Stradivarius, 1644 1737) Canon de Pachelbel Le Canon en ré majeur sur une …   Wikipédia en Français

  • Canon de pachelbel — Violon de 1687, (Stradivarius, 1644 1737) Le Canon en ré majeur sur une basse obstinée de Johann Pachelbel fait partie d une pièce de musique de chambre baroque, écrite en …   Wikipédia en Français

  • Масонство — Эта статья относится к конфликтной теме Масонство. Данный конфликт разбирался Арбитражным комитетом в решении по заявке АК:614. Новым участникам, прежде чем вносить смелые правки, желательно изучить указания и рекомендации Арбитражного комитета,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»