-
1 Oberfläche
'oːbərflɛçəfsurface f, superficie fOberfläche17f512d1O/17f512d1berfläche ['o:b3f3a8ceeɐ/3f3a8ceeflεçə]surface FemininWendungen: [wieder] an die Oberfläche kommen; Taucher remonter à la surface; Verdrängtes refaire surface -
2 Oberfläche
surface f -
3 [wieder] an die Oberfläche kommen
[wieder] an die Oberfläche kommenTaucher remonter à la surfaceDeutsch-Französisch Wörterbuch > [wieder] an die Oberfläche kommen
-
4 isochrone Oberfläche
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > isochrone Oberfläche
-
5 piezometrische Oberfläche
niveau hydroctatique; niveau piézométriqueDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > piezometrische Oberfläche
-
6 Fläche
-
7 грубая поверхность
грубая поверхность
Ндп. неровность поверхности
Дефект в виде шероховатости поверхности с параметрами, превышающими допустимые значения.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
26. Грубая поверхность
D. Rauhigkait der Oberfläche
Е. Rough surface
F. Rugosité de la surface
Дефект в виде шероховатости поверхности с параметрами, превышающими допустимые значения
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > грубая поверхность
-
8 поверхностное повреждение
- Trace de frappe, deterioration
- trace de frappe
- deterioration
поверхностное повреждение
Ндп. забоина
Дефект в виде искажения поверхности, возникшего при выбивке отливки из формы, очистке и транспортировании.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
24. Поверхностное повреждение
Ндп. Забоина
D. Baschädigung der Oberfläche
E. Surface damage
F. Trace de frappe, deterioration
Дефект в виде искажения поверхности, возникшего при выбивке отливки из формы, очистке и транспортировании
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поверхностное повреждение
-
9 TEZONTLI
tezontli:Pierre volcanique.Cod For XI 177v = ECN9,208.Allem., lava.Angl., porous volcanic rock. Sah11,254.Décrit dans Sah11,264. Manera de piedra pomjze negra - kind of black pumice stone.Allem., die blasigen Andesitlaven. W.Lehmann 1938,62.Tezontle, ein poröser vulkanischer Stein aus der Gegend um das Zentrale Hochtal von Mexico mit Farbschattierungen von Karmesinrot bis Schwartz. Die dem Tezontle eigene farbliche Schönheit wurde allerdings von bemaltem Stuck überdeckt, denn die rauhe, poröse Oberfläche des Steins bot einen ausgezeichneten Untergrund für Stuckarbeiten." popozocac in tezontli ", les pierres volcaniques se sont mises à bouillir. W.Lehmann 1938,62." cuechtic tezontli ", des pierres volcaniques pulvérisées - pulverised tezontli. Sah11,254.Comparé pour la dureté à la pierre nommée quiyauhteôcuitlatl. Sah11,188 - porous rock.R.Siméon dit: pierre poreuse estimée pour les constructions, pierre ponce, sorte d'éponge. -
10 isochrone
-
11 Rauheit
RauheitRd73538f0au/d73538f0heit -
12 Wasserspiegel
'vasərʃpiːgəlm1) ( Wasserstand) niveau d'eau m2) ( Oberfläche) surface de l'eau fWasserspiegelWạ sserspiegel -
13 abschleifen
'apʃlaɪfənv irrTECH polirabschleifenạb|schleifenBeispiel: sich abschleifen1 (sich abnutzen) s'émousser2 (nachlassen, sich verlieren) se dégrossir -
14 aufkratzen
aufkratzend73538f0au/d73538f0f|kratzengratter Oberfläche; Beispiel: eine Wunde aufkratzen gratter une plaie jusqu'au sang -
15 aufrauen
aufrauend73538f0au/d73538f0f|rauenRR , d73538f0au/d73538f0f|rauhenALTgratter [légèrement] Oberfläche -
16 bewegt
bə'veːktadj1) ( Leben) agité2) ( Meer) agité, houleuxbewegtbew71e23ca0e/71e23ca0gt [bə've:kt]1 Oberfläche, Wasser agité(e)2 (erlebnisreich) mouvementé(e) -
17 glanzlos
-
18 glatt
glatadj1) ( faltenlos) lisse, plat, sans rides2) ( rutschig) glissant3) (fig: eindeutig) net4) (fig: mühelos) simple, aiséEr hat es glatt geschafft. — Il s'en est bien sorti.
5) (fig: heuchlerisch) flatteur, mielleuxglattI Adjektiv1 Fläche, Wasserfläche plan(e)2 Haut, Stoff, Oberfläche lisse4 Straße, Fußboden glissant(e)6 attributiv (umgangssprachlich) Verstoß, Bruch type; Betrug, Lüge, Unsinn pur(e) antéposé; Beispiel: ein glatter Betrag un compte tout rondII Adverb1 (problemlos) sans accroc -
19 krümmen
'krymənvcourber, plier, tordre, incurver, déformerkrümmenBeispiel: sich krümmen2 (sich beugen) Ast, Baumstamm se courber; Beispiel: sich unter der Last krümmen plier sous le poids -
20 körnig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Oberfläche — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Der Fisch kam an die Oberfläche … Deutsch Wörterbuch
Oberfläche — Oberfläche, die allseitige Grenze eines geometrischen Körpers, welche, abgesondert von dem Körper gedacht, eine ebene od. gekrümmte Fläche ist … Pierer's Universal-Lexikon
Oberfläche — Oberfläche, s. Körper und Flächentheorie … Lexikon der gesamten Technik
Oberfläche — Erscheinungsbild; Präsenz (fachsprachlich); Erscheinung; Aussehen; Äußeres; Schein; Anschein * * * Ober|flä|che [ o:bɐflɛçə], die; , n: a) Gesamtheit der Flächen, die einen Körper von außen begrenzen … Universal-Lexikon
Oberfläche — Die Oberfläche ist die Begrenzung eines dreidimensionalen geometrischen Körpers, siehe Fläche (Mathematik) das Maß einer Fläche im Sinne der Mathematik, der Flächeninhalt im Sinne der Physik und Chemie die Phasengrenze, die Grenzfläche in der… … Deutsch Wikipedia
Oberfläche — O̲·ber·flä·che die; , n; 1 die Seite eines Materials oder eines Körpers, die man von außen sieht: etwas hat eine glänzende, glatte, polierte, raue, wellige Oberfläche || K : Oberflächenbearbeitung, Oberflächenstruktur 2 die oberste Schicht einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Oberfläche — die Oberfläche, n (Grundstufe) die obere Grenze eines Gewässers oder eines Körpers Beispiele: Die Oberfläche des Sees hat sich kaum bewegt. Ich bin auf der glatten Oberfläche ausgerutscht … Extremes Deutsch
Oberfläche — Außenseite, das Äußere, Fassade, Hülle, Oberseite, Schale, Überzug. * * * Oberfläche,die:⇨Äußere(1) OberflächeAußenseite,Oberseite,dasÄußere,Fassade,Hülle,Schale,Überzug … Das Wörterbuch der Synonyme
Oberfläche — obere: Das Adjektiv mhd. obere, ahd. obaro beruht auf einer Komparativbildung zu dem unter 1↑ ob behandelten Wort. Die Substantivierung Oberer (16. Jh.) wird im Sinne von »Vorgesetzter« verwendet. Dazu gebildet ist die weibliche Form Oberin… … Das Herkunftswörterbuch
Oberfläche — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dvimatė erdvės taškų visuma. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Oberfläche — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Riba, skirianti tam tikrą kūną nuo išorės. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas