-
1 Obdach
Obdach, tectum (Dach und Fach, als vor der Witterung bergender Ort). – deversorium (Absteigequartier). – perfugium (Zufluchtsort). – jmdm. ein O. (Dach u. Fach) gewähren, hospitio alqm excipere (übh. gastlich aufnehmen); [1816] tecto ac domo invitare alqm (jmd. gastfreundlich in seinem Hause zu bleiben einladen); moenibus tectisque accipere od. recipere alqm (innerhalb der Mauern u. Wohnungen aufnehmen, von Bewohnern der Stadt, die flüchtige Soldaten etc. aufnehmen).
-
2 Dach
Dach, tectum (das Dach, bes. die äußere Bedeckung desselben). – tegulae (das Ziegeldach). – ohne D., sine tecto: bis ans D. gediehen, unter D. sein, ad tectum pervenisse (von einem Hause, das gebaut wird): ein Haus in Dach u. Fach erhalten, domum sartam et tectam conservare; sarta tecta aedium tueri. – unter dem D. wohnen, sub tegulis habitare. – unter D. und Fach sein (wohnen), sub tecto vivere: mit jmd. unter einem Dache wohnen, unā adesse in unis edibus; habitare cum alqo (mit jmd. zusammen) od. apud alqm (bei jmd., in dessen Hause): die Soldaten unter D. bringen, milites in tecta contegere: in vierzehn Jahren nicht unter D. u. Fach gekommen sein, inter annos XIV tectum non subisse: jmdm. Dach u. Fach (Obdach) gewähren, s. Obdach: ohne Dach u. Fach, s. obdachlos. – Dachbalken, tignum tecti. – dachförmig, tecto similis. – fastigatus (ab. gedacht). – Dachrinne, stillicidium.
-
3 unterbringen
unterbringen, jmd., hospitium od. tectum alci prospicere (ein Obdach für jmd. besorgen); hospitium alci praebere (jmdm. sel bst Obdach gewähren); alqm deponere (jmd. an einen sichern Ort bringen, z.B. saucios): die Soldaten weniger bequem unt., milites angustius collocare. – Bildl., ein Kapital bei jmd. unt., pecuniam collocare od. occupare apud alqm: eine Tochter unt., filiae prospicere maritum. – Unterbringung; z.B. zur Unterbringung der Verwundeten war es notwendig, nach Apollonia zu gehen, ad saucios deponendos necesse erat adire Apolloniam.
См. также в других словарях:
Obdach — Obdach … Wikipedia
Obdach — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Obdach [1] — Obdach, 1) ein mit einem Dach versehener Ort; 2) so v.w. Wohnung … Pierer's Universal-Lexikon
Obdach [2] — Obdach, Marktflecken im steyerischen Kreise Bruck; Spital, Sensenschmiederei, Eisenhammer, Steinkohlengruben; 800 Ew. Dabei das Schloß Admontbühl … Pierer's Universal-Lexikon
Obdach — Sn erw. obs. (10. Jh.), mhd. obedach, ahd. ob(a)dah Überdach, schützendes Dach Stammwort. Zu Dach und ob2. deutsch s. ob, s. Dach … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Obdach — Schutzort; Unterschlupf; Hort; Asyl; Unterstand; Zufluchtsort; Refugium; Zufluchtsstätte; Domizil; Residenz; Heim; Heimstatt; … Universal-Lexikon
Obdach — das Obdach (Oberstufe) Wohnung oder Raum, in dem man wohnt Synonyme: Bleibe, Heim Beispiel: Mehr als 517 000 Menschen haben durch die Katastrophe ihr Obdach verloren. Kollokation: jmdn. mit Obdach versorgen … Extremes Deutsch
Obdach — Kapselhotel in Osaka (Japan) Eine Unterkunft (auch: Obdach, veraltet: Bleibe) ist eine geschützte Stelle (Gebäude, Zelt oder ein Fahrzeug), das zumindest dem Übernachten dient. Die meisten Unterkünfte dienen dem Wohnen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Obdach — Asyl, Bleibe, Heim, Herberge, Hospiz, Logis, Quartier, Schlafstelle, Unterkunft, Unterschlupf; (österr.): Unterstand; (geh.): Behausung, Wohnstätte; (ugs.): Unterbringung. * * * Obdach,das:1.⇨Unterkunft(1)–2.O.finden:⇨unterkommen(2);O.bieten/geben… … Das Wörterbuch der Synonyme
Obdach — Original name in latin Obdach Name in other language Obdach State code AT Continent/City Europe/Vienna longitude 47.06667 latitude 14.68333 altitude 899 Population 0 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Obdach — Ọb·dach das; (e)s; nur Sg, geschr; eine Unterkunft, in der man wohnen kann, wenn man (besonders nach einer Katastrophe) keine Wohnung hat <jemandem Obdach gewähren; (ein) Obdach finden> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache