-
1 Novgorod, Russia
Airports: NVR -
2 Nizniy Novgorod, Russia
Airports: GOJУниверсальный русско-английский словарь > Nizniy Novgorod, Russia
-
3 новгородский
-
4 Новгород
• Novgorod -
5 Новгород
Novgorod -
6 Новгород
-
7 Новгород
-
8 Новгород
Novgorod -
9 Новгород
-
10 Новгород
-
11 новгород
-
12 Новгородская область
Американизмы. Русско-английский словарь. > Новгородская область
-
13 П-478
ТВОЯ (ВАША) ПРАВДА obsoles, coll INP these forms only used as indep. clause) you are correctyou're (quite) rightright you are what you say is right (true) true enough.«Насчет него (Ильи), твоя правда, брат, клеймо на нём, печать каинова, не жилец он...» (Максимов 1). "As for him (Ilya), you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain, he is not long for this world" (1a).(Муромский:) Да Ap-датовский уезд в Нижегородской губернии. (Расплюев:) В Нижегородской? Как в Нижегородской?.. (Кречинский:) Да нет! их два... (Расплюев:) Один-то Ардатов в Нижегородской, а другой - в Симбирской. (Муромский:) Извините, извините, ваша правда (Сухово-Кобылин 2). (М..) But the Ardatov district is in the province of Nizhni-Novgorod. (R:) Nizhni-Novgorod? How could it be in Nizhni-Novgorod?... (K.:) Why, of course-there are two of them... (R.:) One Ardatov in Nizhni-Novgorod, and another one in Simbirsk. (M:) Forgive me, my fault, you're quite right (2b)Пологий:)...Конечно, ваша правда, я человек маленький, жизнь у меня мелкая... (Горький 1). (Р.) What you say is right —I'm a small man and my life is a trivial one (1a).«А что, коньячку не выпьешь?..» - «Нет, не надо, благодарю. Вот этот хлебец возьму с собой, коли дадите... А коньяку и вам бы не пить», - опасливо посоветовал он, вглядываясь в лицо старика. «Правда твоя...» (Достоевский 1). "Say, how about a little cognac?..." "No, no, thank you. But I'll take this bread with me, if I may..And you'd better not have any cognac either," he advised cautiously, looking intently into the old mans face "True enough, "(la) -
14 ваша правда
• ТВОЯ < ВАША> ПРАВДА obsoles, coll[NP; these forms only; used as indep. clause]=====⇒ you are correct:- true enough.♦ "Насчет него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нём, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain, he is not long for this world" (1a).♦ [Муромский:] Да Ардатовский уезд в Нижегородской губернии. [Расплюев:] В Нижегородской? Как в Нижегородской?.. [Кречинский:] Да нет! их два... [Расплюев:] Один-то Ардатов в Нижегородской, а другой - в Симбирской. [Муромский:] Извините, извините, ваша правда (Сухово-Кобылин 2). [М..] But the Ardatov district is in the province of Nizhni-Novgorod. [R:] Nizhni Novgorod? How could it be in Nizhni-Novgorod?... [K.:] Why, of course-there are two of them... [R.:] One Ardatov in Nizhni Novgorod, and another one in Simbirsk. [M:] Forgive me, my fault, you're quite right (2b)♦ [Пологий:]...Конечно, ваша правда, я человек маленький, жизнь у меня мелкая... (Горький 1). [Р.] What you say is right - I'm a small man and my life is a trivial one (1a).♦ "А что, коньячку не выпьешь?.." - "Нет, не надо, благодарю. Вот этот хлебец возьму с собой, коли дадите... А коньяку и вам бы не пить", - опасливо посоветовал он, вглядываясь в лицо старика. "Правда твоя..." (Достоевский 1). "Say, how about a little cognac?..." "No, no, thank you. But I'll take this bread with me, if I may...And you'd better not have any cognac either," he advised cautiously, looking intently into the old man's face "True enough. " (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > ваша правда
-
15 твоя правда
• ТВОЯ < ВАША> ПРАВДА obsoles, coll[NP; these forms only; used as indep. clause]=====⇒ you are correct:- true enough.♦ "Насчет него [Ильи], твоя правда, брат, клеймо на нём, печать каинова, не жилец он..." (Максимов 1). "As for him [Ilya], you are right, brother, he has the brand on him, the mark of Cain, he is not long for this world" (1a).♦ [Муромский:] Да Ардатовский уезд в Нижегородской губернии. [Расплюев:] В Нижегородской? Как в Нижегородской?.. [Кречинский:] Да нет! их два... [Расплюев:] Один-то Ардатов в Нижегородской, а другой - в Симбирской. [Муромский:] Извините, извините, ваша правда (Сухово-Кобылин 2). [М..] But the Ardatov district is in the province of Nizhni-Novgorod. [R:] Nizhni Novgorod? How could it be in Nizhni-Novgorod?... [K.:] Why, of course-there are two of them... [R.:] One Ardatov in Nizhni Novgorod, and another one in Simbirsk. [M:] Forgive me, my fault, you're quite right (2b)♦ [Пологий:]...Конечно, ваша правда, я человек маленький, жизнь у меня мелкая... (Горький 1). [Р.] What you say is right - I'm a small man and my life is a trivial one (1a).♦ "А что, коньячку не выпьешь?.." - "Нет, не надо, благодарю. Вот этот хлебец возьму с собой, коли дадите... А коньяку и вам бы не пить", - опасливо посоветовал он, вглядываясь в лицо старика. "Правда твоя..." (Достоевский 1). "Say, how about a little cognac?..." "No, no, thank you. But I'll take this bread with me, if I may...And you'd better not have any cognac either," he advised cautiously, looking intently into the old man's face "True enough. " (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > твоя правда
-
16 Великий Новгород
Geography: Velikiy Novgorod (answers.com), Veliky Novgorod -
17 Нижний Новгород
1) Colloquial: Nizhny -
18 нижегородский
Nizhny Novgorod (attr); of Nizhny Novgorod (после сущ.) -
19 Великий Новгород
-
20 (г.) Нижний Новгород
Geography: Gorki (центр Нижегородской обл., РСФСР, СССР), Gorky, Nizhni Novgorod (центр Нижегородской обл., Россия)Универсальный русско-английский словарь > (г.) Нижний Новгород
См. также в других словарях:
NOVGOROD — Les premières mentions de Novgorod, dont le nom signifie «ville neuve», remontent au IXe siècle; située sur le Volkhov, près du lac Ilmen, au nord de la voie commerciale reliant «les Varègues aux Grecs», la cité de Novgorod est l’un des deux… … Encyclopédie Universelle
Novgorod — es una ciudad a 160 kilometros al sur de San Petersburgo fundada por los vikingos rusos. A la llegada de los mongoles a Rusia fue el ultimo principado que escapo de su dominio y los venció. * * * ► Prov. del NO de Rusia, al S del lago Ladoga; 55… … Enciclopedia Universal
Novgorod — [näv′gə räd΄; ] Russ [ nō̂v′gə rət] city in NW Russia: former political & commercial center (11th 15th cent.): pop. 233,000 … English World dictionary
Nóvgorod — Великий Новгород Veliki Nóvgorod Bandera … Wikipedia Español
Novgorod — Pour les articles homonymes, voir Novgorod (homonymie). Veliki Novgorod Великий Новгород … Wikipédia en Français
Novgorod — /nov geuh rod /; Russ. /nawv geuh rddeuht/, n. a city in the Russian Federation in Europe, SE of St. Petersburg: a former capital of Russia. 228,000. * * * City (pop., 1999 est.: 231,700), northwestern Russia. Located on the Volkhov River north… … Universalium
Novgorod — Rus (q.v.) city along the Volkhov River. The Russian Primary Chronicle describes Novgorod as an important trading center on the water route that the Varangians (q.v.) used to get to Constantinople (q.v.). There was an important Scandinavian… … Historical dictionary of Byzantium
Novgorod — Stadt Weliki Nowgorod Великий Новгород Flagge Wappen … Deutsch Wikipedia
Novgorod — noun a) A historic city and a former principality in Russia. b) A medieval Russian state. Syn: Veliky Novgorod, Великий Новгород … Wiktionary
NOVGOROD — (21), a noted Russian city, and capital of a government of the same name, is situated on the Volkhof, 110 m. SE. of St. Petersburg; is divided into two parts by the bridged river, contains the cathedral of St. Sophia (11th century); with its… … The Nuttall Encyclopaedia
Novgorod — n. region in northwestern Russia; capital city of the region of Novgorod (Russia) … English contemporary dictionary