-
1 niedersteigen
niedersteigen, descendere; degredi; se demittere. – Niedersteigen, das, descensus.
-
2 niedersteigen
niedersteigen vi (s) спуска́ться вниз (напр., с горы́) -
3 niedersteigen
-
4 niedersteigen
vt/i (unreg., trennb., ist -ge-) geh. descend* * *nie|der|stei|genvi sep irreg aux sein (liter)to descend* * *niedersteigen v/t & v/i (irr, trennb, ist -ge-) geh descend -
5 niedersteigen
* vi (s)спускаться вниз (напр., с горы) -
6 niedersteigen
-
7 niedersteigen
(stieg nieder,niedergestiegen) - {to descend} xuống, dốc xuống, rơi xuống, lăn xuống, đi xuống, tụt xuống..., bắt nguồn từ, xuất thân từ, truyền, tấn công bất ngờ, đánh bất ngờ, hạ mình, hạ cố, sa sút, xuống dốc, sa đoạ, tự làm mình thấp hèn - tự hạ mình -
8 Boden
Boden, I) Oberfläche der Erde, als die Grundlage dessen, was darauf befindlich ist, a) in weit. Bed.: solum. – auf dem B., zu B., humi: auf den B. fallen, cadere in solum: zu B. fallen, procĭdere (übh.); delabi de manibus (aus den Händen herabfallen; beide v. Dingen); prolabi. fallente vestigio cadere (v. Pers., letzteres, wenn man ausgleitet): zu [503] B. stürzen, corruere (zusammenstürzen, v. Dingen u. Pers.): zu B. schlagen, s. niederschlagen. – b) in engerer Bed., die Oberfläche der Erde oder ein Teil derselben: α) in Rücksicht auf ihre natürliche Beschaffenheit: solum. – ager (Land, Feld). – auf einen guten B. fallen (v. Samen), occupare idoneum locum. – β) in Rücksicht auf das Eigentumsrecht, Grund und Boden, agri solum (Boden des Feldes). – ager (Land, Feld). – fundus (Grundstück). – auf meinem, auf fremdem Grund u. B., in meo, in alieno fundo: auf Gr. u. B. der Herniker, in Hernico: auf ungeweihtem B., in profano. – γ) im Gegensatz zu dem Grundlosen, dem Wasser: fester B., solidum. – wenn man festen B. fand, si quid stabile occurrebat: ich kann keinen festen B. finden, gewinnen, locum ubi consistam reperire non possum; non habeo ubi consistam (beide auch bildl.): immer mehr B. verlieren (bildl.), senescere; consenescere. – II) der unterste Raum oder die unterste Fläche von etwas: fundus (z. B. eines Schrankes, eines Fasses, Flusses etc.). – der B. des Meeres, fundus od. ima (Genet. ōrum) maris: der B. des Schiffes, alveus od. carina (navis): der B. eines Zimmers etc., solum. – sich zu B. setzen, zu B. sinken, subsidĕre; in imum od. ad ima deferri; pessum ire (Ggstz. innatare); descendere (niedersteigen; alle v. schweren Gegenständen in einer Flüssigkeit): einen Weinkrug bis auf den B. leeren, cadum faece tenus potare. – III) Raum eines Hauses unter dem Dache: tabulatum. – cellae (die Vorratskammern unter dem Dache). – der B. zu Heu, fenile: zu Kornfrüchten, granarium. – Bodenkammer, cella.
-
9 niederfahren
niederfahren, I) v. tr. im Zshg. prosternere. – II) v. intr.descendere (niedersteigen). – se demittere (sich herablassen; beide v. Pers., z.B. in metallum). – delabi (herabgleiten, langsam n., v. Pers. u. Dingen, z.B. caelo: u. in terram). – deferri (rasch herabgeführt werden, von Pers. u. Dingen, z.B. per aëra ad iussam domum). – der Blitz fuhr neben seiner Sänfte nieder, lecticam eius fulgur praestrinxit: der gerade vor jmd. niederfahrende Blitz, adversum fulgur.
-
10 нисходить
vsubl. herabfahren, herabsteigen, heruntersteigen, niedersteigen -
11 спускаться вниз
vgener. niedersteigen (напр., с горы) -
12 leereszkedik
(DE) herunterlassen; s. herablassen; s. niederlassen; niedersteigen; (EN) alit; climb down; condescend; decline; deflate; descend; drop to earth; go downhill; sank; sink, sank, sunk -
13 lejön
(DE) herabkommen; herunterkommen; heruntersein; niedersteigen; (EN) be down; come down; come off; descend; get down; get off; go downhill -
14 lemegy
(DE) heruntergehen; heruntersein; hinabgehen; hinabsteigen; hinuntergehen; niedergehen; niedersteigen; (EN) be down; descend; go down; go downstairs; sank; sink, sank, sunk -
15 leszáll
(DE) absteigen; aussteigen; herabsteigen; sink; sinkend; sinkt; steigend; niedersteigen; (EN) alight; alit; be down; come down; descend; dip; dive; dive, dove, dived; get down; get out; land; light down; light off; light, lit; put down; sank; settle; sink, sank, sunk; subside; take its perch; touch down
См. также в других словарях:
Niedersteigen — Niedersteigen, verb. irreg. neutr. (S. Steigen,) welches das Hülfswort seyn erfordert, niederwärts steigen, hinab steigen. In den Keller niedersteigen, wofür doch hinunter steigen üblicher ist. Die Treppe niedersteigen. Die niedersteigende Linie … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
niedersteigen — nie|der||stei|gen 〈V. 253; ist; geh.〉 I 〈V. tr.〉 nach unten steigen, hinuntersteigen ● die Leiter, die Treppe niedersteigen II 〈V. intr.〉 heruntergestiegen kommen ● vom Berge niedersteigen * * * nie|der|stei|gen <st. V.; ist (geh.):… … Universal-Lexikon
niedersteigen — nie|der|stei|gen; sie ist niedergestiegen … Die deutsche Rechtschreibung
Jakobsleiter (Bibel) — Engel erklettern die Jakobsleiter (Abteikirche Bath, England, Großbritannien) … Deutsch Wikipedia
absteigen — 1. a) absitzen, abspringen. b) abwärtsgehen, abwärtssteigen, herunterklettern, heruntersteigen, hinunterklettern, hinuntersteigen, klettern/steigen von; (geh.): herniedersteigen, hinabklettern, hinabsteigen, niedersteigen; (ugs.): runterklettern … Das Wörterbuch der Synonyme
Morgen! Op. 27, No. 4, (Richard Strauss) — Morgen is the last in a set of four songs German composer of the late Romatic period Richard Georg Strauss (June 11, 1864 – September 8, 1949). The love poem Morgen! was written by Strauss contemporary John Henry Mackay (Greenock, Scotland, 1864… … Wikipedia
Aurora (Böhme) — Aurora oder Morgenröte im Aufgang, in Anspielung auf die Braut des Hohen Liedes, 6,10 ( Sag an, wer ist doch diese, die auf am Himmel geht ), ist der Titel des Erstlings und Hauptwerkes des Mystikers, Pansophen, Theosophen, oder einfach nur… … Deutsch Wikipedia
Aurora oder Morgenröte im Aufgang — Aurora oder Morgenröte im Aufgang, in Anspielung auf die Braut des Hohen Liedes, 6,10 ( Sag an, wer ist doch diese, die auf am Himmel geht ), ist der Titel des Erstlings und Hauptwerkes des Mystikers, Pansophen, Theosophen, oder einfach nur… … Deutsch Wikipedia
Das Ganze — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer … Deutsch Wikipedia
Ganzheitlich — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer … Deutsch Wikipedia
Ganzheitliche kunst — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer … Deutsch Wikipedia