-
1 -N284
± не человек, а живые мощи. -
2 NIDO
-
3 PARERE
I см. тж. PARERE IIv— см. - B58parere una bertuccia in zoccoli
— см. - B609— см. - B636— см. - C421— см. - S2104— см. - S1408— см. - C2310— см. - C2586— см. - D292— см. - D592— см. - F167— см. - S1613parere un fegatello nella rete
— см. - F384— см. - F731— см. - F1104— см. - F1378— см. - F1484a— см. - G751— см. - M2153— см. - I78— см. - L144— см. - L750— см. - L806— см. - L856parere Madonna addolorata (или Madonna dei dolori, delle grondaie)
— см. - M50— см. - L802— см. - M98— см. - M316— см. - M434— см. - M1599— см. - M1839parere una (или la) morte secca
— см. - M1942— см. - M2002— см. - M2153— см. - N450— см. - O12— см. - O339— см. - P36— см. - P1566— см. - S1928— см. -A989— см. - P2533— см. - Q37— см. - R183— см. - R442— см. - S32— см. - L282— см. - L855— см. - S2104— см. - S1745— см. - S1757— см. - S1928— см. - S2102— см. - S2104— см. - M1796— см. - S808— см. - Z48— см. - Z54gambe che paiono due zolfanelli
— см. - G112- P416 —- P417 —- P418 —casa mia, pur (или per) piccina, che tu sia, tu mi pari una badia
— см. - C1196fascia un ciocco, par un fiocco
— см. - C1948ogni bruscolo gli pare una trave
— см. - T893— см. - O476par che si debba muovere un monte...
— см. - M1878— см. - I191— см. - M1988— см. - G607— см. - I143— см. -A982mi pare mill'anni...
— см. -A893— см. - N2— см. - N284— см. - R149— см. - S893— см. - U239— см. -A982— см. -A506- P423 —— см. - D869vesti un ciocco, par un fiocco
— см. - C1948vesti una colonna, la pare una bella donna
— см. - C2164 -
4 UCCELLO
m- U8 —— см. - U10- U9 —— см. - G628— см. - G760- U10 —uccello del malaugurio (или di mal augurio, di cattivo augurio)
— см. - V218— см. - L328— см. - V675— см. - L226 b)— см. - L653— см. - V906dal canto si conosce l'uccello
— см. - C566al canto l'uccello, al parlare il cervello
— см. - C567- U13 —chi non può pigliare (или chi non piglia) uccelli, mangi la civetta
dove c'è miglio, gli uccelli volano
— см. - M1420- U14 —è da talora uccel nella ragna, che è fuggito di gabbia
- U15 —gli è come gli uccelli, ora qua, ora là
- U18 —(è) meglio un uccello a gabbia che cento per aria (тж. un uccello in mano ne val due nel bosco)
la mala femmina è come il vischio, non lo tocca uccello che non ci lasci penne
— см. - F405meglio è (или vai più) (un) uccello in gabbia (или in mano) che (un) tordo in frasca (или che in frasca tordo, che un tordo in siepe)
— см. - G17- U22 —ogni uccello fa festa al suo nido (или ama il suo nido; тж. ad или per ogni uccello il suo или il proprio nido è bello)
- U23 —ogni uccello ha (da fare) (или fa) il suo verso (тж. ogni uccello è buono per becco suo)
— см. - N284- U25 —quanto più l'uccello è vecchio, tanto più malvolentieri lascia le piume
См. также в других словарях:
The American Card Catalog — is a reference book for American trade cards produced before 1951, compiled by Jefferson Burdick.It has become the de facto method in identifying and organizing trade cards produced in the Americas pre 1951. The book catalogues sports and non… … Wikipedia
Danny Richardson — Second baseman/Shortstop Born: January 25, 1863(1863 01 25) El … Wikipedia
Bladel — Gemeinde Bladel Flagge Wappen Provinz Nordbrabant Bürgermeister … Deutsch Wikipedia
Eersel — Gemeinde Eersel Flagge Wappen Provinz Nordbrabant Bürgermeister Hen … Deutsch Wikipedia
Hoogeloon — Gemeinde Bladel Flagge Wappen Provinz Nordbrabant … Deutsch Wikipedia
Provinciale weg 256 — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/NL AN Autosnelweg A256/Autoweg N256 in den Niederlanden … Deutsch Wikipedia
Reusel — Gemeinde Reusel De Mierden Flagge Wappen Provinz … Deutsch Wikipedia
Reusel-De Mierden — Gemeinde Reusel De Mierden Flagge Wappen Provinz Nordbrabant … Deutsch Wikipedia
Моррисон, Роберт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Моррисон. Роберт Моррисон англ. Robert Morrison … Википедия
Моррисон, Роберт (миссионер) — Роберт Моррисон Роберт Моррисон (англ. Robert Morrison, кит. 馬禮遜, пиньинь Mă Lĭ xùn; 5 января 1782, Буллерс Грин, Нортумберленд, Великобритания 1 августа 1834 г., Гуанчжоу, Китай) основоположник британской синологии, первый протестантский… … Википедия
Моррисон Роберт — Роберт Моррисон Роберт Моррисон (англ. Robert Morrison, кит. 馬禮遜, пиньинь Mă Lĭ xùn; 5 января 1782, Буллерс Грин, Нортумберленд, Великобритания 1 августа 1834 г., Гуанчжоу, Китай) основоположник британской синологии, первый протестантский… … Википедия