-
1 -N137
la necessità gran cose insegna (тж. la necessità è madre dell'invenzione)
prov. нужда всему научит; ± голь на выдумки хитра:«Ma la necessità, gran cosa insegna,» dice un proverbio. (E. Pea, «Il forestiero»)
— Но ведь, по известной пословице, нужда уму-разуму учит. -
2 COSA
f- C2872 —cosa che [non] fa fare un buon chilo
— см. - C1728- C2873 —cose che non stanno né in cielo né in terra (тж. cose da matti или da pazzi)
- C2874 —cose che non (le) tengono (или hanno, vendono) gli speziali
— см. - V143— см. - G317— см. - G324- C2875 —cosa da niente (или da nulla, da poco)
— см. - P620— см. - C2873— см. - C2875— см. - Q16— см. - V143- C2877 —cose da turchi (тж. cose turche)
- C2878 —- C2879 —- C2880 —a cosa fatta (или finita; тж. a cose fatte или finite)
- C2882 —— см. - N134— см. - M1771- C2883 —- C2885 —- C2886 —- C2896 —essere l'ogni cosa di...
— см. - O518- C2899 —fare le sue cose (тж. fare una cosa)
— см. - P1505— см. - P2435— см. - P2566— см. - C385— см. - T141— см. - T860— см. - V107altra cosa il dire, altra il fare
— см. -A561— см. -A1250- C2904 —bella cosa! (тж. belle cose!)
- C2905 —chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318- C2906 —cosa bella è mortale, passa e non dura
a cose di casa, lingua rasa
— см. - L704- C2907 —la cosa è da galeotto a marinaro
— см. - G52- C2914 —le cose non sono come sono, ma come si vedono
- C2918 —cosa prevista, è mezzo provvista
— см. - S527— см. - C2079- C2920 —la necessità gran cose insegna
— см. - N137— см. - B261- C2922 —non c'è cosa vietata, che non sia desiderata
- C2923 —- C2924 —non si fa cosa di notte che non si risappia di giorno (тж. non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra)
- C2925 —non può aver cosa bona, chi non liscia la padrona
ogni cosa va presa per il manico (тж. a ogni cosa bisogna trovare il suo manico)
— см. - M414- C2929 —ogni cosa vuol modo e tempo (тж. in tutte le cose ci vuole il suo tempo e il suo modo)
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
— см. - P922pigliar vantaggio, cosa da saggio
— см. - V69- C2930 —quando una cosa sta ben che basta, lasciala stare, se non si guasta
— см. - T321— см. - T323il tempo è padre della verità, e l'esperienza madre delle cose
— см. - T326— см. - E145 -
3 GRANDE
agg e tu— см. - B12- G964 —non... gran che
— см. - C1647— см. - C2673— см. - C3197— см. - F264— non ci credo gran fatto
— см. - F265— см. - G544— см. - G1181— см. - L210— см. - L565— см. - L779— см. - M55— см. - M89— см. - M733— см. - M943— см. - M1747— см. - M2259— см. - N317— см. - P1452- G966 —— см. - S52— см. - S778— см. - V931ca' grande (тж. casa grande)
— см. - C1125— см. - C2222— см. - P1437— см. - N109- G969 —- G970 —fare alla grande (тж. stare in sul grande)
— см. -A26— см. -A314— см. -A355— см. - C1032— см. - C1996— см. - C2511— см. - C2797— см. - C3206— см. - D237— см. - D290— см. - D574— см. - E257— см. - F1068— см. - F1158— см. - G35— см. - G128— см. - G568— см. - L361— см. - L519— см. - L611— см. - L940— см. - M1221— см. - M1725— см. - N486— см. - O450— см. - O731— см. - P776— см. - P1134— см. - S144— см. - S1717— fare qc in grande stile
— см. - S1718— см. - T233— см. - V469— см. - G560— см. - L976— см. - P2512— см. - G521— см. - C2741— см. - C1660— см. - C1793— см. - F307avere una gran fiaccona addosso
— см. - F522— см. - M1205avere una gran sosta di debiti
— см. - D64avere grande stato (presso qd)
— см. - S1655— см. - C2891— см. - L155— см. - M1386— см. - M1423— см. - O416— см. - P858— см. - P1798— см. - S816— см. - C1524— см. - C2900— см. - C461- G971 —- G972 —fare (или spacciare) il (или del) grande (тж. fare il grande e il grosso)
— см. - C1251— см. - C2545fare gran festa a...
— см. - F484— см. - G972— см. - P1954— см. - T971— см. - U134— см. - V727— см. - C461— см. - C1083— см. - F115— см. - F675— см. - P948— см. - T645— см. - M2153— см. - G972— см. - G970— см. - C597— см. - C2262— см. - C6— см. - C1648— см. - P2180— см. - P2289— см. - B554cava e non metti, ogni gran monte scema
— см. - M1874che bene e mal non può soffrire, a grande onore non può venire
— см. - B496chi pensa innanzi tratto, gran savio vien tenuto
— см. - T881chiesa granne, devozione poca
— см. - C1725com'è grande il mare, è grande la tempesta
— см. - M816donna che regge all'oro, val più d'un gran tesoro
— см. - D810l'esperienza è una gran maestra
— см. - E198figlioli piccini, guai (или fastidi) piccini, figlioli grandi, guai (или fastidi) grandi
— см. - F709gente grande, camicia corta
— см. - G367— см. -A602gran nave, gran pensiero
— см. - N117gran promettitore — raro mantenitore
— см. - P2346— см. - R512leva e non metti, ogni gran monte scema
— см. - M1874alla messa in duomo: la chiesa è grande (или là è chiesa grande)
— см. - M1261la natura, il tempo e la pazienza sono tre grandi medici
— см. - N105la necessità gran cose insegna
— см. - N137- G974 —nessuno è grande per il proprio cameriere (тж. nessun grand'uomo è tale per il suo domestico)
— см. - C2923— см. -A250piccole ruote portan gran fasci
— см. - R643piccolo vento accende fuoco, e il grande lo smorza
— см. - V284poca favilla gran fiamma seconda
— см. - F326— см. - M1696povertà lieta è gran ricchezza
— см. - P2201savio da piccino, matto da grande
— см. - S267— см. - T324— см. - T323tutti si ritorna alla gran madre
— см. - M63unione, alla città è gran bastione
— см. - U99 -
4 INSEGNARE
v— см. -A879— см. -A972— см. - B1381ainsegnare ai gatti ad arrampicarsi (или a rampicare, a prendere i topi)
— см. - G299— см. - C1443— см. - S1858l'amore, l'inganno e il bisogno insegnan la retorica
— см. -A667il diavolo le insegna a fare ma non coprire (или ma non disfare, ma non le insegna a nascondere; тж. il diavolo insegna a rubare ma non nascondere)
— см. - D363— см. - F213— см. - M385la necessità gran cose insegna
— см. - N137 -
5 INVENZIONE
f— см. - Q13 -
6 NECESSITA
ffare diletto della necessità (тж. fare della necessità diletto)
— см. - D429— см. -A616chi gioca per bisogno, perde per necessità
— см. - B778la necessità fa (la) vecchia trottare (или fa trottare la vecchia, la vecchina)
— см. - T957- N137 —la necessità gran cose insegna (тж. la necessità è madre dell'invenzione)
См. также в других словарях:
List of night buses in London — Night buses in London are after hours versions of their daytime numerical equivalents, normally running the same route but with extensions at either end of the service. This is normally to provide a night service to destinations served by tube or … Wikipedia
Waverley, Taranaki — This article is about the town of Waverley in Taranaki. For the suburb of Dunedin, see Waverley, Dunedin. Infobox Settlement name = Waverley population total = 861 population as of = 2006 subdivision type = Country subdivision name = New Zealand… … Wikipedia
Service des Transports de l'Agglomération Rennaise — Transports et communications à Rennes Rennes est desservie par un réseau de voies rapides, de chemin de fer (Rennes est à deux heures de Paris en TGV) et dispose également d’un aéroport, situé au sud ouest sur la commune de Saint Jacques de la… … Wikipédia en Français
Transports et communications a Rennes — Transports et communications à Rennes Rennes est desservie par un réseau de voies rapides, de chemin de fer (Rennes est à deux heures de Paris en TGV) et dispose également d’un aéroport, situé au sud ouest sur la commune de Saint Jacques de la… … Wikipédia en Français
Transports et communications à rennes — Rennes est desservie par un réseau de voies rapides, de chemin de fer (Rennes est à deux heures de Paris en TGV) et dispose également d’un aéroport, situé au sud ouest sur la commune de Saint Jacques de la Lande. Cette métropole régionale… … Wikipédia en Français
London Buses route 137 — Infobox London Bus number=137 ibus=yes operator=Arriva London garage=Brixton vehicle=DAF DB250LF / Wright Pulsar Gemini pvr=27 start=Oxford Circus via=Marble Arch Hyde Park Corner Knightsbridge Sloane Square Battersea Clapham Common end=Streatham … Wikipedia
Rochefort (Charente-Maritime) — Pour les articles homonymes, voir Rochefort. 45° 56′ 32″ N 0° 57′ 32″ W … Wikipédia en Français
Crystal Palace, London — For other uses, see Crystal Palace (disambiguation). Coordinates: 51°25′13″N 0°04′14″W / 51.4203°N 0.0705°W / 51.4203; 0.0705 … Wikipedia
Clapham Common tube station — Clapham Common The station entrance … Wikipedia
Oriental Magpie Robin — Male in Thailand … Wikipedia
The Last Starship from Earth — infobox Book | name = The Last Starship from Earth title orig = translator = image caption = author = John Boyd cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction publisher = Weybright Talley, New York… … Wikipedia