-
1 Mutterschaf
-
2 Mutterschaf
-
3 Mutterschaf
овцематка
Ягнившаяся самка овец и самка, суягность которой может быть установлена при визуальном осмотре.
[ ГОСТ 16020-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Mutterschaf
-
4 Mutterschaf
-
5 Mutterschaf
n овцематка -
6 Mutterschaf
n -(e)s, -e ovca f -
7 Mutterschaf
n <-(e)s, -e> овцематка -
8 Mutterschaf
овцема́тка -
9 Mutterschaf
Mútterschaf n -(e)s, -eовцема́тка -
10 Mutterschaf
newe -
11 das Mutterschaf
(Zoologie) - {ewe} cừu cái -
12 овцематка
овцематка
Ягнившаяся самка овец и самка, суягность которой может быть установлена при визуальном осмотре.
[ ГОСТ 16020-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > овцематка
-
13 ewe
nounMutterschaf, das* * *[ju:]* * *[ju:]n Mutterschaf nt\ewe's milk Schafsmilch f* * *[juː]nMutterschaf nt* * ** * *nounMutterschaf, das* * *n.Mutterschaf n. -
14 ooi
I.deMutterschaf nII.deZibbe f [Mutterschaf] -
15 mater
māter, tris, f. (altind. mātár-, griech. μἡτηρ, dorisch μάτηρ), die Mutter, I) eig., v. jedem leb. Geschöpf, das Junge geboren hat u. säugt, 1) v. Menschen, a) übh., Cic. u.a.: frater matre eādem natus (Ggstz. utroque parente natus), Liv.: matrem agere, die Mutter (Säugemutter) abgeben (v. einer Wölfin), Flor.: matrem fieri de Iove, M. (= schwanger) werden usw., Ov.: matrem esse, M. (= schwanger) sein, Ov.: matrem facere, schwängern, Ov.: annon putas aliquid esse discriminis inter matrem et novercam? Sen. – mater familias od. familiae, s. familia. – b) insbes.: α) Gattin, Frau, Weib, Verg. u. Liv. – β) v. alten Frauen, Mutter, Mütterchen, iubemus te salvere, mater, Plaut.: bes. im Plur., matres Graiae, Verg.: Ithacae, Ov.: matres nurusque, ältere u. jüngere Frauen, Ov.: v. Ammen, Plaut. u. Verg. – γ) v. Göttinnen, als Beiname, Flora mater, Lucr.: mater Matuta, mater Terra, Liv.: Vesta mater, Verg. – od. als poet. Umschr. derselben, Mater magna, Cic., u. bl. Mater (sc. deorum), Cybele, Verg.: florum, Flora, Ov.: Amorum, Venus, Ov. – 2) v. Tieren, Mutter, Mutterkuh, Mutterschaf, Mutterziege u. dgl., Varro u. Verg.: cornigerae, Lucr.: columbi matre (Henne) subducti, Th. Prisc. 1, 10. – 3) übtr.: a) v. leb. Wesen = Erzeugerin, quî posset rebus mater consistere certa, Lucr.: apes mellis matres, Varro. – b) v. Baume od. Stamme, aus dem Zweige wachsen, der Mutterstamm, Verg. u. Colum. – c) v. Gewässern, Mutter, Quelle, Mela 2, 1, 7 (2. § 7). – d) v. Städten = μητρόπολις (poet auch μήτηρ), Mutterstadt, ab urbe filia mater eversa est, Augustin. de civ. dei 3, 14, 3: Brixia Veronae mater, Catull. 67, 34: Populonia mater, Verg. Aen. 10, 172. – u. übh. (wie μητρὁπολις) Hauptstadt, mater Italiae Roma, Flor.: matrem urbium habet Tarsum, v. Cilicien, Solin.: Nicaea, quae in Bithynia mater est urbium, Amm. – e) v. Ländern usw., Mutter, haec terra, quam matrem appellamus, Liv. 5, 54, 2. Vgl. Mela 2, 1, 7 (2. § 7) u. dazu Tzschucke (vol. 3. part. 2, p. 37). – II) meton.: 1) mütterliche Liebe, simul matrem labare sensit, Ov.: mater redit, Sen. poët. – 2) der Mutterstand, Sen. Herc. Oet. 389. – III) bilbl., die Mutter = die Ursache, der Ursprung, die Quelle, Wurzel, der Grund einer Sache, mater, ut ita dicam, rerum omnium, Cic.: omnium malorum stultitia est mater, Cornif. rhet.: mater bonarum artium est sapientia, Cic.: mater eius (avaritiae) est tollenda, luxuries, Cic.: crudelitatis mater est avaritia, Quint.: prima scelerum mater, avaritia, Claud. – / Archaist. Dat. Sing. matrei, Corp. inscr. Lat. 1, 203, matre, Corp. inscr. Lat. 1, 177.
-
16 matrix
mātrīx, trīcis, f. (mater), die Mutter, zur Zucht od. Fortpflanzung, I) eig. u. übtr.: 1) eig., das Muttertier, Zuchttier, zB. Zuchtkuh, Varro: Mutterschaf, Colum.: so auch vom Geflügel, Colum. – 2) übtr.: a) vom Menschen, die Erzeugerin, Stammutter, Eva m. generis feminini, Tert de virg. vel. 5: als Beiname der Venus, Corp. inscr. Lat. 10, 3692: matrix publica, Corp. inscr. Lat. 8, 6948. – b) der Stamm, aus dem Zweige kommen, Suet. Aug. 94, 11. – c) die Mutter = Gebärmutter, der Mutterleib, Sen. contr. 2, 5 (13), 6. Veget. mul. 2, 17, 5. – d) das (öffentl.) Verzeichnis, die Matrikel, Tert. fug. in persec. 12. – II) bildl. die Mutter = die Quelle, Ursache, omnium praeceptorum, Tert.: m. et origo cunctorum, Tert.
-
17 овца
n1) gener. Schnucke (мелкой породы), Schaf (Ovis L.)2) colloq. gutmütiges Schaf (о тихом, безобидном человеке)3) dial. Skudde4) liter. Bählamm (о глупом человеке)5) textile. Landschaf, Mutterschaf6) jarg. Pulloverschwein (молод. сл.)7) low.germ. Zippe -
18 овцематка
-
19 brebis
bʀəbif1) ZOOL Mutterschaf nbrebis égarée — verirrtes Schaf n (fig)
3)brebis galeuse (fig) — schwarzes Schaf n
brebisbrebis [bʀəbi][Mutter]schaf neutre►Wendungen: brebis galeuse schwarzes Schaf -
20 Schaf
n; -(e)s, -e; ZOOL. sheep (auch Pl.) umg., fig. (dummer Mensch) twit; ich Schaf! fool that I am, I’m a fool; schwarzes Schaf fig. black sheep ( der Familie of the family)* * *das Schafsheep* * *[ʃaːf]nt -(e)s, -esheep; (inf = Dummkopf) twit (Brit inf dope (inf)in +dat, gen of)das schwarze Scháf sein — to be the black sheep (
Scháfe zählen (fig) — to count sheep
See:→ Bock* * *(a kind of animal related to the goat, whose flesh is used as food and from whose wool clothing is made: a flock of sheep.) sheep* * *<-[e]s, -e>[ʃa:f]nt* * *das; Schaf[e]s, Schafe1) sheep; s. auch schwarz 2)* * *ich Schaf! fool that I am, I’m a fool;schwarzes Schaf fig black sheep (der Familie of the family)* * *das; Schaf[e]s, Schafe1) sheep; s. auch schwarz 2)* * *-e n.sheep n.(§ pl.: sheep)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mutterschaf — Ein Mutterschaf, das nicht sein Lamm bäh schreien hört, wird keinem Kalbe antworten, wenn es blökt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mutterschaf, das — Das Mutterschaf, des es, plur. die e, ein Schaf weiblichen Geschlechtes, so bald es gelammet hat; ein Trageschaf, eine Schafmutter, Oberd. die Mutze, Nieders. Onwe, Unwwe, Angels. Eowu, Engl. Ewe, Lat. Ovis, in einigen Deutschen Provinzen auch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mutterschaf — Mụt|ter|schaf 〈n. 11〉 weibl. Schaf mit Jungen * * * Mụt|ter|schaf, das: vgl. ↑ Muttertier. * * * Mụt|ter|schaf, das: vgl. ↑Muttertier … Universal-Lexikon
Mutterschaf — Mụt|ter|schaf … Die deutsche Rechtschreibung
awi- Ⅰ — *awi , *awiz germ., stark. Femininum (i): nhd. Schaf; ne. sheep, ewe; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: idg … Germanisches Wörterbuch
Schaf [1] — Schaf, 1) (Ovis), Gattung der Wiederkäuer, kenntlich an den nach hinten u. dann spiralförmig nach vorn gebogenen Hörnern, an der rundlichen Schnauze u. am Mangel des Bartes. Alle S e lassen sich in drei Racen unterscheiden, welche in ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Hausschaf — Zwei Hausschafe (Ovis orientalis aries) auf einer Bergweide in den Stubaier Alpen („typische Pose“; eines mit Glocke, eines mit Ohr Marke) Systematik … Deutsch Wikipedia
Laemmchen — Ein Lamm Lämmer und ein Mutterschaf Als Lamm wird das juvenile Tier eines Schafes oder einer Ziege bezeichnet. Lebensmittelrechtlich dürfen Tiere bis zum Alte … Deutsch Wikipedia
Lämmchen — Ein Lamm Lämmer und ein Mutterschaf Als Lamm wird das juvenile Tier eines Schafes oder einer Ziege bezeichnet. Lebensmittelrechtlich dürfen Tiere bis zum Alte … Deutsch Wikipedia
Ovis aries — Hausschaf Zwei Hausschafe (Ovis orientalis aries) auf Bergweide in den Stubaier Alpen ( typische Pose , eines mit Glocke, eines mit Ohr Marke) … Deutsch Wikipedia
Ovis aries aries — Hausschaf Zwei Hausschafe (Ovis orientalis aries) auf Bergweide in den Stubaier Alpen ( typische Pose , eines mit Glocke, eines mit Ohr Marke) … Deutsch Wikipedia