-
1 muson
-
2 muson
-
3 παρ-ακούω
παρ-ακούω (s. ἀκούω,) dabei oder daneben hören, τινός, Sp.; ein wenig, unvollständig hören, unvollständig erfahren, τέχνην, Her. 3, 129; – heimlich hören, aushorchen, καὶ παρακούων δεσποτῶν ἅττ' ἂν λαλῶσι, Ar. Ran. 749; παρ' αὐτῶν ταῦτα παρακηκόει, Plat. Euthyd. 300 d; τῶν λόγων, Ael. V. H. 5, 9; Luc. de merc. cond. 37 u. a. Sp. – Auch verhören, falsch hören, neben παρορᾶν u. παρανοεῖν, Plat. Theaet. 195 a; im Ggstz von ὀρϑῶς ἀκούειν, Prot. 330 e; Arist. u. Folgde, falsch verstehen, οἱ παρακούσαντες αὐτοῦ τῶν λόγων καὶ μὴ συνέντες, Ath. XIII, 565 d; vgl. noch Pol. εὐήϑως καὶ παραλόγως ἀεὶ τοῦ Κλεομένους παρήκουε, 3, 35, 6, schlecht hören; daher im Ggstz von προςέχειν, Ceb. tabul. 3; – auch = nicht hören wollen, πλεονάκις αὐτῶν παρακηκοότες τότε πρεσβευτὰς ἀπέστειλαν, Pol. 3, 15, 2; παρακουστέον neben ἀφροντιστέω, Muson. in Stob. Floril. 79, 51; ungehorsam sein, im Ggstz von πειϑαρχέω, τινός, Pol. 26, 2, 1; τοῦ ἐπιτάγματος, Luc. Caucas. 2. – Auch pass. παρακουόμενος, nicht gehört, unerhört, Pol. 5, 35, 5; περί τινος, 30, 18, 2.
-
4 περί-δεσις
περί-δεσις, ἡ, das Umbinden, Muson. bei Stob.
-
5 στόμωσις
στόμωσις, εως, ἡ, das Spitzen, Schärfen, Stählen; Plut. discr. am. et ad. 50; Muson. bei Stob. fl. 17, 43 g. E. – Uebertr., στόμα πολλὴν ἔχον στόμωσιν, Soph. O. C. 799, der viele Redekraft hat; vgl. Schol. Ar. Nubb. 1092.
-
6 κατα-πρᾱκτικός
κατα-πρᾱκτικός, ή, όν, geschickt Etwas auszuführen, thatkräftig, τινός, Muson. bei Stob. Fl. 48, 67.
-
7 κατα-σκέπω
κατα-σκέπω, = κατασκεπάζω; Muson. Stob. fl. 1, 84; Rufin. 6 (V, 60); Nonn. D. 2, 110.
-
8 κατα-θύμιος
κατα-θύμιος, bei Her. auch 3 Endgn, wie γυνὴ καταϑυμία Anitipho bei Stob. Floril. 68, 37; a) im Sinne, am Herzen liegend; μηδέ τί τοι ϑάνατος καταϑύμιος ἔστω, d. i. denke nicht an den Tod, Il. 10, 383, vgl. 17, 201. – b) nach dem Sinne, erwünscht; ὄφρα ἔπος εἴπωμι τό μοι καταϑύμιόν ἐστιν Od. 22, 392; so bei den Folgdn; Theogn. 617. 1082; ἐούσης τῆς γυναικός οἱ καταϑυμίης Her 5, 39; öfter bei Sp., wie Muson. in Stob. Floril. 67, 20; εἰ καταϑύμιον μὲν αὐτοῖς Antiphil. 18 (IX, 263); D. L. 2, 5. – Adv., Sp.
-
9 κατά-ποσις
κατά-ποσις, ἡ, das Heruntertrinken, Verschlingen, Verschlucken der Speise; Plat. Tim. 80 a; Arist. de part. anim. 4, 11; Sp. – Auch der Schlund, die Kehle, Muson. Stob. fl. 17, 43; Medic.
-
10 καλο-κἀγαθικός
καλο-κἀγαθικός, ή, όν, einem καλὸς καὶ ἀγαϑός geziemend, brav, rechtschaffen; προαίρεσις Pol. 7, 12, 9; τὸν τρόπον Plut. Them. 3, öfter; compar., Muson. bei Stob. fl. 67, 20. – Adv., καλοκἀγαϑικῶς καὶ γενναίως Plut. Phoc. 32.
-
11 κηδεμονικός
κηδεμονικός, Sorge tragend, sorgsam, besorgend, pflegend; καὶ φιλάνϑρωπος Plut. adv. Stoic. 32 u. a. Sp.; – τὸ κηδεμονικόν, = κηδεμ ονία, Pol. 32, 13, 12, Muson. Stob. fl. 67, 20. – Adv., κηδεμονικῶς καὶ φιλικῶς, Pol. 4, 32, 4, Luc. Conv. 46 u. Sp.
-
12 εὐ-λυσία
-
13 μετα-διδάσκω
μετα-διδάσκω (s. διδάσκω), umlehren, d. i. eines Bessern belehren, adj. verb. μεταδιδακτέον, Muson. bei Stob. Floril. 79, 51; μεταδιδαχϑῆναι καὶ μεταμαϑεῖν vrbdt Plut. an seni 1; a. Sp.
-
14 μαλακύνω
μαλακύνω, weichmachen, erweichen, = μαλάσσω, Hippocr.; verweichlichen, Muson. bei Stob. fl. 1, 84; – ἤν τις μαλάκυνηται, wenn man saumselig ist, zurückbleibt, Xen. Cyr. 3, 2, 5; vgl. ταῖς ψυχαῖς ἐμαλακύνοντο D. Sic. 17, 10.
-
15 λεαίνω
λεαίνω, ep. λειαίνω, fut. λεανῶ, ep. λειανέω, glatt machen, glätten, poliren; vom Hornarbeiter, πᾶν δ' εὖ λειήνας χρυσέην ἐπέϑηκε κορώνην Il. 4, 111; ἵπποισι κέλευϑον πᾶσαν λειανέω, τρέψω δ' ἥρωας Ἀχαιούς, den Weg für die Rosse bahnen, 15, 260; λείηναν δὲ χορόν Od. 8, 260; ὁπόταν λεαίνῃ τὰ τραχυνϑέντα Plat. Tim. 66 c; τὰς τῶν σκυτῶν ῥυτίδας Conv. 191 a; παρειαὶ λεαινόμεναι Polit. 270 e; λίϑος ὅταν λεανϑῇ S. Emp. pyrrh. 1, 130; – ξυρούμενοι καὶ λεαινόμενοι Theopomp. bei Ath. VI, 260 e, vgl. XII, 518 a u. Luc. Cyn. 14; – ἐστρατοπεδεύοντο τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα λεαίνοντες Her. 4, 122, alle Bäume und Sträucher abhauend; zerreiben, zermalmen, z. B. im Mörser, 1, 200, wie Nic. Alex. 545, δοίδυκι λεήνας; von den Zähnen, die Speisen zermalmen, Xen. Mem. 1, 4, 6, wie Arist. part. anim. 3, 1 H. A. 2, 5. – Uebertr., mildern, in ein milderes Licht stellen, τὸν λόγον, Her. 8, 142. – Auch τὴν ἀκρόασιν, das Ohr kitzeln, dem Ohre schmeicheln, Schäf. zu D. Hal. C. V. p. 137; vgl. λ. τὴν κατάποσιν Muson. bei Stob. fl. 18, 38.
-
16 λαβρότης
λαβρότης, ητος, ἡ, = λαβροσύνη, Gefräßigkeit, Muson. bei Stob. fl. 18, 38; Ath. VII, 310 f; ἐν τῷ πίνειν XI, 484 c.
-
17 αὐτ-εξ-ούσιος
αὐτ-εξ-ούσιος ( ἐξουσία), eigenmächtig, sein eigener Herr, Sp.; καὶ ἐλεύϑερος Muson. Stob. 79, 51; D. Sic. 14, 105; τὸ αὐτ., freie Macht, Herodian. 7, 17, 3; Ios.
-
18 ἀ-πρᾱγμάτευτος
ἀ-πρᾱγμάτευτος, 1) unbezwinglich, χωρίον ἀπρ. καὶ δυςπρόςοδον Pol. 4, 75; πόλις Diod. Sic. 17. 40. – 2) bei Suid. γῆ, Land ohne Handelsverkehr. – 3) ohne Mühe zu erlangen, Muson. Stob. fl. 18, 38.
-
19 ἀ-σκευής
ἀ-σκευής, ές, = folgdm, Her. 3, 131; neben ἄοικος καὶ ἀκτήμων Muson. Stob. flor. 67, 20.
-
20 ἄ-φορτος
ἄ-φορτος, unbelastet, unbeschwert, ἀφόρτως χρῆσϑαι, ohne sich beschwert zu fühlen, Muson. bei Stob. serm. 1.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
muson — MUSÓN, musoni, s.m. Vânt periodic stabil, caracteristic pentru părţile sudice ale Asiei, care bate şase luni dinspre continent spre ocean (iarna) şi şase luni dinspre ocean spre continent (vara). – Din fr. mousson. Trimis de RACAI, 20.12.2008.… … Dicționar Român
musón — s. m., pl. musóni … Romanian orthography
muson — is., coğ., Fr. mousson Güney Asya kıyılarıyla Hint Denizi nde yaz ve kış mevsimlerinde birbirine ters yönlerden esen geniş alanlı rüzgâr … Çağatay Osmanlı Sözlük
muson — … Useful english dictionary
Villa Can Muson — (Сан Рафаэль де Са Креу,Испания) Категория отеля: Адрес: Carretera Ibiza San Rafa … Каталог отелей
Ktima Muson Guesthouse — (Evangelístria,Греция) Категория отеля: Адрес: Evangelístria, Evangelístria, 32001, Гр … Каталог отелей
Brenta (Fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Brenta. Brenta Le Brenta à Bassano del Grappa Caractéri … Wikipédia en Français
Brenta (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Brenta. Brenta Le Brenta à Bassano del Grappa … Wikipédia en Français
Brenta (rivière) — Brenta (fleuve) Pour les articles homonymes, voir Brenta. Brenta Le Brenta à Bassano del Grappa Caractéri … Wikipédia en Français
Vetrego — Location map|Italy label = Vetrego lat deg = 45 lat min = 27 lon deg = 12 lon min = 6 width=200 mark = Blue pog.svg marksize = 6 float = right caption = border=grayVetrego is a frazione of the comune of Mirano, Italy, Province of Venice, Region… … Wikipedia
musonic — MUSÓNIC, Ă, musonici, ce, adj. Referitor la muson, al musonilor; legat de muson. – Muson + suf. ic. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 musónic adj. m., pl. musónici; f. sg. musónică, pl … Dicționar Român