-
1 μαλάσσω
μαλάσσω, att. μαλάττω, weichmachen, verweichlichen, entkräften, ἐν παγκρατίου στόλῳ μαλαχϑείς Pind. N. 3, 16; πρὸς ϑεῶν μαλάσσου, laß dich erweichen, Soph. Ai. 589, der auch πρὶν ἂν νόσου μαλαχϑῇς τῆςδε sagt, Phil. 1318, von der Krankheit erleichtert, befreit werden; ὀργὰς μαλάσσουσ' ἀνδρός Eur. Alc. 774, wie χρόνος μαλάξει σε 382; vom Gerber, das Leder weich, gar machen, worauf Ar. Equ. 388 anspielt, ἐὰν μαλάξῃς αὐτὸν ἐν τῇ προςβολῇ; ὥςπερ σίδηρον ἐμάλαξε Plat. Rep. III, 411 b (vgl. Plut. Alc. 6); αἳ τοὺς ϑυμοὺς μαλάττουσαι κηρίνους ποιοῦσιν Legg. I, 633 d, u. so auch bei den Folgdn oft übertr., ὁ Διόνυσος ὥςπερ ἐν πυρὶ (auf das Schmieden des Eisens im Feuer gehend) οἴνῳ μαλάσσει τὰ ἤϑη, Plut. Sept. sap. conv. 13; μαλάττειν τὸ τῆς φύσεως σκληρόν, Pol. 4, 21, 3.
-
2 μαλάσσω
μαλάσσω, weichmachen, verweichlichen, entkräften; πρὸς ϑεῶν μαλάσσου, laß dich erweichen; πρὶν ἂν νόσου μαλαχϑῇς τῆςδε, von der Krankheit erleichtert, befreit werden; vom Gerber: das Leder weich, gar machen; übertr., ὁ Διόνυσος ὥςπερ ἐν πυρὶ (auf das Schmieden des Eisens im Feuer gehend) -
3 προς-ανα-μαλάσσω
προς-ανα-μαλάσσω, noch dazu erweichen, Hippocr.
-
4 προς-μαλάσσω
προς-μαλάσσω, noch mehr erweichen (?).
-
5 προ-μαλάσσω
προ-μαλάσσω, att. - ττω, vorher erweichen, Arist. probl. 2, 32; durch Bestechung u. dgl. vorbereiten, Plut. Caes. 6; Philo u. Sp.
-
6 συν-απο-μαλάσσω
συν-απο-μαλάσσω, mit od. zugleich weich machen, Aristaen. 1, 1.
-
7 συμ-μαλάσσω
συμ-μαλάσσω, att. - ττω, mit erweichen, Sp.
-
8 κατα-μαλάσσω
κατα-μαλάσσω, erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ ϑυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.
-
9 δια-μαλάσσω
δια-μαλάσσω, ganz erweichen, B. A. 31; Luc. Prom. 13.
-
10 ἀνα-μαλάσσω
ἀνα-μαλάσσω, wieder erweichen, Galen.
-
11 ἐκ-μαλάσσω
ἐκ-μαλάσσω, erweichen; ὀργήν Ios.; übh. = verweichlichen, τὰ σώματα, Plut. Stob. flor. 6, 42.
-
12 ὑπο-μαλάσσω
ὑπο-μαλάσσω, att.- ττω, ein wenig, allmälig erweichen, ὑπεμαλάχϑη Luc. D. Mer. 4, 2.
-
13 malaxo
malaxo, āvī, ātum, āre (μαλάσσω, s. Varro LL. 6, 96), weich-, geschmeidig machen, malas, Laber. b. Gell. 16, 7. § 7: articulos, Sen. ep. 66, 53: ventrem, Plin. Val. 1, 8: panis aquā diu malaxatus, Isid. orig. 20, 2, 16: haec cum bene fuerint malaxata, impones, Th. Prisc. 4, 1.
-
14 μαλακύνω
μαλακύνω, weichmachen, erweichen, = μαλάσσω, Hippocr.; verweichlichen, Muson. bei Stob. fl. 1, 84; – ἤν τις μαλάκυνηται, wenn man saumselig ist, zurückbleibt, Xen. Cyr. 3, 2, 5; vgl. ταῖς ψυχαῖς ἐμαλακύνοντο D. Sic. 17, 10.
-
15 μαλθακόω
-
16 μαλθάσσω
μαλθάσσω, = μαλάσσω, erweichen, besänftigen, κέαρ, Aesch. Prom. 379, u. pass., οὐδὲ μαλϑάσσῃ λιταῖς, 1010; aber μαλϑαχϑεῖσ' ὕπνῳ ist = durch Schlaf erschlafft, Eum. 129; mit Worten schonend behandeln, Soph. Ant. 1179, wie Eur. ὡς λόγοισι τόνδε μαλϑάξαιμεν ἄν, Herc. Fur. 298.
-
17 μαλθάζώ
-
18 μαλάχη
μαλάχη, ἡ (μαλάσσω, wahrscheinlich von ihren weichen, wolligen Stengeln, od. nach Anderen von ihrer die Eingeweide erweichenden Kraft, als leicht verdaulich), die Malve, Hes. O. 42, Ar. Plut. 544 u. sonst; von den Armen bes. als wohlfeiles Nahrungsmittel gegessen, vgl. Ath. II, 58 d, wo auch eine andere Schreibart μολόχη erwähnt ist u. von ihrer diätetischen Kraft gesprochen wird.
-
19 malaxo
malaxo, āvī, ātum, āre (μαλάσσω, s. Varro LL. 6, 96), weich-, geschmeidig machen, malas, Laber. b. Gell. 16, 7. § 7: articulos, Sen. ep. 66, 53: ventrem, Plin. Val. 1, 8: panis aquā diu malaxatus, Isid. orig. 20, 2, 16: haec cum bene fuerint malaxata, impones, Th. Prisc. 4, 1. -
20 ἀναμαλάσσω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μαλάσσω — make soft pres subj act 1st sg μαλάσσω make soft pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλάσσω — (AM μαλάσσω, Α. αττ. τ. μαλάττω) βλ. μαλάζω … Dictionary of Greek
μαλάξω — μαλάσσω make soft aor subj act 1st sg μαλάσσω make soft fut ind act 1st sg μαλάσσω make soft aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλάσσῃ — μαλάσσω make soft pres subj mp 2nd sg μαλάσσω make soft pres ind mp 2nd sg μαλάσσω make soft pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλάττῃ — μαλάσσω make soft pres subj mp 2nd sg (attic) μαλάσσω make soft pres ind mp 2nd sg (attic) μαλάσσω make soft pres subj act 3rd sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμαλαγμένα — μαλάσσω make soft perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμαλαγμένᾱ , μαλάσσω make soft perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμαλαγμένᾱ , μαλάσσω make soft perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλαγέντα — μαλάσσω make soft aor part pass neut nom/voc/acc pl μαλάσσω make soft aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλασσομένων — μαλάσσω make soft pres part mp fem gen pl μαλάσσω make soft pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλασσόμενον — μαλάσσω make soft pres part mp masc acc sg μαλάσσω make soft pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλασσόντων — μαλάσσω make soft pres part act masc/neut gen pl μαλάσσω make soft pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαλαττομένων — μαλάσσω make soft pres part mp fem gen pl (attic) μαλάσσω make soft pres part mp masc/neut gen pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)