-
1 Morgengrauen
n предрассветные сумерки pl; beim/im Morgengrauen чуть свет, на заре -
2 на заре
prepos.gener. bei Tagesanbruch, beim Morgengrauen, im Morgengrauen, im Morgenrot, im ersten Morgengrauen, in aller Frühe, in aller Herrgottsfrühe, in aller Morgenstunde, in der Morgendämmerung, in früher Morgenstunde, wenn der Morgen graut, zu früher Morgenstunde, in aller Morgenfrühe -
3 с рассветом
1. prepos.gener. beim Morgengrauen, in aller Frühe, in aller Herrgottsfrühe, in aller Morgenstunde, in der Morgendämmerung, in früher Morgenstunde, in aller Morgenfrühe, mit anbrechendem Morgen
2. ngener. bei Tagesanbruch, im Morgengrauen, im Morgenrot, im ersten Morgengrauen, wenn der Morgen graut, zu früher Morgenstunde -
4 на заре
in früher Morgenstunde, zu früher Morgenstunde, in aller Morgenstunde, bei Tagesanbruch, im Morgenrot, in aller Frühe, in der Morgendämmerung, beim Morgengrauen, im Morgengrauen, im ersten Morgengrauen, wenn der Morgen graut, in aller HerrgottsfrüheРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на заре
-
5 с рассветом
in früher Morgenstunde, zu früher Morgenstunde, in aller Morgenstunde, bei Tagesanbruch, im Morgenrot, in aller Frühe, in der Morgendämmerung, beim Morgengrauen, im Morgengrauen, im ersten Morgengrauen, in aller Herrgottsfrühe, wenn der Morgen grautРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с рассветом
-
6 в утренних сумерках
prepos.gener. beim Morgengrauen, im Morgengrauen, in der Morgendämmerung -
7 предрассветные сумерки
adjgener. Morgendämmerung, MorgengrauenУниверсальный русско-немецкий словарь > предрассветные сумерки
-
8 рассвет
n1) gener. Dämmerröte, Dämmerung, Morgengrauen, Morgenschimmer, Sonnenaufgang, Tagesgrauen, Morgendämmerung, Tagesanbruch, Helle2) low.germ. Ucht, Uchte -
9 утренние сумерки
-
10 в утренних сумерках
in der Morgendämmerung, beim / im MorgengrauenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в утренних сумерках
-
11 in /D/A/
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in /D/A/
-
12 in
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in
-
13 рассвет
См. также в других словарях:
Morgengrauen — Morgengrauen … Deutsch Wörterbuch
MorgenGrauen — ist neben UNItopia eines der ältesten deutschsprachigen MUDs. Es wurde im Jahre 1992 gegründet. Die meisten seither entstandenen deutschsprachigen MUDs basieren technisch entweder auf MorgenGrauen oder auf UNItopia. Inhaltsverzeichnis 1 Die Welt… … Deutsch Wikipedia
MorgenGrauen — Developer(s) Project community Engine LDMud … Wikipedia
Morgengrauen — bezieht sich auf: die morgendliche astronomische Dämmerung, also den beginnenden Übergang zwischen Nacht und Tag die Zeit deutlicher körperlicher Phänomene am Ende eines Nachtdienstes – vor allem: am Ende der 3. Nachtwache die stärkste Ermüdung… … Deutsch Wikipedia
Morgengrauen — Morgendämmerung; Sonnenaufgang; erstes Licht; Tagesanbruch * * * Mọr|gen|grau|en 〈n. 14〉 Morgendämmerung, anbrechender Tag ● beim Morgengrauen aufstehen; im ersten Morgengrauen; bis zum Morgengrauen feiern * * * Mọr|gen|grau|en, das; :… … Universal-Lexikon
Morgengrauen — das Morgengrauen (Mittelstufe) Anbruch, Dämmerung des Tages Synonyme: Morgendämmerung, Tagesanbruch, Tagesgrauen (geh.) Beispiele: Wir sind schon seit dem Morgengrauen unterwegs. Sie haben bis zum Morgengrauen gefeiert … Extremes Deutsch
Morgengrauen — der frühe Morgen, Frühdämmerung, Hellwerden, Morgendämmerung, Morgenrot, Morgenröte, Sonnenaufgang, Tagesanbruch, Tagesbeginn; (geh.): Frühlicht, Tagesgrauen; (dichter.): Frühdämmer. * * * Morgengrauen,das:⇨Morgendämmerung… … Das Wörterbuch der Synonyme
Morgengrauen — Mọr·gen·grau·en das; s; nur Sg; die Zeit kurz vor dem Aufgang der Sonne ≈ Morgendämmerung <im Morgengrauen aufstehen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
MorgenGrauen (MUD) — MorgenGrauen ist neben UNItopia eines der ältesten deutschsprachigen MUDs. Es wurde im Jahre 1992 gegründet. Die meisten seither entstandenen deutschsprachigen MUDs basieren technisch entweder auf MorgenGrauen oder auf UNItopia.… … Deutsch Wikipedia
Morgengrauen (MUD) — MorgenGrauen ist neben UNItopia eines der ältesten deutschsprachigen MUDs. Es wurde im Jahre 1992 gegründet. Die meisten seither entstandenen deutschsprachigen MUDs basieren technisch entweder auf MorgenGrauen oder auf UNItopia.… … Deutsch Wikipedia
MorgenGrauen (Computerspiel) — MorgenGrauen ist neben UNItopia eines der ältesten deutschsprachigen MUDs. Es wurde im Jahre 1992 gegründet. Die meisten seither entstandenen deutschsprachigen MUDs basieren technisch entweder auf MorgenGrauen oder auf UNItopia.… … Deutsch Wikipedia