-
1 Monday
(the second day of the week, the day following Sunday.) mánudagur -
2 Whit Monday
noun (the day after Whit Sunday.) -
3 a week today
(a week from today, tomorrow, Friday etc: I'm going away a week tomorrow; Could we meet a week (on/next) Monday ?) eftir viku frá tilteknum degi að telja -
4 deadline
noun (a time by which something must be done or finished: Monday is the deadline for handing in this essay.) tímamörk, eindagi, skilafrestur -
5 disappear
[disə'piə]1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) hverfa úr augsÿn2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) hverfa, glatast3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) láta sig hverfa• -
6 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) frá2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) frá3) (used to indicate separation: Take it from him.) frá4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) af, vegna -
7 holiday
['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) frídagur2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) frí•- on holiday -
8 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) mæta2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) hittast, koma saman3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) kynnast, vera kynntur fyrir4) (to join: Where do the two roads meet?) mætast, skerast5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uppfylla6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) slá; vekja athygli/undrun/hrylling7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) verða fyrir, hljóta, mæta8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) verða fyrir, hljóta, mæta9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) svara2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) mót- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
9 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) á2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) í, á, upp í3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) á, við, (strax) eftir4) (about: a book on the theatre.) um5) (in the state or process of: He's on holiday.) í, á6) (supported by: She was standing on one leg.) á7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) í, á8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) í, við, hjá, með9) (towards: They marched on the town.) á, í átt að, gegn10) (near or beside: a shop on the main road.) við11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) á, með12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) á13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) eftir, þegar, samkvæmt14) (followed by: disaster on disaster.) eftir2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) setja upp/á2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) áfram3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) á, í gangi, kveiktur4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) til sÿningar5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) um borð, upp í3. adjective1) (in progress: The game was on.) í gangi2) (not cancelled: Is the party on tonight?) standa til, vera á döfinni•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
10 (on/next) Friday etc
(a week from today, tomorrow, Friday etc: I'm going away a week tomorrow; Could we meet a week (on/next) Monday ?) eftir viku frá tilteknum degi að telja -
11 removal
noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; ( also adjective) a removal van.) flutningur; brottrekstur -
12 snappy
1) (irritable; inclined to snap: He is always rather snappy on a Monday morning.) úrillur2) (quick; prompt: You'll have to be snappy if you're catching that bus!) snöggur3) (smart: He's certainly a snappy dresser.) fínn, vel til hafður -
13 spill the beans
(to give away a secret: By Monday it was evident that someone had spilled the beans to the newspapers.) leysa frá skjóðunni -
14 suffice
(to be enough for a purpose or person: Will $10 suffice (you) till Monday?) nægja- sufficiency
- sufficiently
- suffice it to say -
15 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) (í) gegn um2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) í gegn um3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) frá upphafi til enda4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vegna5) (by way of: He got the job through a friend.) í gegn um6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) frá.TH.TH. til (og með)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) (út) í gegn3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) sem fer alla leið2) (finished: Are you through yet?) búinn•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) út í gegn- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
16 Tuesday
['tju:zdi](the third day of the week, the day following Monday: He came on Tuesday; ( also adjective) Tuesday evening.) þriðjudagur -
17 week
[wi:k] 1. noun1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) vika2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) virkir dagar3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) vinnuvika•- weekly2. adverb(once a week: The newspaper is published weekly.) vikulega3. noun(a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) vikublað/-rit- weekday- weekend
- a week last Friday
- a week today
- tomorrow
- on/next Friday
- Friday -
18 Whit
-
19 working week
(the five days from Monday to Friday inclusive when people go to work.) vinnuvika
См. также в других словарях:
Monday — O.E. mondæg, monandæg Monday, lit. day of the moon, from mona (gen. monan; see MOON (Cf. moon) (n.)) + dæg (see DAY (Cf. day)). Common Germanic (Cf. O.N. manandagr, O.Fris. monendei, Du. maandag … Etymology dictionary
Monday — Mon day (m[u^]n d[asl]; 48), n. [OE. moneday, monenday, AS. m[=o]nand[ae]g, i.e., day of the moon, day sacred to the moon; akin to D. maandag, G. montag, OHG. m[=a]natag, Icel. m[=a]nadagr, Dan. mandag, Sw. m[*a]ndag. See {Moon}, and {Day}.] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Monday — (engl., spr. mönnde), Montag … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Monday — see Friday … Modern English usage
Monday — ► NOUN ▪ the day of the week before Tuesday and following Sunday. ORIGIN Old English, «day of the moon», from Latin lunae dies … English terms dictionary
Monday — [mun′dā; ] occas. [, mun′dē] n. [ME < OE monandæg, moon s day < monan, gen. of mona,MOON + dæg, DAY: transl. of LL Lunae dies] the second day of the week: abbrev. Mon, Mo, or M … English World dictionary
Monday — For other uses, see Monday (disambiguation). Galileo s 1616 drawings of the Moon and its phases. Monday is named after the Moon in many languages. Monday ( … Wikipedia
Monday — Mon|day [ˈmʌndi, deı] n [U and C] written abbreviation Mon. [: Old English; Origin: monandAg, from a translation of Latin lunae dies day of the moon ] the day between Sunday and Tuesday on Monday ▪ It was raining on Monday. ▪ The president… … Dictionary of contemporary English
Monday */*/*/ — UK [ˈmʌndeɪ] / US [ˈmʌnˌdeɪ] noun [countable/uncountable] Word forms Monday : singular Monday plural Mondays the day after Sunday and before Tuesday Let s meet for lunch on Monday. This year s Oscar ceremony will be on a Monday. I want you back… … English dictionary
Monday — Kenneth Monday (* 25. November 1961 in Tulsa, Oklahoma) ist ein ehemaliger US amerikanischer Ringer. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Internationale Erfolge 3 Nationale Erfolge 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Monday — Mon|day [ mʌn,deı ] noun count or uncount *** the day after Sunday and before Tuesday: Let s meet for lunch on Monday. This year s Oscar ceremony will be on a Monday. He goes swimming Mondays (=every Monday). I want you back by 9 o clock on… … Usage of the words and phrases in modern English