-
1 Monatswechsel
-
2 Monatswechsel
-
3 jds. Monatswechsel beschneiden
jds. Monatswechsel beschneiden
to cut down s. one’s monthly allowanceBusiness german-english dictionary > jds. Monatswechsel beschneiden
-
4 beschneiden
beschneiden v GEN truncate, cut back (on) (Rechte); cut, whittle down, pare down, trim (Kosten); prune (Ausgaben)* * *v < Geschäft> Rechte truncate, cut back (on), Kosten cut, whittle down, pare down, trim, Ausgaben prune* * *beschneiden
(Ausgaben) to curtail, to scale down, to cut, to make cuts in;
• jds. Einkommen beschneiden to dock s. one’s income;
• jds. Monatswechsel beschneiden to cut down s. one’s monthly allowance;
• jds. Vorrechte beschneiden to curtail s. o. of his privileges. -
5 Wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change;ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etcWechsel der Jahreszeiten change of seasons;Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night;in buntem Wechsel in motley successionfliegender Wechsel flying substitution6. FIN bill (of exchange); (US im Inland zahlbarer Wechsel, Br Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance;einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill;gezogener Wechsel draft;der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
6 wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *…wechsel m im subst1. (Änderung etc):Temperaturwechsel change of temperature;Funktionswechsel change of function2. (Austausch):Filterwechsel changing the filter;Magazinwechsel reloading; Gewehr: auch putting in a new magazine; Fotoapparat: putting in a new film;Pferdewechsel changing horses3. FIN:Blankowechsel blank bill;Tageswechsel bill payable on a specified day* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
7 Monatsabonnement
Monatsabonnement
monthly ticket;
• kommende Monatsabrechnung next account;
• Monatsabschluss monthly settlement (statement);
• Monatsabstimmung (Konto) monthly reconciliation;
• Monatsanfang entry of the month;
• zum Monatsanfang early in the month;
• Monatsaufstellung, Monatsausweis (Bank) monthly return (Br.) (statement);
• Monatsbedarf monthly requirements, a month=s supply;
• Monatsbericht monthly report (review, statement);
• Monatsbilanz monthly balance sheet (Br.);
• Monatsdurchschnitt monthly average;
• Monatseinkommen monthly income;
• Monatsendbestände end-of-month figures;
• zum Monatsende towards the end of the month;
• am Monatsende bezahlen to settle up the end of the month;
• Monatserster first of the month;
• Monatsfahrkarte monthly return (season, Br., commutation, US) ticket;
• Monatsfrist space (respite) of a month;
• binnen Monatsfrist within a month;
• Monatsgehalt monthly pay (salary, wage);
• Monatsgeld time loan, one month=s time deposit;
• Monatsindex monthly index;
• Monatskarte monthly commuter ticket, monthly return (season, Br., commutation, US) ticket, commuter fare (US);
• Monatskarteninhaber season-ticket holder, commuter (US);
• Monatskonto charge account (US);
• Monatslohn monthly wages;
• Monatsmiete one month=s rent, monthly rental (rent, premium);
• Monatsmiete von 200 Pfund verlangen to ask, 200 a month as rent;
• Monatsprämie monthly premium;
• Monatsproduktion monthly production;
• Monatsrate monthly instal(l)ment;
• Monatsrechnung monthly account;
• Monatsschrift monthly;
• Monatsübersicht monthly return;
• letzter Monatsumsatz this month=s trading;
• Monatsurlaub bekommen to obtain a month=s leave;
• Monatsverdienst monthly profit;
• unbedeutende Monatsverluste rot im Kalender anstreichen to chalk up small monthly deficits;
• Monatsverzeichnis von Neuveröffentlichungen publisher=s monthly list;
• Monatsvorrat a month=s supply;
• Monatswechsel one-month=s bill, (Student) [monthly] allowance;
• Monatszeitkarte monthly season (commutation, US) ticket;
• Monatszeitschrift monthly magazine (journal, periodical);
• Monatszuschuss monthly allowance.
См. также в других словарях:
Monatswechsel — Mo|nats|wech|sel, der: Zeitraum zwischen dem Ende eines Monats und dem Beginn eines neuen: der Umzug ist für den M. Mai/Juni vorgesehen. * * * Mo|nats|wech|sel, der (veraltend): monatliches Unterhaltsgeld: Unsere Tänzer hatten ihren dicken M.… … Universal-Lexikon
Monatswechsel — Mo|nats|wech|sel … Die deutsche Rechtschreibung
Arbon — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Arbon TG — Arbon Basisdaten Kanton: Thurgau Bezirk: Arbon BFS Nr … Deutsch Wikipedia
Arbor Felix — Arbon Basisdaten Kanton: Thurgau Bezirk: Arbon BFS Nr … Deutsch Wikipedia
Arbor felix — Arbon Basisdaten Kanton: Thurgau Bezirk: Arbon BFS Nr … Deutsch Wikipedia
Gillesnuole — Gillesnuole ist der Name einer kleinen Ka … Deutsch Wikipedia
Angel Studios — Rockstar Games Logo Rockstar Games (oft einfach nur Rockstar genannt bzw. durch R* abgekürzt) ist eine Tochtergesellschaft von Take 2 Interactive, unter deren Namen in den USA und anderen Ländern Computerspiele vertrieben werden. Gegründet wurde… … Deutsch Wikipedia
Barking Dog Studios — Rockstar Games Logo Rockstar Games (oft einfach nur Rockstar genannt bzw. durch R* abgekürzt) ist eine Tochtergesellschaft von Take 2 Interactive, unter deren Namen in den USA und anderen Ländern Computerspiele vertrieben werden. Gegründet wurde… … Deutsch Wikipedia
Berlin-Wilhelmstadt — Wilhelmstadt Ortsteil von Berlin … Deutsch Wikipedia
Brauweiler (Pulheim) — St. Nikolaus, frühere Abteikirche der Abtei Brauweiler Brauweiler ist ein Stadtteil von Pulheim im Rhein Erft Kreis. Inhaltsverzeichnis 1 Lage … Deutsch Wikipedia