Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Mignard

  • 1 mignard

    mignard miɲaʀ]
    adjectivo
    1 (estilo) afectado
    2 (decoração) rebuscado
    excessivamente decorado
    3 (atitude, maneiras) requebrado
    delambido

    Dicionário Francês-Português > mignard

  • 2 mignard

    mignard, mignarde adj aussi péj [personne, sourire] cute, sweet; [style] twee; [décor] dainty, twee.
    ( féminin mignarde) [miɲar, ard] adjectif
    (littéraire) [manières, geste] dainty, affected
    [sourire] simpering, insincere
    [style, décoration] over-pretty, overnice

    Dictionnaire Français-Anglais > mignard

  • 3 mignard

    mignard [mienjaar]
    1 (gemaakt) liefliefdoenerig, zoetsappig

    Dictionnaire français-néerlandais > mignard

  • 4 mignard

    mignard
    půvabný
    roztomilý
    strojený
    hledaný

    Dictionnaire français-tchèque > mignard

  • 5 mignard

    miŋaʀ
    adj
    geziert, affektiert
    mignard
    mignard (e) [miɲaʀ, aʀd]
    personne niedlich, süß; péjoratif affektiert; manières affektiert, geziert familier

    Dictionnaire Français-Allemand > mignard

  • 6 mignard

    1) миловидный, нежный; грациозный
    3) уст. любезный

    БФРС > mignard

  • 7 mignard

    прил.
    1) общ. нежный, грациозный, жеманный, миловидный
    2) устар. любезный

    Французско-русский универсальный словарь > mignard

  • 8 mignard

    دقيق
    متلاطف
    مستدق

    Dictionnaire Français-Arabe > mignard

  • 9 mignard

    pieszczotliwy

    Dictionnaire français-polonais > mignard

  • 10 mignard

    I.
    n. m. 'Nipper', 'kid', young child.
    II.
    adj. 'Sweet', dainty and pretty.

    Dictionary of Modern Colloquial French > mignard

  • 11 mignard,

    e adj. (de mignon et suff. -ard) 1. нежен, миловиден; 2. превзет, престорен.

    Dictionnaire français-bulgare > mignard,

  • 12 mignard

    - E adj. ми́ленький

    Dictionnaire français-russe de type actif > mignard

  • 13 blandus

    blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant.    - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père.    - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif.    - blandus succus, Plin.: suc délicieux.    - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir).    - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable.    - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir.    - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité?    - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.
    * * *
    blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant.    - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père.    - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif.    - blandus succus, Plin.: suc délicieux.    - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir).    - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable.    - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir.    - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité?    - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.
    * * *
        Blandus, Adiectiuum. Cic. Courtois, Doulx en parler, Attrayant, Mignard.
    \
        Blanda legentibus. Plin. Delectable et doulce.
    \
        Precatu blandus. Stat. Mignard en prieres, Qui prie mignardement.
    \
        Precum blandus. Stat. Qui blandit et flate en priant.
    \
        Alea blanda. Ouid. Attrayant.
    \
        Labor blandus. Virgil. Qui ne fasche ou ennuye point, Où on prend plaisir.
    \
        Leones blandi. Claud. Doulx et gratieux.
    \
        Liquor blandus amaracini. Lucret. Plaisant.
    \
        Succus blandior. Plin. Plus doulx et plus amiable.
    \
        Tabellas blandas vocat Ouidius, Lettres doulces et amiables.

    Dictionarium latinogallicum > blandus

  • 14 mignarde

    adj ( fém от mignard)

    БФРС > mignarde

  • 15 blandiloquentulus

    blandiloquentŭlus, a, um qui a un langage doucereux, qui a des paroles mielleuses.
    * * *
    blandiloquentŭlus, a, um qui a un langage doucereux, qui a des paroles mielleuses.
    * * *
        Blandiloquentulus, pen. corr. Diminutiuum. Plaut. Mignard en parolles.

    Dictionarium latinogallicum > blandiloquentulus

  • 16 delicium

    delicĭum, ĭi, n. c. deliciae.
    * * *
    delicĭum, ĭi, n. c. deliciae.
    * * *
        Delicium, delicii: in plurali Deliciae, deliciarum. Mart. Delices et esbats, Recreation, Passetemps, et choses en quoy on prend plaisir.
    \
        Deliciae meae Dicaearchus, per appositionem. Cic. Auquel je me delecte grandement, Tout mon passetemps, Mon mignon.
    \
        Rubrium delicias suas, parum laute diuersari dicit. Cic. Son mignon. Bud.
    \
        Tulliola, deliciae meae. Cic. Ma mignonne. Bud.
    \
        Deliciae. Catul. Mignotises. Bud.
    \
        Faciles. Ouid. Qu'on ha aiseement, Qu'on recouvre facilement.
    \
        Excutere delicias. Claud. Oster.
    \
        Delicias facere. Plautus. Faire le fin, et Reculer à quelque chose qu'on vouldroit bien, pour se faire prier, Faire le fascheux.
    \
        Delicias facere. Catul. Faire le mignard et le delicat. B.
    \
        Habere in deliciis aliquem. Cic. S'esbatre et prendre son passe temps à quelqu'un qu'on aime fort.
    \
        Infantiam statim deliciis soluimus. Quintil. Nous effeminons les petits enfants dés le commencement par, etc.
    \
        Esse in deliciis alicui. Cic. Luy donner passetemps, Estre fort aimé de luy.
    \
        Deliciarum causa: vt Animi causa. Cic. Pour son esbat et passetemps.
    \
        Deliciae, in malum. Cic. L'importunité d'un homme qui veult quelque chose contre honnesteté et raison.

    Dictionarium latinogallicum > delicium

  • 17 indulgens

    indulgens, entis part. prés. de indulgeo. [st2]1 [-] qui se livre à, adonné à, porté à. [st2]2 [-] indulgent pour, bon, bienveillant, complaisant, trop bon, faible.    - civitas minime in captivos indulgens, Liv. 22, 61: cité sans pitié pour les prisonniers.    - indulgens alicui rei: indulgent à qqch.    - indulgens sibi, Hor.: complaisant pour qoi-même, qui s'écoute.    - indulgens peccatis: indulgent aux fautes commises.
    * * *
    indulgens, entis part. prés. de indulgeo. [st2]1 [-] qui se livre à, adonné à, porté à. [st2]2 [-] indulgent pour, bon, bienveillant, complaisant, trop bon, faible.    - civitas minime in captivos indulgens, Liv. 22, 61: cité sans pitié pour les prisonniers.    - indulgens alicui rei: indulgent à qqch.    - indulgens sibi, Hor.: complaisant pour qoi-même, qui s'écoute.    - indulgens peccatis: indulgent aux fautes commises.
    * * *
        Indulgens, Nomen ex participio. Plin. Nutricem indulgentiorem esse quam matrem saepe conuenit. Baillant plus de bandon et de licence.
    \
        Pater nimis indulgens. Cic. Trop doulx, et qui souffre trop de choses à son enfant, Qui le tient trop mignard.
    \
        Indulgens. Quintil. Celuy à qui on baille trop de bandon, et qu'on traicte trop delicatement.

    Dictionarium latinogallicum > indulgens

  • 18 indulgeo

    indulgĕo, ēre, indulsi, indultum - intr. - [st2]1 [-] être bienveillant pour, favoriser, témoigner de l'affection à. [st2]2 [-] être complaisant pour, se livrer à, céder à, se laisser aller, s'adonner. [st2]3 [-] être indulgent. [st2]4 [-] s'appliquer à, s'occuper de, soigner. [st2]5 [-] qqf. tr. - accorder, permettre.    - indulgere sibi, Nep.: n'écouter que son caprice, se permettre tout.    - indulgere valetudini, Cic.: ménager sa santé.    - dolori indulgere: s'abandonner à la douleur.    - peccatis indulgere: être indulgent pour les fautes, passer sur les fautes.
    * * *
    indulgĕo, ēre, indulsi, indultum - intr. - [st2]1 [-] être bienveillant pour, favoriser, témoigner de l'affection à. [st2]2 [-] être complaisant pour, se livrer à, céder à, se laisser aller, s'adonner. [st2]3 [-] être indulgent. [st2]4 [-] s'appliquer à, s'occuper de, soigner. [st2]5 [-] qqf. tr. - accorder, permettre.    - indulgere sibi, Nep.: n'écouter que son caprice, se permettre tout.    - indulgere valetudini, Cic.: ménager sa santé.    - dolori indulgere: s'abandonner à la douleur.    - peccatis indulgere: être indulgent pour les fautes, passer sur les fautes.
    * * *
        Indulgeo, indulges, indulsi, indultum, indulgere. Terent. Donner abandon à aucun, Luy permettre et laisser faire ce qu'il veult, Luy souffrir toutes ses dadees, Le tenir trop mignard.
    \
        Indulgere. Octroyer.
    \
        Ius trium liberorum mihi princeps indulsit. Plin. iunior. Il m'a donné et octroyé, Il m'a accordé.
    \
        Balneum fieri indulsit. Pli. iunior. Il donna congé, Il octroya, Il permit, Il accorda.
    \
        Indulgere filio vestitu nimio. Terent. L'habiller trop somptueusement.
    \
        Indulgere alicui. Caesar. Le traicter doulcement et gratieusement, Le porter, Luy favoriser, L'advancer.
    \
        Amicitiis nouis. Cic. Faire amis nouveaux, S'addonner à faire amitiez nouvelles.
    \
        Amori. Ouid. S'abandonner à amour, sans se refreindre aucunement.
    \
        Animo suo indulgens. Ouid. Obtemperant et obeissant à son affection, Suyvant son affection.
    \
        Choreis, Virgil. Danser tout son saoul.
    \
        Desyderio alicuius. Plin. iunior. Luy permettre ce qu'il desire.
    \
        Dolori. Plin. iunior. S'abandonner à tristesse, Permettre à tristesse, qu'elle soit maistresse de nous.
    \
        Furori alicuius indulgere. Ouid. Obeir et s'accorder à la grande amour dont quelqu'un nous aime, et le laisser faire tout à son gré.
    \
        Si gaudio meo indulgeam. Plin. iunior. Si je vouloye lascher la bride à ma joye.
    \
        Gymnasiis indulgere. Plin. iunior. Y vaquer souvent.
    \
        Irae indulgere. Liu. Se courroucer asprement.
    \
        Lachrymis indulsit. Ouid. Elle ploura moult.
    \
        Luxuriae indulgere. Sueto. S'abandonner à voluptez.
    \
        Peccatis amici indulgere. Cice. Le souffrir en ses pechez, et en endurer.
    \
        Precibus alterius indulgere. Plin. iun. Luy octroyer sa priere.
    \
        Studio suo aliquid indulgere. Quintil. Permettre.
    \
        Suffragio alicuius indulgere. Plin. iunior. Adjouster foy au tesmoignage et rapport d'aucun.
    \
        Tempestas indulget imbribus. Lucret. Il pleut.
    \
        Valetudini indulgere. Cice. Prendre garde, ou avoir esgard à sa santé.
    \
        Indulgere cum accusatiuo, Antique. Terent. Nimis me indulgeo. J'obey trop à mes voluntez et complexions.
    \
        Abolitionem reorum publice indulgere. Modest. Donner, Octroyer, Permettre.
    \
        Qui malis moribus nomen Oratoris indulgent. Quintil. Qui permettent et accordent que ceulx qui vivent mal, soyent appelez Orateurs, Qui leur font cest honneur de les appeler Orateurs.
    \
        Indulgere sese meretrices dicuntur. Iuuenal. S'abandonner.

    Dictionarium latinogallicum > indulgeo

  • 19 palatum

    palatum, i, n. [st2]1 [-] palais (t. d'anatomie), voûte du palais. [st2]2 [-] palais (sens du goût), goût, appétit. [st2]3 [-] goût, jugement. [st2]4 [-] voûte (du ciel).    - subtile palatum: goût délicat.    - palatum ei non sapit: il n'a pas de goût.
    * * *
    palatum, i, n. [st2]1 [-] palais (t. d'anatomie), voûte du palais. [st2]2 [-] palais (sens du goût), goût, appétit. [st2]3 [-] goût, jugement. [st2]4 [-] voûte (du ciel).    - subtile palatum: goût délicat.    - palatum ei non sapit: il n'a pas de goût.
    * * *
        Palatum, huius palati, penul. prod. Plinius. Le palais de la bouche.
    \
        Annosum palatum. Horat. Vieille bouche.
    \
        Subtile. Horat. Qui scait bien juger des saveurs, et du goust des viandes.
    \
        Torpens. Iuuenal. Hebeté, Qui a perdu le goust et jugement des saveurs, Desgousté.
    \
        Exsurdant palatum vina feruida. Horat. Hebetent et assourdissent le palais, tellement qu'il ne peult plus juger du goust.
    \
        Instituere palatum. Quintil. Apprendre à discerner et juger du goust des viandes.
    \
        Gallina dura malum responsat palato. Horat. Repugne et resiste, etc.
    \
        Ignauo stupuerunt verba palato. Ouid. Il ne peut dire mot.
    \
        Tenero supplantat verba palato. Pers. Il ne prononce les mots que à demi, pour faire le delicat et le doulcet, ou le mignard.

    Dictionarium latinogallicum > palatum

  • 20 melífluo

    adjectivo
    1 (mel) melliflue; mielleux
    2 figurado ( suave) mignard; doux; suave
    3 figurado (voz) doucereux

    Dicionário Português-Francês > melífluo

См. также в других словарях:

  • mignard — mignard, arde [ miɲar, ard ] adj. • 1418; de mignon et ard 1 ♦ Vieilli Qui a une douceur mignonne. ⇒ 2. gentil. « des attentions mignardes » (Sand). 2 ♦ (Personnes) Péj. ⇒ affecté, mièvre, recherché. Tolstoï « s engouait de petits maîtres… …   Encyclopédie Universelle

  • MIGNARD (P.) — MIGNARD PIERRE (1612 1695) Né à Troyes, Pierre Mignard fit son apprentissage à Bourges, à partir de 1622, chez le peintre de tableaux d’autel Jean Boucher, puis à Paris chez Simon Vouet. Ces deux peintres qui avaient fait autrefois le voyage… …   Encyclopédie Universelle

  • mignard — mignard, arde (mi gnar, gnar d ) adj. 1°   Gracieux et délicat (en ce sens il vieillit). •   Sa langue, en bégayant, d une façon mignarde, Me disait...., RÉGNIER Élég. IV. •   Ha, que mademoiselle de la Basinière est mignarde !, SÉV. 388.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mignard — is a French surname and may refer to: François Mignard, French astronomer 12898 Mignard, main belt asteroid discovered by François Mignard Pierre Mignard, French painter This disambiguation page lists articles associated with the same title. If… …   Wikipedia

  • mignard — MIGNARD, [mign]arde. adj. Doux, gracieux, delicat. Un visage mignard. des traits mignards. Il se dit aussi, Des petits ouvrages qui sont travaillez avec beaucoup de delicatesse. Cet ouvrage est mignard. cela est mignard. On dit, d Un jeune homme… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mignard — ist der Familienname folgender Personen: Nicolas Mignard (1606–1668), französischer Maler Pierre Mignard (1612–1695), französischer Maler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichn …   Deutsch Wikipedia

  • Mignard —   [mi ɲaːr],    1) Nicolas, genannt Mignard d Avignon [ davi ɲɔ̃], französischer Maler, * Troyes 7. 2. 1606, ✝ Paris 20. 3. 1668, Bruder von 2); hielt sich 1635/36 in Rom auf, wo ihn besonders Werke Annibale Carraccis beeindruckten. Er malte v. a …   Universal-Lexikon

  • Mignard — (spr. Minjar), 1) Nicol., genannt M. d Avignon), geb. gegen 1608 zu Troyes in Champagne, Sohn eines Engländers Mores, welcher in Kriegsdienste Heinrichs IV. von Frankreich getreten war u. von demselben den Namen M erhalten hatte; er war Maler u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mignard — (spr. minjar), Pierre, franz. Maler und Radierer, geb. im November 1612 in Troyes, gest. 30. Mai 1695 in Paris, hatte Jean Boucher in Bourges und Simon Vouet in Paris zu Lehrern und lebte sodann seit 1636 in Italien, meist in Rom, weshalb er den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mignard — (spr. minnjahr), Pierre, franz. Historien und Porträtmaler, auch Radierer, geb. 1612 zu Troyes, Hofmaler Ludwigs XIV., gest. 30. Mai 1695; malte religiöse Stoffe: Kreuztragung, heil. Cäcilia, Madonnen; Bildnisse: Mad. de Maintenon, Marie Mancini …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Mignard — (Minjar), Pierre, geb. 1610 zu Troyes, gest. 1695, Hofmaler Ludwigs XIV., bildete sich besonders nach Tizian, malte Porträts und historische Stücke (St. Cloud und Versailles) …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»