-
1 Matjeshering
Matjeshering m (малосо́льная) молода́я сельдь -
2 Matjeshering
-
3 Matjeshering
-
4 Matjeshering
-
5 Matjeshering
mсельдь «матьес»молодая малосольная сельдь, популярное на севере Германии блюдоDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Matjeshering
-
6 Matjeshering
mсельдь "Матьес", молодая сельдь слабого посола без молок и икры. Из филе сельди готовят много рыбных блюд, рецепты которых различаются в зависимости от местности, например, салат из сельди по-рейнски (Heringssalat rheinischer Art), гамбургский салат из сельди (Hamburger Heringssalat) <"Matjes" нидерландск. букв. "девочка"> → Bismarck-Hering -
7 Matjeshering
(малосо́льная) молода́я сельдь (без моло́к и икры́) -
8 Matjeshering
Mátjes¦ hering m -s, -e(малосо́льная) молода́я сельдь -
9 gerollter Matjeshering
Универсальный немецко-русский словарь > gerollter Matjeshering
-
10 MA
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
11 Ma
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
12 mA
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
13 Hamburg
Гамбург, город со статусом федеральной земли. Официальный титул: "Вольный и ганзейский город" (Freie und Hansestadt Hamburg). Второй по величине город Германии (после Берлина). Расположен по обеим сторонам нижней Эльбы (Niederelbe), в 110 км от места впадения реки в Северное море. Самый крупный морской порт Германии, "ворота в мир" ("Tor zur Welt"). Аэропорт Фульсбюттель (Flughafen Fuhlsbüttel). Основу экономики составляют традиционные отрасли, связанные с портом: судостроение, морские перевозки, нефтепереработка, обогатительные предприятия, торговля, банковское, страховое дело. Благодаря структурным преобразованиям Гамбург стал одним из крупнейших европейских центров услуг, средств массовой коммуникации, рекламного дела. Получили развитие гражданское авиастроение, микроэлектроника. Центр науки, искусства, культуры. Университет (с 1919 г.), Технический университет (с 1979 г.). Высшие школы: изобразительных искусств, музыки, экономики и политики (Hochschulen: für bildende Künste, für Musik, für Wirtschaft und Politik). Центр электронных СМИ, издательский центр (газеты "Ди Цайт", "Бильд", журналы "Шпигель", "Штерн"), работает Немецкое агентство печати (DPA), студии и правление телерадиокомпании "Норддойчер рундфунк". Центр международных конгрессов и ярмарок. В Гамбурге около 40 театров, в т.ч. оперный (открыт в 1678 г., первый в Германии постоянный оперный театр), Немецкий национальный драматический театр (с 1767 г.). Деятельность многих известных представителей немецкой культуры связана с Гамбургом – Готхольд Эфраим Лессинг, Георг Филипп Телеман, Георг Гендель, Карл Филиппп Эммануель Бах, Иоганнесс Брамс, Феликс Мендельсон-Бартольди, Фридрих Готлиб Клопшток, Фридрих Хеббель, Генрих Гейне, издатель Юлиус Кампе (Campe Julius) и др. Архитектурный символ Гамбурга – позднебарочная церковь Св. Михаила, жители города называют её "Michel". В центре – ренессансная ратуша, биржа, вблизи – торговая улица Мёнкебергштрасе (Mönkebergstraße), старинные кирпичные пакгаузы. Вокруг двух искуственных Альстерских озёр расположены учреждения культуры, консульства, респектабельные виллы, парки и скверы. Гамбург один из самых зелёных городов Германии, 40% его территории заняты зелёными насаждениями. Кулинарные особенности: рыбные блюда, например, гамбургский суп из угря (Hamburger Aalsuppe), блюда из молодой сельди (Matjes mit Specksauce, Matjestopf auf Hausfrauenart (горшочек из молодой сельди по домашнему)), маринованная жареная сельдь (eingelegte Bratheringe), старинное блюдо моряков "лабскаус" (пюре из картофеля и солонины с маринованной свёклой, яичницей и солёными огурцам)и < официальное название Freie und Hansestadt Hamburg> → Land, Stadtstaat, Elbe, Berlin, Die Zeit, Bild, Der Spiegel, Norddeutscher Rundfunk, Lessing Gotthold Ephraim, Telemann Georg Philipp, Händel Georg Friedrich, Brahms Johannes, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Klopstock Friedrich Gottlieb, Heine Heinrich, Bredel Willi, Thalia-Theater, Altonaer Museum, Außenalster, Binnenalster, Bismarck-Denkmal 2), Deutsches Schauspielhaus, Hamburgische Staatsoper, St. Pauli, Hamburger Dom, Universität Hamburg, Matjeshering, Labskaus, Hansestadt -
14 Matjes
См. также в других словарях:
Matjeshering — (vom holländ. maatje, Junge; »Jungfern hering«), s. Hering, S. 209 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Matjeshering — (niederländ., »Jungfernhering«), s. Heringe … Kleines Konversations-Lexikon
Matjeshering — Sm erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus nndl. maatjesharing, dieses aus mndl. medykens , meeckenshering, also eigentlich Mädchen , Jungfern Hering . So wurde der noch nicht voll ausgewachsene Fisch (der weder Rogen noch Milch enthält)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Matjeshering — »junger, mild gesalzener Hering«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus niederl. maatjesharing entlehnt, das umgebildet ist aus älterem maagdekens haering »Mädchenhering« (d. i. junger Hering ohne Rogen oder Milch). Zu niederl. maagdeke‹n› »Mädchen« vgl … Das Herkunftswörterbuch
Matjeshering — ganze Matjes, frisch aus dem Fass Matjes sind besonders milde Salzheringe, die durch Enzyme in einer Salzlake gereift sind. Der ursprüngliche Herstellungsprozess wurde bereits im Mittelalter in den Niederlanden entwickelt. Es werden Heringe… … Deutsch Wikipedia
Matjeshering — Mat|jes|he|ring [ matjəshe:rɪŋ], der; s, e: junger, mild gesalzener Hering: Matjeshering mit Pellkartoffeln. * * * Mạt|jes|he|ring 〈m. 1〉 gesalzener junger Hering; Sy Jungfernhering, Junghering [<mndrl. medykenshering „Mädchenhering“, d. h.… … Universal-Lexikon
Matjeshering — (niederlandisch, eigentlich Madchenhering ), gesalzener junger Hering (ohne Milch und Rogen) … Maritimes Wörterbuch
Matjeshering — Mạt·jes·he·ring der; ein gesalzener Hering … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Matjeshering — Mạt|jes|he|ring 〈m.; Gen.: s, Pl.: e〉 gesalzener junger Hering [Etym.: <mndrl. medykenshering »Mädchenhering (junger Hering ohne Rogen od. Milch)«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Matjeshering — Mat|jes|he|ring der; s, e <aus niederl. maatjesharing, älter maagdekens haering, eigtl. »Mädchenhering«> junger, mild gesalzener Hering (ohne Milch od. Rogen) … Das große Fremdwörterbuch
Matjeshering — Mạt|jes|he|ring <niederländisch; deutsch> (junger Hering) … Die deutsche Rechtschreibung