Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

Markt

  • 1 a

    a
    a [a] <al, allo, all', alla, ai, agli, alle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) in +dativo auf +dativo; (vicino a) an +dativo bei +dativo zu +dativo; al mare am Meer; al mercato auf dem Markt; a Trieste in Triest; sono a casa ich bin zu Hause; a 20 chilometri da Torino 20 Kilometer von Turin entfernt; a pagina cinque auf Seite fünf
     2 (moto a luogo) in +accusativo auf +accusativo an +accusativo nach +dativo zu +dativo; al mare ans Meer; al mercato auf den Markt; a Trieste nach Triest
     3 (tempo) in +dativo zu +dativo; (con riferimento all'ora) um +accusativo; a domani bis morgen; a marzo im März; a mezzogiorno am Mittag; due volte al giorno zweimal am Tag; alle sette um sieben (Uhr); al venerdì freitags; dall'oggi al domani von heute auf morgen
     4 (con prezzo) zu +dativo
     5 (complemento di termine) si traduce con il dativo; lo regalo a Giuseppe ich schenke es Giuseppe dativo
     6 (età) a vent'anni mit zwanzig Jahren
     7 (proposizione finale) andare a ballare tanzen gehen; andare a nuotare schwimmen gehen
     8  gastronomia cotoletta alla milanese Schnitzel nach Mailänder Art
     9 (mezzo) lavorare a macchina mit der Maschine arbeiten; a cavallo zu Pferd; a piedi zu Fuß
     10 (velocità) correre a 120 chilometri l'ora (mit) 120 Stundenkilometer(n) fahren
     11  matematica due al quadrato zwei zum Quadrat, zwei hoch zwei
     12 (loc): a uno a uno einzeln; a due a due paarweise, zu zweit
    ————————
    a
    a
      abbreviazione di anno J.

    Dizionario italiano-tedesco > a

  • 2 al mercato

    al mercato
    auf dem Markt
    ————————
    al mercato
  • 3 mercato

    mercato
    mercato [mer'ka:to]
      sostantivo Maskulin
     1  commercio Markt Maskulin; finanza Handel Maskulin; mercato all'ingrosso Großmarkt Maskulin; mercato al minuto Einzelhandel Maskulin; mercato monetario Geldhandel Maskulin; mercato nero Schwarzmarkt Maskulin; Mercato Comune (Europeo) Gemeinsamer Markt; Mercato Interno Europeo Europäischer Binnenmarkt; piazza del mercato Marktplatz Maskulin; analisi di mercato Marktanalyse Feminin; economia di mercato Marktwirtschaft Feminin; a buon mercato preiswert, günstig
     2 (figurato: confusione) Durcheinander Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > mercato

  • 4 MEC

    MEC
    MEC [mεk]
      sostantivo Maskulin
    acronimo di Mercato Comune Europeo Gemeinsamer (europäischer) Markt

    Dizionario italiano-tedesco > MEC

  • 5 Mercato Comune (Europeo)

    Mercato Comune (Europeo)}
  • 6 affluire

    affluire
    affluire [afflu'i:re] < affluisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (liquidi) zufließen, zuströmen
     2 (com:merci) den Markt überschwemmen
     3 (persone) zusammenströmen

    Dizionario italiano-tedesco > affluire

  • 7 agroalimentare

    agroalimentare
    agroalimentare [agroalimen'ta:re]
      aggettivo
    Agrar- und Nahrungsmittel-; mercato agroalimentare Markt für landwirtschaftliche Erzeugnisse

    Dizionario italiano-tedesco > agroalimentare

  • 8 cannibalizzare

    cannibalizzare
    cannibalizzare [kannibalid'dza:re]
       verbo transitivo
     1 (prelevare, sostituire elementi da impianti, apparecchi) ausschlachten familiare, ausbauen
     2 commercio, finanza kannibalisieren, den Markt streitig machen

    Dizionario italiano-tedesco > cannibalizzare

  • 9 comune

    comune
    comune [ko'mu:ne]
     aggettivo
     1 (di tutti) gemeinsam, Gemeinschafts-; bene comune Gemeinwohl neutro; il Mercato Comune der Gemeinsame Markt
     2 (opinione, uso) allgemein, üblich
     3 (medio, normale) durchschnittlich, mittelmäßig; (ordinario) gewöhnlich; comune mortale Normalsterbliche(r) Feminin(Maskulin)
     4 (peggiorativo: non raffinato) gewöhnlich
     II sostantivo Maskulin
     1  amministrazione Gemeinde Feminin; (sede) Gemeindeverwaltung Feminin; sposarsi in comune standesamtlich heiraten
     2 storia, storico Stadtstaat Maskulin
     3 (loc): avere qualcosa in comune etw gemeinsam haben; comune mortale Normalsterbliche(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > comune

  • 10 euromercato

    euromercato
    euromercato [euromer'ka:to]
      sostantivo Maskulin
    finanza Eurogeldmarkt Maskulin, Euro-Markt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > euromercato

  • 11 europeo

    europeo
    europeo , -a [euro'pε:o]
      <-ei, -ee>
     aggettivo
    europäisch; il mercato comune europeo der Gemeinsame Markt
     II sostantivo maschile, femminile
    Europäer(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > europeo

  • 12 fiera

    fiera
    fiera ['fiε:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di paese) Jahrmarkt Maskulin
     2 (del bestiame) (Vieh)markt Maskulin
     3 (com:esposizione) Messe Feminin, Ausstellung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fiera

  • 13 il Mercato Comune

    il Mercato Comune
  • 14 il mercato comune europeo

    il mercato comune europeo
  • 15 libero

    libero
    libero , -a ['li:bero]
      aggettivo
    frei; libero arbitrio Willensfreiheit Feminin; mercato libero freier Markt; è libero di... infinito es steht Ihnen frei zu...

    Dizionario italiano-tedesco > libero

  • 16 mercatino

    mercatino
    mercatino [merka'ti:no]
      sostantivo Maskulin
    (Wochen)markt Maskulin; mercatino di Natale Weihnachtsmarkt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > mercatino

  • 17 mercato agroalimentare

    mercato agroalimentare
    Markt für landwirtschaftliche Erzeugnisse

    Dizionario italiano-tedesco > mercato agroalimentare

  • 18 mercato libero

    mercato libero
  • 19 piazza

    piazza
    piazza ['piattsa]
      sostantivo Feminin
     1 (area) Platz Maskulin; fare piazza pulita figurato reinen Tisch machen
     2 (mercato) Marktplatz Maskulin; scendere in piazza figurato auf die Straße gehen, demonstrieren
     3 commercio, finanza Markt Maskulin
     4  militare Übungsgelände neutro
     5 (posto) Platz Maskulin; letto ad una piazza Einzelbett neutro
     6 (figurato: gente) Menge Feminin; mettere in piazza figurato an die große Glocke hängen

    Dizionario italiano-tedesco > piazza

  • 20 piazzare

    piazzare
    piazzare [piat'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (collocare) aufstellen
     2  commercio absetzen, auf den Markt bringen
     3 (figurato: colpo) platzieren
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1  Sport sich platzieren
     2 (familiare: sistemarsi) sich einrichten, sich breit machen familiare

    Dizionario italiano-tedesco > piazzare

См. также в других словарях:

  • Markt — can be: Places in Germany Markt Berolzheim Markt Bibart Markt Einersheim Markt Erlbach Markt Indersdorf Markt Nordheim Markt Rettenbach Markt Schwaben Markt Simbach Markt Taschendorf Markt Wald Hackescher Markt Berlin Hackescher Markt station… …   Wikipedia

  • Markt.de — Rechtsform GmbH Co. KG Sitz Nymphenburger Straße 14 80335 München, Deutschland Leitung Sang Woo Pai …   Deutsch Wikipedia

  • Märkt — Stadt Weil am Rhein Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Markt — (Marktplatz, Markthalle) dient zum Verkaufe verschiedener Waren; er soll im verkehrsreichen Mittelpunkte der Stadt gelegen und so angeordnet sein, daß Zufahrtstraßen längs der Seiten hinführen, den Platz nicht kreuzen und trennen. Er ist durch… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Markt — Sm std. (8. Jh.), mhd. mark(e)t, ahd. marcāt, as. markat Entlehnung. Wie ae. market n., anord. markađr entlehnt aus spl. marcātus, Variante von l. mercātus Kauf, Markt . Dieses über l. mercārī Handel treiben zu l. merx ( rcis) f. Ware .    Ebenso …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Markt — Markt: Das westgerm. Substantiv, mhd. mark‹e›t, ahd. markāt, niederl. markt (entsprechend engl. market) beruht auf einer frühen Entlehnung aus lat. mercatus (bzw. vlat. *marcatus) »Handel, Kaufhandel, Markt; Jahrmarkt, Messe«, das von lat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Markt — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich gehe immer um den Markt herum. • Gibt es einen guten Markt in Manchester? …   Deutsch Wörterbuch

  • Markt — Markt, 1)) die öffentliche zahlreiche Zusammenkunft der Käufer u. Verkäufer; 2) die Zeit, wenn dies geschieht; vgl. Wochen , Jahr , Vieh , Roßmarkt u. Messe. Die Befugniß eines Ortes, Märkte zu halten, heißt Marktrecht (Mercatus), die Ertheilung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Markt — (franz. Marché, engl. Market) bedeutet im weitern Sinne das Absatzgebiet einer Ware. So spricht man vom Geldmarkt als dem Gebiet, auf dem Wertpapiere und edle Metalle gehandelt werden, vom Kapital , Kredit , Arbeitsmarkt, heimischen M. u. dgl. Im …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Markt — Markt, jede Gelegenheit zum Austausch von Gütern; bes. öffentliche Einrichtung, wodurch zu bestimmten Zeiten und an bestimmten Orten Kauf und Verkauf konzentriert werden, zerfallen in Messen (s.d.) für den Großhandel, Jahr oder Kram M. für den… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Markt — Markt, ein bestimmter Platz in gewissen Orten (Städten und M.flecken) zum Aufstellen verkäuflicher Gegenstände im weitesten Sinne: Stadt, Gegend od. Land, wo sich ein hauptsächlicher Betrieb eines Handelszweiges findet …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»