-
1 Managerin
-
2 Managerin
-
3 Managerin
fmanager [female] -
4 mobizentrische Managerin
Business german-english dictionary > mobizentrische Managerin
-
5 PR-Managerin
-
6 Manager
2. SPORT, MUS. manager* * *der Managermanager* * *Ma|na|ger ['mEnɛdZɐ]1. m -s, -, Ma|na|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenmanager* * *Ma·na·ger(in)<-s, ->[ˈmɛnɪʤɐ]m(f) manager* * *der; Managers, Manager, Managerin die; Manager, Managernen manager; (eines Fußballvereins) club secretary* * *2. SPORT, MUS manager* * *der; Managers, Manager, Managerin die; Manager, Managernen manager; (eines Fußballvereins) club secretary* * *- m.manager n.tycoon n. -
7 PR-Manager
* * * -
8 hochstapeln
v/i (trennb., hat -ge-)1. JUR. swindle (s.o. oder people)* * *hoch|sta|peln ['hoːxʃtaːpln]vi septo be fraudulent, to practise fraud (form); (fig) to put one over (inf)* * *hoch|sta·pelnsie stapelt gern[e] hoch und gibt sich als Managerin aus she likes to deceive people and pass herself off as a manager* * *intransitives Verb1) perpetrate a fraud/frauds2) (aufschneiden) make empty boasts* * *hochstapeln v/i (trennb, hat -ge-)1. JUR swindle (sb oder people)* * *intransitives Verb1) perpetrate a fraud/frauds2) (aufschneiden) make empty boasts -
9 PR-Mann
-
10 hochstapeln
hoch|sta·pelnvi( pej)to practise [or ( Am usu) -ice] fraud;sie stapelt gerne hoch und gibt sich als Managerin aus she likes to deceive people and pass herself off as a manager -
11 mögen
1) ( wollen)etw tun \mögen to want to do sth;ich mag dich nicht mehr sehen! I don't want to see you any more!;ich möchte jetzt einfach Urlaub machen können I wish I could [or I'd like to be able to] just take off on holiday now;ich mag dich nicht gerne allein lassen I don't like to leave you alone [or leaving you alone];Stefan hat noch nie Fisch essen \mögen Stefan has never liked fish2) ( den Wunsch haben)etw tun \mögen to want to do sth;ich möchte gerne kommen I'd like to come;hier möchte ich gerne leben I'd really like to live here;man möchte meinen, es wäre schon Winter you'd think that it was already winter;das möchte ich sehen! I'd like to see that![es] mag sein, dass sie Recht hat it may be that she's right;sie mag sogar Recht haben she may be right;hm, das mag schon stimmen hmm, that might [well] be true;das mag schon sein, aber trotzdem! that's as may be, but still!;kommst du? - mag sein ( eventuell) are you coming? - maybe [or possibly]; ( wahrscheinlich) are you coming? - probably;was mag das wohl bedeuten? what's that supposed to mean?, I wonder what that means?;was immer kommen mag, wir bleiben zusammen whatever happens we'll stay together;was immer er auch behaupten/sagen mag,... whatever he may claim/say,...;so gemein wie es auch klingen mag, ist es die Wahrheit however cruel this may sound, it is the truth;er mag das zwar behaupten, aber deswegen stimmt es noch lange nicht just because he says that, doesn't necessarily mean that it's true;es mag so sein, wie er behauptet it may well [or might] be as he says;jetzt mag sie denken, dass wir sie nicht sehen wollen she probably thinks [that] we don't want to see her now;das mag noch angehen it might be all right;er sieht immer noch sehr gut aus, mag er auch inzwischen Mittfünfziger sein he's still very handsome, even if he's in his mid-fifties now;nun, er mag so um die 40 sein well, he must be [or I'd say he's] about 40;wie sie aussieht, mag sie Managerin sein she must be [or may well be] a manager from the look of her;es mochten so um die zwanzig Personen gewesen sein there must have been around twenty people there;wie dem auch sein mag be that as it may4) ( sollen)jd möge etw tun sb should do sth;bestellen Sie ihm bitte, er möchte mich morgen anrufen please tell him to ring me tomorrow;sagen Sie ihr, sie möchte zu mir kommen could you tell her to come and see me;Sie möchten gleich mal zur Chefin kommen you're to go and see the boss right away, the boss has asked to see you right away;diese Warnung mag genügen let this warning be enough, this warning should suffice;möge das stimmen let's hope it's true;möge Gott das verhüten! God forbid!;wenn sie mir das doch nur verzeihen möge! if she could only forgive me this!5) ( drückt Einräumung aus)etw tun \mögen to be allowed [or able] to do sth;du magst tun, was du willst you may do as you please [or can];mag sie von mir aus gehen she can go as far as I'm concerned;mag kommen, was da will, wir sind vorbereitet come what may, we are preparedes mochte nichts helfen it [just] didn't helpvt <mochte, gemocht>1) ( gernhaben)jdn \mögen to like sb;( lieben) to love sb;die beiden \mögen sich/\mögen einander nicht the two of them like/don't like each other2) ( eine Vorliebe haben)jdn/etw \mögen to like sb/sth;welchen Maler magst du am liebsten? who is your favourite painter?, which painter do you like best?;am liebsten mag ich Eintopf I like stew best, stew is my favourite [meal]3) ( haben wollen)etw \mögen to want sth;ich möchte ein Stück Kuchen I'd like a slice of cake;ich möchte im Augenblick nichts mehr I don't want anything else for the moment;möchten Sie noch etwas Kaffee/ein Glas Wein? would you like [or do you want] some more coffee/another glass of wine?;was möchten Sie bitte? what would you like?, what can I get for you?4) ( sich wünschen)ich möchte, dass du dich sofort bei ihr entschuldigst I would like [or want] you to apologize to her at once;ich möchte nicht, dass das bekannt wird I don't want this to get out;ich möchte gern, dass er mir öfters schreibt I wish he would write [to me] more oftenvies ist noch Nachtisch da, magst du noch? there is [still] some dessert left, would you like [to have] some more?;es ist doch keine Frage, ob ich mag, ich muss es eben tun it's not a question of whether I want to do it [or not], I have to [do it] [or it has to be done];nicht so recht \mögen to not [really] feel like it;„gehst du mit ins Kino?“ - „nein, ich mag nicht so recht“ “are you coming to the cinema?” - “no, I don't really feel like it”;lass uns morgen weitermachen, ich mag nicht mehr let's carry on tomorrow, I don't feel like doing anymore today;„iss doch bitte auf“ - „ich mag aber nicht mehr“ ‘come on, finish up’ - ‘but I don't want any more’;wenn du magst, machen wir jetzt eine Pause we could take a break now if you likeirgendwohin \mögen to want to go somewhere;möchtest du auch ins Kino? do you want to go to the cinema too? -
12 manageri
yks.nom. manageri; yks.gen. managerin; yks.part. manageria; yks.ill. manageriin; mon.gen. managerien managereiden managereitten; mon.part. managereja managereita; mon.ill. managereihinmanager (noun)* * *• manager
См. также в других словарях:
Managerin — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Manager • Geschäftsführer • Geschäftsführerin Bsp.: • Er ist der neue Geschäftsführer der Bank … Deutsch Wörterbuch
Managerin — Ma|na|ger [ mɛnɪdʒ̮ɐ], der; s, , Ma|na|ge|rin [ mɛnɪdʒ̮ərɪn], die; , nen: a) leitende Persönlichkeit eines Unternehmens o. Ä., deren Aufgabe Planungen, Grundsatzentscheidungen o. Ä. umfasst: das Unternehmen suchte einen Manager; sie handelte wie… … Universal-Lexikon
Managerin — ↑ Manager 1. Chef, Chefin, Direktor, Direktorin, Entscheidungsträger, Entscheidungsträgerin, [Geschäfts]führer, [Geschäfts]führerin, Kopf, Leiter, Leiterin, Macher, Macherin, Verantwortlicher, Verantwortliche, Vorgesetzter, Vorgesetzte; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Managerin — Ma|na|ge|rin die; , nen: weibliche Form zu ↑Manager … Das große Fremdwörterbuch
Managerin — Ma|na|ge|rin … Die deutsche Rechtschreibung
Alexandra Hildebrandt (Autorin und Managerin) — Alexandra Hildebrandt (* 1970) ist eine deutsche Autorin, Managerin sowie promovierte Literaturwissenschaftlerin (Dr. phil.). Inhaltsverzeichnis 1 Studium 2 Beruf 3 Schriften und Werke (in Auswahl) 3.1 Bücher 3.2 … Deutsch Wikipedia
Fumiko Hayashi (Managerin) — Fumiko Hayashi (jap. 林 文子, Hayashi Fumiko; * 5. Mai 1946 in der Präfektur Tokio) ist eine japanische Politikerin und ehemalige Managerin. Sie ist in erster Amtszeit Bürgermeisterin von Yokohama. Vorher war sie Präsidentin von BMW Tokyo und… … Deutsch Wikipedia
die Managerin — (engl.) * leitende Person, Führungskraft eine hoch bezahlte Managerin * Betreuerin, Agentin, z. B. eines Künstlers oder Sportlers die Managerin wechseln … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Account-Managerin — Ac|count Ma|na|ge|rin, Ac|count|ma|na|ge|rin, die: w. Form zu ↑ Account Manager, Acountmanager … Universal-Lexikon
Key-Account-Managerin — Key Ac|count Ma|na|ge|rin, die; , nen: w. Form zu ↑ Key Account Manager. * * * Key Ac|count Ma|na|ge|rin, die; , nen: w. Form zu ↑Key Account Manager … Universal-Lexikon
PR-Managerin — PR Ma|na|ge|rin [pe: |ɛr…], die: w. Form zu ↑ PR Manager … Universal-Lexikon