-
1 Caecilius
Caecilius, a, Name einer berühmten plebejischen gens, deren bedeutendste Familie die Metelli (s. 1. Metellus) waren u. in der die Beinamen Denter, Bassus, Rufus, Pinna u.a. vorkommen. – Hier sind bes. zu erwähnen: Q. Caec. Metellus, 148 v. Chr. Prätor mit der Provinz Mazedonien, wegen verschiedener Siege u. eines Triumphs über diese Pr. mit dem Bein. Macedonicus, Cic. de fin. 5, 82. – Dessen ältester Sohn Q. Caec. Metellus, Konsul 123 v. Chr., wegen eines Sieges u. Triumphs über die Balearen mit dem Beinamen Balearicus, Cic. Brut. 259. Flor. 3, 8, 1. – Dessen Schwestern (Töchter des Maced.) Caeciliae, Cic. de dom. 123. – Dessen Tochter Caecilia (Mutter des Prätors Appius Klaudius u. des Volkstribunen Klodius), Cic. de div. 1, 4 u. 99. – C. Caecilius (Statius), ein ausgezeichneter röm. Komiker, Zeitgenosse des Ennius, starb um 168 v. Chr., Cic. de opt. gen. 2. Quint. 10, 1, 99. Hor. art. poët. 53. Vgl. W. Teuffel Geschichte der röm. Literat.5 § 106. – Dav.: A) Caecilius, a, um, cäcilisch, familia, Vell.: lex (de ambitu), Cic. – B) Caeciliānus, a, um, cäcilianisch, fabula (des Cäcilius Statius), Cic.: senex (in einer seiner Komödien), Cic.: lactuca (nach Q. Caecilius Metellus benannt), Plin.
-
2 Paulus [2]
2. Paulus (Paullus), ein röm. Beiname, bes. der ämilischen Familie, aus der am bekanntesten L. Aemil. Paulus Macedonicus, der Besieger des Perseus (der leibliche Vater des P. Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor), u. dessen Vater L. Aemilius Paulus, der in der Schlacht bei Kannä befehligte u. fiel, s. Orelli Onomast. Tull. 2. p. 16 sqq.: Plur. Pauli, Männer wie Paulus, Cic. de amic. 21. – Iul. Paulus, ein Jurist, Schüler des Papinianus, Lampr. Alex. Sev. 26, 5. – Paulus Diaconus, Epitomator des Festus. – Dav. Pauliānus, a, um, paulianisch, victoria, des L. Äm. Paulus Maced. (s. oben), Val. Max.: responsum, des Juristen Paulus, ICt.: ebenso actio, ICt.
-
3 πόθι
πόθι, adv. der Frage, voet. = ποῠ, wo? πόϑι τοι πόλις; Od. 14, 187 u. öfter; auch c. gen., πόϑι φρενός, Pind. Ol. 11, 2; πόϑι παῖς ναίεν, Soph. Trach. 98; u. einzeln bei folgdn Dichtern, die es auch wie ποῖ gebrauchten, Ap. Rh. 1, 242; μὴ νοέων, πόϑι νείσομαι, Maced. 41 (VII, 566); vgl. Seidler Eur. Troad. 3.
-
4 παστο-φόρος
παστο-φόρος, das Bild eines Gottes in einer Kapelle tragend, bes. eine Art Priester, die dies Geschäft hatten, D. Sic. 1, 29, Clem. Al. u. a. Sp. – Bei Theo Al. 2 ( App. 40) Beiwort des Planeten Venus. – Vgl. übrigens hier u. zu dem Vor. Sturz dial. Maced. p. 107 ff.
-
5 πάντοτε
-
6 συν-εκ-λύω
συν-εκ-λύω (s. λύω), mit, zugleich auslösen, entkräften, πάντα συνεκλέλυται Maced. 26 (VI, 56).
-
7 σίγῡνος
-
8 τρίλ-λιστος
τρίλ-λιστος, p. statt τρίλιστος, dreimal, d. i. oft, sehnlich erfleht; Il. 8, 488; Maced. 5 (V, 271).
-
9 φιλο-πουλύ-γελως
φιλο-πουλύ-γελως, ὁ, ἡ, poet. statt φιλοπολύγελως, Freund von vielem Lachen, κόρη, Maced. 4 (V, 243).
-
10 χρῡσο-κρόταλος
χρῡσο-κρόταλος, mit einer goldenen Klapper, übh. von Gold klappernd, klirrend, σπατάλη σειομένη Maced. 5 (V, 271).
-
11 ΒΛΎω
ΒΛΎω, fut. βλύσω (vgl. βρύω), 1) hervorquellen, überströmen, voll sein, κύλιξ λυαίῳ Maced. 2 (XI, 58); αἷμα δι' ἕλκεος Qu. Sm. 1, 242, u. sonst bei Sp. – 2) ausgießen, Nonn.
-
12 βρομι-ώδης
βρομι-ώδης, ες, bacchisch, Maced. 33 (XI, 27).
-
13 κράβατος
-
14 κτέαρ
κτέαρ, τό, Besitz, Eigenthum; sing. nur Qu. Sm. 4, 543, Carphyll. 1 (IX, 52) u. Maced. 33 (XI, 27); sonst im plur. ( τὰ κτέατα u. gew. dat.) κτεάτεσσιν, Vermögen, Eigenthum; τίς γάρ σε πρίατο κτεάτεσσιν ἑοῖσιν Od. 14, 115, u. öfter bei Hom. in dieser Form, die auch Pind. allein hat, wie Eur. bei Stob. Flor. 120, 10; Hdn. περὶ μον. λ. p. 31, 4 nahm dazu den nom. κτέατον an, vgl. Lob. Paralip. p. 176.
-
15 κυπελλο-μάχος
κυπελλο-μάχος εἰλαπίνη, ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59).
-
16 γυιο-τακής
γυιο-τακής, ές, Glieder schmelzend, allmälig abzehrend, πενίη Maced. 28 (VI, 30); mit hinschwindenden Gliedern, P. Sil. 41 (VI, 71).
-
17 κατα-ποντισμός
κατα-ποντισμός, ὁ, Versenkung ins Meer, Isocr. 12, 122 u. Sp., wie App. Maced. 12.
-
18 γνωρίζω
γνωρίζω, 1) kenntlich machen, bekannt machen, τί τινι Aesch. Prom. 485; Arist. rhet. 1, 1; pass., Anal. pr. 2, 16; Sp., bes. N. T.; τινά τινι, Jemanden Einem anempfehlen, Plut. Fab. 2; App. Maced. 4; pass., bekannt, berühmt werden, Plut.; γνωριζόμενος. bekannt, Pol. 3, 37, 4 u. öfter. – 2) kennen lernen, erkennen; Soph. O. R. 538; Eur. Alc. 567; ὁ μὴ ἐγνωρικὼς, ὃ ἔστιν ἕκαστον τῶν ὄντων Plat. Phaedr. 262 b, öfter; pass. ἐγνώριστο Rep. IV, 428 a; γνώριζε καὶ ἡμᾶς, erkenne, sieh auch uns als Freunde an, Lach. 181 c; vgl. Rep. III, 402 a; von freundschaftlichem Bekanntsein, kennen, Dem. 35, 6; Plut. Alc. 4; οὐκέτι γνωρίζομαι πρὸς αὐτῶν Luc. Tim. 5.
-
19 κεντρο-μανής
κεντρο-μανής, ές, mit dem Stachel rasend; ἄγκιστρον στόμα, vom Munde des Liebe entflammenden u. wie ein Anker festhaltenden Mädchens, Maced. 13 (V, 247); Parmen. (XIII, 18) παῖς, vom Wagenlenker, unmäßig spornend, wofür Ep. ad. 121 κεντροπαγής steht.
-
20 ζεῦγος
ζεῦγος, τό, ein Joch od. Gespann Zugvieh, zwei zusammengejochte Rinder od. Maulthiere, Il. 18, 543; Ackergespann, βοεικόν Thuc. 4, 128; Plat. Lys. 208 b u. öfter, wie Sp.; auch Fuhrwerk, ζεύγεϊ κομίζεσϑαι Her. 1, 31; ἤλασε τὸ ζεῦγος 1, 59; μίσϑιον, Lohnkutsche, Plut. Ant. 6; ἐκπίπτειν ἐκ τῶν ζευγῶν Plat. Gorg. 516 e. Uebh. ein Paar, πεδέων χρυσέων δύο ζεύγεα Her. 3, 130; Ἀτρειδῶν Aesch. Ag. 44; ἐμβάδων Ar. Equ. 872; Ehepaar; ἐρωτικόν, Liebespaar, Luc. am. 11; κατὰ ζεῦγος, paarweis. Auch von mehr als zwei unter einander verbundenen od. zusammengehörenden Personen od. Dingen, τριπάρϑενον, drei jungfräuliche Schwestern, Soph. frg. 490, von den Chariten, die auch τριζυγέες Χάριτες heißen, Maced. ep. 33. So ist ein Drei- od. Viergespann gemeint bei Plat. Apol. 36 d, ἵππῳ ἢ ξυνωρίδι ἢ ζεύγει νικᾶν Ολυμπιάσιν, vgl. ζεῦγος τεϑρίππων Aesch. fr. 357.
См. также в других словарях:
Maced. — Macedonia. * * * Maced., Macedonia … Useful english dictionary
Maced. — Macedonia. * * * … Universalium
MACED — Mountain Association For Community Economic Development (Community) * Michigan Association for Children with Emotional Disorders (Community » Non Profit Organizations) … Abbreviations dictionary
MACED — Macedo, Macedonia, Macedoniae, Macedonica, Macedonicae, Macedonum … Abbreviations in Latin Inscriptions
Maced. — Macedonia …
ai-dh-, i-dh-, nasal. i-n-dh- (*heu̯i-ĝh-) — ai dh , i dh , nasal. i n dh (*heu̯i ĝh ) English meaning: to burn Note: Common Illyr. ĝh > dh phonetic mutation Deutsche Übersetzung: “brennen, leuchten” Material: O.Ind. inddhē “ inflamed, is aroused “ (pass. idhyáte,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
Athen — Athen, die Hauptstadt der Landschaft Attika, wurde der Sage nach von Cekrops gegründet, einer durchaus myth. Persönlichkeit, den erst die spätere, den einheimischen Traditionen entfremdete Kritik zu einem ägyptischen Einwanderer gestempelt hat,… … Herders Conversations-Lexikon
List of French supercentenarians — This is a list of verified French supercentenarians (people from France who have attained the age of at least 110 years). There have been 123 verified supercentenarians from France.[1] The oldest person ever from France was Jeanne Calment, who is … Wikipedia
Liste der ältesten Menschen — Diese Liste führt die 100 nachweisbar ältesten Menschen der Weltgeschichte auf. Die älteste Person, deren Alter vollständig verifiziert wurde, war die Französin Jeanne Calment, die im Alter von 122 Jahren und 164 Tagen starb. Die derzeit älteste… … Deutsch Wikipedia
Chuck Versus the Predator — Chuck episode Vincent meets with the Ring Council Episode no … Wikipedia