-
1 UNI Marts, Incorporated
AMEX. UNIУниверсальный русско-английский словарь > UNI Marts, Incorporated
-
2 март
marts -
3 марш
martsmarch -
4 март
märts; märtsikuu -
5 кому поп, кому попадья, а кому попова дочка
• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ people enjoy different things, everyone has his own taste:- one marts meat is another marts poison.♦ "На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица" (Гоголь 3). "Every man to his taste; what's one man's meat is another man's poison, as the proverb has it" (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кому поп, кому попадья, а кому попова дочка
-
6 кто любит попа, а кто попадью, а кто попову дочку
• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ people enjoy different things, everyone has his own taste:- one marts meat is another marts poison.♦ "На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица" (Гоголь 3). "Every man to his taste; what's one man's meat is another man's poison, as the proverb has it" (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто любит попа, а кто попадью, а кто попову дочку
-
7 кто любит попа, а кто попадью, кто попову дочку
• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ people enjoy different things, everyone has his own taste:- one marts meat is another marts poison.♦ "На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица" (Гоголь 3). "Every man to his taste; what's one man's meat is another man's poison, as the proverb has it" (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто любит попа, а кто попадью, кто попову дочку
-
8 кто любит попа, кто попадью, а кто попову дочку
• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ people enjoy different things, everyone has his own taste:- one marts meat is another marts poison.♦ "На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица" (Гоголь 3). "Every man to his taste; what's one man's meat is another man's poison, as the proverb has it" (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто любит попа, кто попадью, а кто попову дочку
-
9 кто любит попа, кто попадью, кто попову дочку
• КОМУ ПОП, КОМУ ПОПАДЬЯ, А КОМУ ПОПОВА ДОЧКА; КТО ЛЮБИТ ПОПА, (А) КТО ПОПАДЬЮ, (А) КТО ПОПОВУ ДОЧКУ both obs[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ people enjoy different things, everyone has his own taste:- one marts meat is another marts poison.♦ "На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью, говорит пословица" (Гоголь 3). "Every man to his taste; what's one man's meat is another man's poison, as the proverb has it" (3b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кто любит попа, кто попадью, кто попову дочку
-
10 март
-
11 март
-
12 master radar tracking station
Универсальный русско-английский словарь > master radar tracking station
-
13 mobile automatic radio telephone system
Military: MARTSУниверсальный русско-английский словарь > mobile automatic radio telephone system
-
14 Marine-Artillerie-Schule
milit. MArtSУниверсальный русско-немецкий словарь > Marine-Artillerie-Schule
-
15 о вкусах не спорят
[saying]=====⇒ every person has his own tastes, one has to be tolerant of another's likes and dislikes:- [in limited contexts] one marts meat is another man's poison.Большой русско-английский фразеологический словарь > о вкусах не спорят
-
16 плясать по дудке
• ПЛЯСАТЬ/ПОПЛЯСАТЬ ПОД ДУДКУ < ДУДОЧКУ> чью, кого <ПО ДУДКЕ or ДУДОЧКЕ чьей, кого> coll, disapprov[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to submit to s.o. completely, allow one's behavior and actions to be swayed by the will, desires of another:- X пляшет под Y-ову < под чужую> дудку ≈ X dances to Y's <to someone else's, to another's, to another marts> tune;- [in limited contexts] X sings in whatever key Y plays (adopts).♦ "...Живи по-своему и не пляши ни по чьей дудке, это лучше всего" (Толстой 2). "Live your own life and don't dance to anybody's tune, that's best of all" (2b).♦ Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство... Кажется, никогда [они] не согласятся на то, что явно противоположно их образу мыслей... и в особенности не согласятся плясать по чужой дудке (Гоголь 3). The fair-haired man was one whose character at first sight seemed to have a streak of obstinacy.... [Such men] never seem to agree with anything that contradicts their way of thinking...and above all, they never agree to dancing to another man's tune... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > плясать по дудке
-
17 плясать по дудочке
• ПЛЯСАТЬ/ПОПЛЯСАТЬ ПОД ДУДКУ < ДУДОЧКУ> чью, кого <ПО ДУДКЕ or ДУДОЧКЕ чьей, кого> coll, disapprov[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to submit to s.o. completely, allow one's behavior and actions to be swayed by the will, desires of another:- X пляшет под Y-ову < под чужую> дудку ≈ X dances to Y's <to someone else's, to another's, to another marts> tune;- [in limited contexts] X sings in whatever key Y plays (adopts).♦ "...Живи по-своему и не пляши ни по чьей дудке, это лучше всего" (Толстой 2). "Live your own life and don't dance to anybody's tune, that's best of all" (2b).♦ Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство... Кажется, никогда [они] не согласятся на то, что явно противоположно их образу мыслей... и в особенности не согласятся плясать по чужой дудке (Гоголь 3). The fair-haired man was one whose character at first sight seemed to have a streak of obstinacy.... [Such men] never seem to agree with anything that contradicts their way of thinking...and above all, they never agree to dancing to another man's tune... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > плясать по дудочке
-
18 плясать под дудку
• ПЛЯСАТЬ/ПОПЛЯСАТЬ ПОД ДУДКУ < ДУДОЧКУ> чью, кого <ПО ДУДКЕ or ДУДОЧКЕ чьей, кого> coll, disapprov[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to submit to s.o. completely, allow one's behavior and actions to be swayed by the will, desires of another:- X пляшет под Y-ову < под чужую> дудку ≈ X dances to Y's <to someone else's, to another's, to another marts> tune;- [in limited contexts] X sings in whatever key Y plays (adopts).♦ "...Живи по-своему и не пляши ни по чьей дудке, это лучше всего" (Толстой 2). "Live your own life and don't dance to anybody's tune, that's best of all" (2b).♦ Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство... Кажется, никогда [они] не согласятся на то, что явно противоположно их образу мыслей... и в особенности не согласятся плясать по чужой дудке (Гоголь 3). The fair-haired man was one whose character at first sight seemed to have a streak of obstinacy.... [Such men] never seem to agree with anything that contradicts their way of thinking...and above all, they never agree to dancing to another man's tune... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > плясать под дудку
-
19 плясать под дудочку
• ПЛЯСАТЬ/ПОПЛЯСАТЬ ПОД ДУДКУ < ДУДОЧКУ> чью, кого <ПО ДУДКЕ or ДУДОЧКЕ чьей, кого> coll, disapprov[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to submit to s.o. completely, allow one's behavior and actions to be swayed by the will, desires of another:- X пляшет под Y-ову < под чужую> дудку ≈ X dances to Y's <to someone else's, to another's, to another marts> tune;- [in limited contexts] X sings in whatever key Y plays (adopts).♦ "...Живи по-своему и не пляши ни по чьей дудке, это лучше всего" (Толстой 2). "Live your own life and don't dance to anybody's tune, that's best of all" (2b).♦ Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство... Кажется, никогда [они] не согласятся на то, что явно противоположно их образу мыслей... и в особенности не согласятся плясать по чужой дудке (Гоголь 3). The fair-haired man was one whose character at first sight seemed to have a streak of obstinacy.... [Such men] never seem to agree with anything that contradicts their way of thinking...and above all, they never agree to dancing to another man's tune... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > плясать под дудочку
-
20 поплясать по дудке
• ПЛЯСАТЬ/ПОПЛЯСАТЬ ПОД ДУДКУ < ДУДОЧКУ> чью, кого <ПО ДУДКЕ or ДУДОЧКЕ чьей, кого> coll, disapprov[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to submit to s.o. completely, allow one's behavior and actions to be swayed by the will, desires of another:- X пляшет под Y-ову < под чужую> дудку ≈ X dances to Y's <to someone else's, to another's, to another marts> tune;- [in limited contexts] X sings in whatever key Y plays (adopts).♦ "...Живи по-своему и не пляши ни по чьей дудке, это лучше всего" (Толстой 2). "Live your own life and don't dance to anybody's tune, that's best of all" (2b).♦ Белокурый был один из тех людей, в характере которых на первый взгляд есть какое-то упорство... Кажется, никогда [они] не согласятся на то, что явно противоположно их образу мыслей... и в особенности не согласятся плясать по чужой дудке (Гоголь 3). The fair-haired man was one whose character at first sight seemed to have a streak of obstinacy.... [Such men] never seem to agree with anything that contradicts their way of thinking...and above all, they never agree to dancing to another man's tune... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > поплясать по дудке
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marts — or Marts can have several meanings: Marts, Lori, a town in Lori Province, Armenia USS Marts (DE 174), a World War II U.S. Navy destroyer escort Alvin Lee Marts, American sailor for whom the destroyer escort was named Lonnie Marts, National… … Wikipedia
marts — sb. (fk.), i sms. marts , fx martsdag … Dansk ordbog
Marts — 40° 57′ 25″ N 44° 42′ 16″ E / 40.956944, 44.704444 … Wikipédia en Français
Marts, S. — S. Marts (13. al. 7. April), Abt in Auvergne. S. S. Martius3 … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Marts, Lori — Coordinates: 40°57′25″N 44°42′16″E / 40.95694°N 44.70444°E / 40.95694; 44.70444 … Wikipedia
Marts — Måned opkaldet efter Mars, romersk krigsgud. Ældre dansk navn Tordmåned … Danske encyklopædi
marts — mÉ‘rt /mÉ‘Ët n. market, shopping center … English contemporary dictionary
marts — smart … Anagrams dictionary
marts — plural of mart present third singular of mart … Useful english dictionary
Pär Mårts — Schweden Pär Mårts Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 30. April … Deutsch Wikipedia
USS Marts (DE-174) — Career (United States) Name: USS Marts … Wikipedia