-
1 -M2223
a) с каменным лицом;b) решительно:...ma finalmente, sentendosi scappar la pazienza, si rivolse a quelli che più lo tafanavano e si pigliavano gioco di lui, e disse loro a muso duro: — Badate, ragazzi, io non son venuto qui per essere il vostro buffone. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
...наконец терпение Пиноккио лопнуло, он повернулся к мальчишкам, которые больше всего издевались над ним и разыгрывали его, и твердо сказал:— Смотрите, ребята. Я пришел сюда не для того, чтобы быть вашим шутом.c) нахально, дерзко. -
2 -G496
pigliarsi (или prendersi) gioco di...
посмеяться, надсмеяться над..:Tereso. — Allora vuol prendersi gioco di me. Ma me la pagherà, oh, se me la pagherà!. (A. Moravia, «La mascherata»)
Терезо. — Так, она хочет посмеяться надо мной. Но она заплатит мне за это, еще как заплатит!Due volte la sorte s'era presa gioco di lui.... (R. di Rensis, «Il cantore del popolo»)
Уже дважды судьба надсмеялась над ним.(Пример см. тж. - M2223). -
3 DURO
aqg e ni- D936 —duro come il bronzo (или il granito, la focaia, il legno, il marmo, un masso, un pezzo di ghiaccio, la pietra, un sasso)
le dure croste del pane altrui
— см. - C3110— см. - N620- D940 —— см. - C938— см. - G1071— a (или con una) grinta dura
— см. - G1071a— см. - M2174— a muso duro
— см. - M2223osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
— см. - O677— cavare (или levare) qd di pan duro
— см. - P223— ritornare al pan duro
— см. - P224— uscire di pan duro
— см. - P225— vivere di pan duro
— см. - P226— см. - P1013— avere la pelle dura
— см. - P1014— fare la pelle dura
— см. - P1015— см. - P1989— см. - T474— см. - C1627- D942 —— см. - O682— см. - S481— см. - B1316— см. - C3011— см. - C2074— см. - C3166— см. - O687— см. - B1316— см. - O553— см. - S412— см. - C2832— см. - C3256— см. - F56— см. - M2223apigliare a rodere un osso duro
— см. - O700- D944 —- D946 —— см. - T459asino duro, baston duro
— см. -A1224— см. - G1073a legno duro, accetta tagliente
— см. - L355 -
4 MUSO
m- M2223 —- M2223a —- M2224 —- M2226 —- M2229 —- M2230 —— см. - P179- M2234 —avere (il) muso di...
- M2236 —— см. - P2095— см. - U216non dedicare un calcio nel muso
— см. - C129— см. - B466— см. - B1167- M2238 —- M2239 —fare (или tenere, mettere) (il) muso (тж. mettere su muso)
- M2240 —fare un muso da...
mettere (il) muso (тж. mettere su muso)
— см. - M2239- M2242 —mettere muso fuori di...
— см. - P2095— см. - M2239- M2243 —chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688
См. также в других словарях:
Rallye Dakar 2007 — Die Rallye Dakar 2007 war die 29. Ausgabe der Rallye Dakar. Sie startete am 6. Januar 2007 in Lissabon und endete am 21. Januar in Dakar. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia