-
1 мрачный
мра́чный1. malluma, malhela;2. перен. malgaja, malĝoja.* * *прил.1) sombrío; oscuro, tenebroso; lóbrego2) перен. lúgubre, tristeмра́чные мы́сли — pensamientos negros
быть в мра́чном настрое́нии — entregarse a la melancolía, verlo todo de colores oscuros
* * *прил.1) sombrío; oscuro, tenebroso; lóbrego2) перен. lúgubre, tristeмра́чные мы́сли — pensamientos negros
быть в мра́чном настрое́нии — entregarse a la melancolía, verlo todo de colores oscuros
* * *adj1) gener. atrabiliario, austero, fosco, funéreo, fúnebre, hurañerìa, huraño, indigesto (о характере), lúgubre, macabro, negro, opaco, oscuro, sombrìo, tenebroso, torvo, tétrico, umbrìo, hosco, josco, lóbrego, profundo2) liter. triste, nubloso3) Cub. juyuyo4) Chil. taimado5) Ecuad. rosquituerto (о лице) -
2 тёмный
тёмный1. malluma;2. (неясный) malhela, obskura, malklara;3. (подозрительный) suspektinda, suspektebla;4. (невежественный) malklera.* * *прил.1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombríoтёмное помеще́ние — local o(b)scuro
2) ( по цвету) o(b)scuroтёмная ко́жа — piel morena
тёмные очки́ — gafas ahumadas
тёмная мука́ — harina morena (negra)
3) ( мрачный) sombrío, lúgubre4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)тёмное де́ло — asunto o(b)scuro
тёмная ли́чность — persona sospechosa
тёмное про́шлое — pasado tenebroso
тёмные слу́хи — rumores no claros
тёмная исто́рия — historia sospechosa
5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claroтёмное предчу́вствие — presentimiento vago
тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro
тёмный язы́к — lenguaje oscuro
6) ( невежественный) ignorante••тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)
тёмная лоша́дка разг. — un oscuro personaje
темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías
с (от) темна́ до темна́ прост. — de la madrugada hasta el anochecer
* * *прил.1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombríoтёмное помеще́ние — local o(b)scuro
2) ( по цвету) o(b)scuroтёмная ко́жа — piel morena
тёмные очки́ — gafas ahumadas
тёмная мука́ — harina morena (negra)
3) ( мрачный) sombrío, lúgubre4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)тёмное де́ло — asunto o(b)scuro
тёмная ли́чность — persona sospechosa
тёмное про́шлое — pasado tenebroso
тёмные слу́хи — rumores no claros
тёмная исто́рия — historia sospechosa
5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claroтёмное предчу́вствие — presentimiento vago
тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro
тёмный язы́к — lenguaje oscuro
6) ( невежественный) ignorante••тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)
тёмная лоша́дка разг. — un oscuro personaje
темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías
с (от) темна́ до темна́ прост. — de la madrugada hasta el anochecer
* * *adj1) gener. (ìðà÷ñúì) sombrìo, (невежественный) ignorante, (ïî îñâå¡åñèó) o(b) scuro, abstruso, bruno, desvaìdo (о краске), fosco, fusco, lúgubre, lóbrego, negregueado, negro, oscuro (о речи и т.п.), pardo, poco claro, profundo, sospechoso (подозрительный), tapetado, turbio, umbrìo, opaco, oscuro, tenebroso2) liter. denso3) eng. obscuro4) Arg. cari -
3 траурный
прил.1) de luto; fúnebreтра́урный марш — marcha fúnebre
тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre
тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)
2) перен. lúgubre, fúnebre* * *прил.1) de luto; fúnebreтра́урный марш — marcha fúnebre
тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre
тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)
2) перен. lúgubre, fúnebre* * *adj1) gener. de luto, funéreo, fúnebre, luctuoso, lutoso2) liter. lúgubre -
4 угрюмый
угрю́мыйmalafabla, malgajema, malserena.* * *прил.1) sombrío, taciturno, lúgubre2) перен. poco acogedor, desagradable, insociable* * *прил.1) sombrío, taciturno, lúgubre2) перен. poco acogedor, desagradable, insociable* * *adj1) gener. agrio, displicente, esquinado, hosco, josco, lobo, lúgubre, malhumorado, sombrìo, taciturno, tenebroso, acedo, austero, funéreo, fúnebre2) colloq. avinagrado3) liter. desagradable, insociable, poco acogedor4) Chil. taimado -
5 траурный
di lutto, funebre* * *прил.1) di luttoтра́урная одежда — vestito / abito da lutto; gramaglie f pl
тра́урные флаги — bandiere abbrunate
тра́урный зал — camera / sala ardente
тра́урная процессия — corteo funebre
тра́урный марш — marcia funebre
тра́урное настроение — stato (d'animo) lugubre; umore funereo
тра́урное лицо — aspetto / viso funebre / funereo / da funerale тж. ирон.
* * *adjgener. funebre, lugubre -
6 мрачно
1) нареч. sombríamente, oscuramente, tenebrosamente; lúgubremente (тж. перен.)2) безл. в знач. сказ. es sombrío, es lúgubre, es triste* * *advgener. es lúgubre, es sombrìo, es triste, lúgubremente (тж. перен.), oscuramente, sombrìamente, tenebrosamente -
7 раздумье
разду́мьеmedito;hezito (колебание);в глубо́ком \раздумье en profunda meditado.* * *с.1) ( размышление) reflexión f, meditación fв (глубо́ком) разду́мье — abismado en meditaciones
в мра́чном разду́мье — en lúgubre ponderación
стоя́ть в разду́мье — estar reflexionando (meditando, cavilando)
погрузи́ться в разду́мье — entregarse a la reflexión, abismarse
2) ( колебание) vacilación f, indecisión fего́ взяло́ разду́мье — entró en cuentas consigo (mismo)
* * *с.1) ( размышление) reflexión f, meditación fв (глубо́ком) разду́мье — abismado en meditaciones
в мра́чном разду́мье — en lúgubre ponderación
стоя́ть в разду́мье — estar reflexionando (meditando, cavilando)
погрузи́ться в разду́мье — entregarse a la reflexión, abismarse
2) ( колебание) vacilación f, indecisión fего́ взяло́ разду́мье — entró en cuentas consigo (mismo)
* * *ngener. (êîëåáàñèå) vacilación, (ðàçìúøëåñèå) reflexión, indecisión, meditación -
8 тёмно
темно́безл. (estas) mallume;\темно, хоть глаз вы́коли разг. mallume kiel en poŝo.* * *1) нареч. ( об освещении) o(b)scuramente2) безл. в знач. сказ. está o(b)scuro; es de noche ( стемнело)темно́, хоть глаз вы́коли разг. — está oscuro como (en) boca de lobo; no se ve un burro a dos pasos
у меня́ темно́ в глаза́х — se me nubla la vista
3) нареч. ( о цвете) o(b)scuro, o(b)scuramente4) нареч. ( непонятно) o(b)scuro, o(b)scuramente, incomprensible5) безл. в знач. сказ. ( тоскливо) está negro (sombrío, lúgubre)* * *advgener. (ñåïîñàáñî) o(b)scuro, (î öâåáå) o(b) scuro, (îá îñâå¡åñèè) o(b)scuramente ***, (áîñêëèâî) está negro (sombrìo, lúgubre), es de noche (стемнело), está o(b) scuro, incomprensible -
9 угрюмо
-
10 угрюмость
ж.carácter sombrío (taciturno, lúgubre)* * *ngener. carácter sombrìo (taciturno, lúgubre), displicencia, hosquedad -
11 заунывный
-
12 мрачный
1) sombre, obscurмра́чная ночь — nuit f obscure
2) перен. sombre, morose; lugubreмра́чный вид — aspect ( или air) m morose
быть в мра́чном настрое́нии — broyer du noir
3) перен. sombreмра́чные времена́ — temps m pl sombres, époque f sombre
* * *adj1) gener. de croque-mort, funèbre, morose, obscur, sinistre, lugubre, macabre, ténébreux, noir, sombre, (в знач. прил.) série noire, morne2) colloq. aimable comme une porte de prison, glauque3) obs. sournois -
13 зловещий
1) (предвещающий дурное, угрожающий) sinistro, minaccioso, di malaugurio2) ( мрачный) funesto, lugubre, tetro* * *прил.sinistro, funesto, nefastoзлове́щие предзнаменования — presagi sinistri / nefasti
злове́щие слухи — voci sinistre / allarmanti
злове́щая тишина — un silenzio lugubre / carico di tensione
* * *adjgener. atro, funesto, malauguroso, sinistro, torvo -
14 похоронный
1) ( относящийся к похоронам) funebre••2) ( печальный) funereo, lugubre, da funerale* * *прил.1) funebre; funereoпохоро́нная процессия — corteo funebre
похоро́нный обряд — cerimonia / rito funebre
похоро́нный марш — marcia funebre
похоро́нное бюро — (agenzia di) pompe funebri
2) перен. разг. funereo; lugubre, neroу него похоро́нный вид — sembra un funerale
* * *adj1) gener. funereo, funebre, mortuario2) obs. funerale -
15 угрюмый
cupo, tetro* * *прил.1) (мрачный, суровый) cupo, tetro, accigliato, burbero; lugubre; funebre, funereo ( гнетущий)выглядеть угрю́мым — essere d'umore tetro / nero
угрю́мый нрав — carattere cupo / triste
угрю́мое лицо — faccia tetra / burbera / funerea / funebre
угрю́мый вид — aria tetra / funerea / funebre; aspetto cupo
угрю́мый голос — voce cupa
угрю́мый человек — uomo burbero / scontroso; istrice m
угрю́мый бор — bosco lugubre / scuro
2) ( тягостный) penoso, dolorosoугрю́мое молчание — penoso silenzio, silenzio imbarazzante
* * *adj1) gener. burbero, cupo, sornione, tenebroso, tetro, tetro (о человеке), uggioso2) liter. scurito -
16 траурный
прил.1) de luto; fúnebreтра́урный марш — marcha fúnebre
тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre
тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)
2) перен. lúgubre, fúnebre* * *1) de deuilтра́урные фла́ги — drapeaux m pl en berne
тра́урная проце́ссия — cortège m funèbre
тра́урный марш — marche f funèbre
тра́урная повя́зка — crêpe m
2) перен. lugubre, funèbre -
17 зловещий
[zlovéščij] agg. (зловещ, зловеща, зловеще, зловещи)sinistro, funesto, lugubre, cupo"На этот раз в улыбке его я разглядел что-то чрезвычайно скверное, тёмное и зловещее" (Ф. Достоевский) — "Quella volta intravvidi nel suo sorriso un non so che di cattivo, cupo e funesto" (F. Dostoevskij)
-
18 жуткий
прлhorrendo, horrível, horripilante, lúgubre -
19 зловещий
прлsinistro, funesto; ( мрачный) lúgubre; ( о дурном предзнаменовании) de mau augúrio -
20 траурный
прлde luto, fúnebre; lutuoso; прн lutuoso, fúnebre, lúgubre
См. также в других словарях:
lugubre — [ lygybr ] adj. • v. 1300; lat. lugubris, de lugere « être en deuil » 1 ♦ Littér. Qui est signe de deuil, de mort. ⇒ funèbre, macabre. Le son lugubre du glas. 2 ♦ Cour. Qui marque ou inspire une profonde tristesse, un sombre accablement. ⇒… … Encyclopédie Universelle
lúgubre — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: literario. Que contiene tristeza, melancolía o desgracia: humor lúgubre, semblante lúgubre, tono lúgubre. Pasó la noche dominado por lúgubres pensamientos. Me miró con expresión lúgubre. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lugubre — LUGUBRE. adj. de tout genre. Funebre, qui marque, qui inspire de l affliction, de la douleur, pour quelque grand desastre, & le plus souvent pour la mort de quelqu un. Voix lugubre. plainte lugubre. ton lugubre. des habits lugubres. contenance… … Dictionnaire de l'Académie française
lugubre — / lugubre/ agg. [dal lat. lugŭbris, der. del tema di lugēre piangere, essere in lutto ]. [che esprime o suscita nell animo lutto e compianto, che evoca idee di morte e sim.: spettacolo, aspetto l. ] ▶◀ (lett.) ferale, fosco, funebre, funereo,… … Enciclopedia Italiana
Lugubre — (ital.), so v.w. Traurig, Seufzend … Pierer's Universal-Lexikon
Lugūbre — (ital.), traurig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lugubre — Lugūbre (ital., Mus.), düster, traurig … Kleines Konversations-Lexikon
lúgubre — adj. 2 g. 1. Relativo a luto. 2. Fúnebre, lutuoso. 3. Triste, soturno, pavoroso, escuro … Dicionário da Língua Portuguesa
lugubre — lȕgubre pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; tužno, tugaljivo, žalobno, turobno ETIMOLOGIJA tal. ← lat. lugubris … Hrvatski jezični portal
lúgubre — (Del lat. lugŭbris). 1. adj. fúnebre (ǁ muy triste). 2. Sombrío, profundamente triste … Diccionario de la lengua española
LUGUBRE — adj. des deux genres Funèbre, qui marque, qui inspire une sombre tristesse. Voix lugubre. Cris lugubres. Plainte, ton lugubre. Cette cloche a un son lugubre. Vous avez un air, une mine bien lugubre. Des habits lugubres. Contenance triste et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)