Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Lugubre

  • 1 мрачный

    мра́чный
    1. malluma, malhela;
    2. перен. malgaja, malĝoja.
    * * *
    прил.
    1) sombrío; oscuro, tenebroso; lóbrego
    2) перен. lúgubre, triste

    мра́чные мы́сли — pensamientos negros

    быть в мра́чном настрое́нии — entregarse a la melancolía, verlo todo de colores oscuros

    * * *
    прил.
    1) sombrío; oscuro, tenebroso; lóbrego
    2) перен. lúgubre, triste

    мра́чные мы́сли — pensamientos negros

    быть в мра́чном настрое́нии — entregarse a la melancolía, verlo todo de colores oscuros

    * * *
    adj
    1) gener. atrabiliario, austero, fosco, funéreo, fúnebre, hurañerìa, huraño, indigesto (о характере), lúgubre, macabro, negro, opaco, oscuro, sombrìo, tenebroso, torvo, tétrico, umbrìo, hosco, josco, lóbrego, profundo
    2) liter. triste, nubloso
    3) Cub. juyuyo
    4) Chil. taimado

    Diccionario universal ruso-español > мрачный

  • 2 тёмный

    тёмный
    1. malluma;
    2. (неясный) malhela, obskura, malklara;
    3. (подозрительный) suspektinda, suspektebla;
    4. (невежественный) malklera.
    * * *
    прил.
    1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombrío

    тёмное помеще́ние — local o(b)scuro

    2) ( по цвету) o(b)scuro

    тёмная ко́жа — piel morena

    тёмные очки́ — gafas ahumadas

    тёмная мука́ — harina morena (negra)

    3) ( мрачный) sombrío, lúgubre
    4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)

    тёмное де́ло — asunto o(b)scuro

    тёмная ли́чность — persona sospechosa

    тёмное про́шлое — pasado tenebroso

    тёмные слу́хи — rumores no claros

    тёмная исто́рия — historia sospechosa

    5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claro

    тёмное предчу́вствие — presentimiento vago

    тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro

    тёмный язы́к — lenguaje oscuro

    ••

    тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)

    тёмная лоша́дка разг.un oscuro personaje

    темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías

    с (от) темна́ до темна́ прост.de la madrugada hasta el anochecer

    * * *
    прил.
    1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombrío

    тёмное помеще́ние — local o(b)scuro

    2) ( по цвету) o(b)scuro

    тёмная ко́жа — piel morena

    тёмные очки́ — gafas ahumadas

    тёмная мука́ — harina morena (negra)

    3) ( мрачный) sombrío, lúgubre
    4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)

    тёмное де́ло — asunto o(b)scuro

    тёмная ли́чность — persona sospechosa

    тёмное про́шлое — pasado tenebroso

    тёмные слу́хи — rumores no claros

    тёмная исто́рия — historia sospechosa

    5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claro

    тёмное предчу́вствие — presentimiento vago

    тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro

    тёмный язы́к — lenguaje oscuro

    ••

    тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)

    тёмная лоша́дка разг.un oscuro personaje

    темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías

    с (от) темна́ до темна́ прост.de la madrugada hasta el anochecer

    * * *
    adj
    1) gener. (ìðà÷ñúì) sombrìo, (невежественный) ignorante, (ïî îñâå¡åñèó) o(b) scuro, abstruso, bruno, desvaìdo (о краске), fosco, fusco, lúgubre, lóbrego, negregueado, negro, oscuro (о речи и т.п.), pardo, poco claro, profundo, sospechoso (подозрительный), tapetado, turbio, umbrìo, opaco, oscuro, tenebroso
    2) liter. denso
    3) eng. obscuro
    4) Arg. cari

    Diccionario universal ruso-español > тёмный

  • 3 траурный

    прил.
    1) de luto; fúnebre

    тра́урный марш — marcha fúnebre

    тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre

    тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)

    2) перен. lúgubre, fúnebre
    * * *
    прил.
    1) de luto; fúnebre

    тра́урный марш — marcha fúnebre

    тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre

    тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)

    2) перен. lúgubre, fúnebre
    * * *
    adj
    1) gener. de luto, funéreo, fúnebre, luctuoso, lutoso
    2) liter. lúgubre

    Diccionario universal ruso-español > траурный

  • 4 угрюмый

    угрю́мый
    malafabla, malgajema, malserena.
    * * *
    прил.
    1) sombrío, taciturno, lúgubre
    2) перен. poco acogedor, desagradable, insociable
    * * *
    прил.
    1) sombrío, taciturno, lúgubre
    2) перен. poco acogedor, desagradable, insociable
    * * *
    adj
    1) gener. agrio, displicente, esquinado, hosco, josco, lobo, lúgubre, malhumorado, sombrìo, taciturno, tenebroso, acedo, austero, funéreo, fúnebre
    2) colloq. avinagrado
    3) liter. desagradable, insociable, poco acogedor
    4) Chil. taimado

    Diccionario universal ruso-español > угрюмый

  • 5 траурный

    di lutto, funebre
    * * *
    прил.

    тра́урная одежда — vestito / abito da lutto; gramaglie f pl

    тра́урные флаги — bandiere abbrunate

    тра́урный зал — camera / sala ardente

    тра́урная процессия — corteo funebre

    тра́урный марш — marcia funebre

    2) ( мрачный) funebre, lugubre; triste ( печальный)

    тра́урное настроение — stato (d'animo) lugubre; umore funereo

    тра́урное лицо — aspetto / viso funebre / funereo / da funerale тж. ирон.

    * * *
    adj
    gener. funebre, lugubre

    Universale dizionario russo-italiano > траурный

  • 6 мрачно

    1) нареч. sombríamente, oscuramente, tenebrosamente; lúgubremente (тж. перен.)
    2) безл. в знач. сказ. es sombrío, es lúgubre, es triste
    * * *
    adv
    gener. es lúgubre, es sombrìo, es triste, lúgubremente (тж. перен.), oscuramente, sombrìamente, tenebrosamente

    Diccionario universal ruso-español > мрачно

  • 7 раздумье

    разду́мье
    medito;
    hezito (колебание);
    в глубо́ком \раздумье en profunda meditado.
    * * *
    с.
    1) ( размышление) reflexión f, meditación f

    в (глубо́ком) разду́мье — abismado en meditaciones

    в мра́чном разду́мье — en lúgubre ponderación

    стоя́ть в разду́мье — estar reflexionando (meditando, cavilando)

    погрузи́ться в разду́мье — entregarse a la reflexión, abismarse

    2) ( колебание) vacilación f, indecisión f

    его́ взяло́ разду́мье — entró en cuentas consigo (mismo)

    * * *
    с.
    1) ( размышление) reflexión f, meditación f

    в (глубо́ком) разду́мье — abismado en meditaciones

    в мра́чном разду́мье — en lúgubre ponderación

    стоя́ть в разду́мье — estar reflexionando (meditando, cavilando)

    погрузи́ться в разду́мье — entregarse a la reflexión, abismarse

    2) ( колебание) vacilación f, indecisión f

    его́ взяло́ разду́мье — entró en cuentas consigo (mismo)

    * * *
    n
    gener. (êîëåáàñèå) vacilación, (ðàçìúøëåñèå) reflexión, indecisión, meditación

    Diccionario universal ruso-español > раздумье

  • 8 тёмно

    темно́
    безл. (estas) mallume;
    \темно, хоть глаз вы́коли разг. mallume kiel en poŝo.
    * * *
    1) нареч. ( об освещении) o(b)scuramente
    2) безл. в знач. сказ. está o(b)scuro; es de noche ( стемнело)

    темно́, хоть глаз вы́коли разг. — está oscuro como (en) boca de lobo; no se ve un burro a dos pasos

    у меня́ темно́ в глаза́х — se me nubla la vista

    3) нареч. ( о цвете) o(b)scuro, o(b)scuramente
    4) нареч. ( непонятно) o(b)scuro, o(b)scuramente, incomprensible
    5) безл. в знач. сказ. ( тоскливо) está negro (sombrío, lúgubre)
    * * *
    adv
    gener. (ñåïîñàáñî) o(b)scuro, (î öâåáå) o(b) scuro, (îá îñâå¡åñèè) o(b)scuramente ***, (áîñêëèâî) está negro (sombrìo, lúgubre), es de noche (стемнело), está o(b) scuro, incomprensible

    Diccionario universal ruso-español > тёмно

  • 9 угрюмо

    нареч.
    con aire sombrío (taciturno, lúgubre)
    * * *
    adv
    gener. con aire sombrìo (taciturno, lúgubre)

    Diccionario universal ruso-español > угрюмо

  • 10 угрюмость

    ж.
    carácter sombrío (taciturno, lúgubre)
    * * *
    n
    gener. carácter sombrìo (taciturno, lúgubre), displicencia, hosquedad

    Diccionario universal ruso-español > угрюмость

  • 11 заунывный

    mélancolique, lugubre

    зауны́вный моти́в — mélodie f mélancolique

    * * *
    adj
    gener. funèbre, lugubre

    Dictionnaire russe-français universel > заунывный

  • 12 мрачный

    1) sombre, obscur

    мра́чная ночь — nuit f obscure

    2) перен. sombre, morose; lugubre

    мра́чный вид — aspect ( или air) m morose

    быть в мра́чном настрое́нии — broyer du noir

    3) перен. sombre

    мра́чные времена́ — temps m pl sombres, époque f sombre

    * * *
    adj
    1) gener. de croque-mort, funèbre, morose, obscur, sinistre, lugubre, macabre, ténébreux, noir, sombre, (в знач. прил.) série noire, morne
    2) colloq. aimable comme une porte de prison, glauque
    3) obs. sournois

    Dictionnaire russe-français universel > мрачный

  • 13 зловещий

    1) (предвещающий дурное, угрожающий) sinistro, minaccioso, di malaugurio
    2) ( мрачный) funesto, lugubre, tetro
    * * *
    прил.
    sinistro, funesto, nefasto

    злове́щие предзнаменования — presagi sinistri / nefasti

    злове́щие слухи — voci sinistre / allarmanti

    злове́щая тишина — un silenzio lugubre / carico di tensione

    * * *
    adj
    gener. atro, funesto, malauguroso, sinistro, torvo

    Universale dizionario russo-italiano > зловещий

  • 14 похоронный

    ••
    2) ( печальный) funereo, lugubre, da funerale
    * * *
    прил.
    1) funebre; funereo

    похоро́нная процессия — corteo funebre

    похоро́нный обряд — cerimonia / rito funebre

    похоро́нный марш — marcia funebre

    похоро́нное бюро — (agenzia di) pompe funebri

    2) перен. разг. funereo; lugubre, nero

    у него похоро́нный вид — sembra un funerale

    * * *
    adj
    1) gener. funereo, funebre, mortuario
    2) obs. funerale

    Universale dizionario russo-italiano > похоронный

  • 15 угрюмый

    cupo, tetro
    * * *
    прил.
    1) (мрачный, суровый) cupo, tetro, accigliato, burbero; lugubre; funebre, funereo ( гнетущий)

    выглядеть угрю́мым — essere d'umore tetro / nero

    угрю́мый нрав — carattere cupo / triste

    угрю́мое лицо — faccia tetra / burbera / funerea / funebre

    угрю́мый вид — aria tetra / funerea / funebre; aspetto cupo

    угрю́мый голос — voce cupa

    угрю́мый человек — uomo burbero / scontroso; istrice m

    угрю́мый бор — bosco lugubre / scuro

    2) ( тягостный) penoso, doloroso

    угрю́мое молчание — penoso silenzio, silenzio imbarazzante

    * * *
    adj
    1) gener. burbero, cupo, sornione, tenebroso, tetro, tetro (о человеке), uggioso
    2) liter. scurito

    Universale dizionario russo-italiano > угрюмый

  • 16 траурный

    прил.
    1) de luto; fúnebre

    тра́урный марш — marcha fúnebre

    тра́урная проце́ссия — procesión fúnebre

    тра́урная повя́зка — brazal m, brazalete m ( de luto)

    2) перен. lúgubre, fúnebre
    * * *

    тра́урные фла́ги — drapeaux m pl en berne

    тра́урная проце́ссия — cortège m funèbre

    тра́урный марш — marche f funèbre

    тра́урная повя́зка — crêpe m

    2) перен. lugubre, funèbre

    Diccionario universal ruso-español > траурный

  • 17 зловещий

    [zlovéščij] agg. (зловещ, зловеща, зловеще, зловещи)
    sinistro, funesto, lugubre, cupo

    "На этот раз в улыбке его я разглядел что-то чрезвычайно скверное, тёмное и зловещее" (Ф. Достоевский) — "Quella volta intravvidi nel suo sorriso un non so che di cattivo, cupo e funesto" (F. Dostoevskij)

    Новый русско-итальянский словарь > зловещий

  • 18 жуткий

    прл
    horrendo, horrível, horripilante, lúgubre

    Русско-португальский словарь > жуткий

  • 19 зловещий

    прл
    sinistro, funesto; ( мрачный) lúgubre; ( о дурном предзнаменовании) de mau augúrio

    Русско-португальский словарь > зловещий

  • 20 траурный

    прл
    de luto, fúnebre; lutuoso; прн lutuoso, fúnebre, lúgubre

    Русско-португальский словарь > траурный

См. также в других словарях:

  • lugubre — [ lygybr ] adj. • v. 1300; lat. lugubris, de lugere « être en deuil » 1 ♦ Littér. Qui est signe de deuil, de mort. ⇒ funèbre, macabre. Le son lugubre du glas. 2 ♦ Cour. Qui marque ou inspire une profonde tristesse, un sombre accablement. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • lúgubre — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: literario. Que contiene tristeza, melancolía o desgracia: humor lúgubre, semblante lúgubre, tono lúgubre. Pasó la noche dominado por lúgubres pensamientos. Me miró con expresión lúgubre. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lugubre — LUGUBRE. adj. de tout genre. Funebre, qui marque, qui inspire de l affliction, de la douleur, pour quelque grand desastre, & le plus souvent pour la mort de quelqu un. Voix lugubre. plainte lugubre. ton lugubre. des habits lugubres. contenance… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • lugubre — / lugubre/ agg. [dal lat. lugŭbris, der. del tema di lugēre piangere, essere in lutto ]. [che esprime o suscita nell animo lutto e compianto, che evoca idee di morte e sim.: spettacolo, aspetto l. ] ▶◀ (lett.) ferale, fosco, funebre, funereo,… …   Enciclopedia Italiana

  • Lugubre — (ital.), so v.w. Traurig, Seufzend …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lugūbre — (ital.), traurig …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lugubre — Lugūbre (ital., Mus.), düster, traurig …   Kleines Konversations-Lexikon

  • lúgubre — adj. 2 g. 1. Relativo a luto. 2. Fúnebre, lutuoso. 3. Triste, soturno, pavoroso, escuro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lugubre — lȕgubre pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; tužno, tugaljivo, žalobno, turobno ETIMOLOGIJA tal. ← lat. lugubris …   Hrvatski jezični portal

  • lúgubre — (Del lat. lugŭbris). 1. adj. fúnebre (ǁ muy triste). 2. Sombrío, profundamente triste …   Diccionario de la lengua española

  • LUGUBRE — adj. des deux genres Funèbre, qui marque, qui inspire une sombre tristesse. Voix lugubre. Cris lugubres. Plainte, ton lugubre. Cette cloche a un son lugubre. Vous avez un air, une mine bien lugubre. Des habits lugubres. Contenance triste et… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»