-
1 lien
lien [ljɛ̃]masculine nouna. ( = attache) bondb. ( = corrélation) linkc. ( = relation) avoir un lien de parenté avec qn to be related to sb* * *ljɛ̃nom masculinse libérer de ses liens — lit to free oneself of one's bonds; fig to shake off one's ties
2) ( rapport) connection, link3) ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bondses liens avec la pègre — his/her connections ou links with the underworld
être uni par les liens du mariage — to be joined ou united in marriage
* * *ljɛ̃ nm1) (affectif) tie, bond, (culturel) link, tiedes liens étroits — close links, close ties
2) (= rapport, analogie) link, connectionIl n'y aucun lien entre ces deux événements. — There's no connection between these two events.
3) INTERNET link4) (= corde) bond* * *lien nm1 ( attache) ( pour une personne) bond littér, strap; ( pour un objet) gén strap; ( plus fin) string; fig bond; se libérer de ses liens lit, fig to free oneself of one's bonds; ses liens l'avaient blessé aux poignets his wrists were injured where they had been tied;2 ( rapport) connection, link; les deux événements n'ont aucun lien entre eux there is absolutely no connection ou link between the two events;3 ( relation) gén link, tie; ( d'ordre affectif) tie, bond; liens économiques/diplomatiques economic/diplomatic links ou ties; ses liens avec la pègre sont bien connus his connections ou links with the underworld are well-known; lien d'amitié ties of friendship; liens affectifs emotional ties ou bonds; liens de parenté/du sang family/blood ties; il n'a aucun lien de parenté avec elle he's not related to her at all; être uni par les liens du mariage to be joined ou united in marriage.[ljɛ̃] nom masculinlien de cause à effet causal relationship, relationship of cause and effectnouer des liens d'amitié to make friends, to become friendsles liens conjugaux ou du mariage marriage bonds ou tiesils ont un vague lien de parenté there is some distant family connection between them, they're distantly related3. [lanière] tie -
2 lien
tr[lɪən]1 SMALLLAW/SMALL derecho de retenciónlien ['li:n, 'li:ən] n: derecho m de retenciónn.• derecho de retención s.m.• embargo precautorio s.m.• embargo preventivo s.m.• gravamen s.m.[lɪǝn]N derecho m de retención (on de)banker's lien — gravamen m bancario
general lien — embargo m preventivo, gravamen m general
vendor's lien — gravamen m del vendedor
-
3 lien
[ljɛ̃]Nom masculin (ruban, sangle) laço masculino(relation) vínculo masculino* * *lien ljɛ̃]nome masculinoje ne vois pas le liennão estou a ver a ligaçãoservir de lienservir de ligaçãoligaçãoliens affectifslaços afectivosliens familiauxlaços familiares -
4 lien
lien /ˈli:ən/n.(leg.) privilegio; diritto di prelazione; diritto di riservato dominio; (diritto di) pegno● lien creditor, creditore garantito □ (naut.) lien on freight, privilegio sul nolo □ (fin.) lien on shares, diritto di pegno sulle azioni. -
5 lien
lĭēn, lĭēnis (lĭēnis, is), m. [*plien] la rate. - [gr]gr. σπλήν, σπληνός -- angl. spleen. - (Trajanus) fiscum lienem vocavit, quod eo crescente artus reliqui tabescunt, Aur. Vict.: Trajan a dit que le fisc était la rate, parce que lorsqu'il grossit le reste du corps est malade.* * *lĭēn, lĭēnis (lĭēnis, is), m. [*plien] la rate. - [gr]gr. σπλήν, σπληνός -- angl. spleen. - (Trajanus) fiscum lienem vocavit, quod eo crescente artus reliqui tabescunt, Aur. Vict.: Trajan a dit que le fisc était la rate, parce que lorsqu'il grossit le reste du corps est malade.* * *Lien, lienis, masc. gene. vel Lienis, huius lienis, pen. prod. Graece splên dicitur. Plaut. La rate, Ratelle. -
6 lien
[li:ən, AM li:n]* * *[lɪən]nZurückbehaltungsrecht nt, Pfandrecht nt* * *lay a lien on sth das Pfandrecht auf eine Sache geltend machen -
7 lien
lien [ljẽ]〈m.〉2 band ⇒ verband, samenhang♦voorbeelden:lien logique • logisch verbandm1) band2) verband, samenhang3) verbintenis4) verbindingsstuk [techniek] -
8 lien
lien ['lɪən]Law (on property) privilège m, droit m de rétention;∎ to have a lien on a cargo avoir un recours sur un chargement;∎ Finance lien on shares nantissement m d'actions -
9 lien
liēn (lien), ēnis m.селезёнка Pl, PM -
10 lien
lien lien, enis m селезёнка -
11 lien
liēn, ēnis, m. u. liēnis, is, m. (die altlat. Form für splen), die Milz, Nomin. lien, Plaut. merc. 123 G. Plin. 11, 204 u.a.: Nomin. lienis, Cels. 2, 7. p. 41, 34; 2, 8. p. 50, 6 D. u.a.: in den Kasus obliqui oft bei Cels., Plin. u.a.: Plur. lienes, Genet. um u. ium, m., Cato, Plin. u.a. – Scherzh. v. Fiskus, Traian. bei Aur. Vict. epit. 42, 21. / Fälschlich als gen. neutr. angegeben bei Serv. Verg. Aen. 6, 647.
-
12 lien
[ljɛ̃]Nom masculin (ruban, sangle) laço masculino(relation) vínculo masculino* * *[ljɛ̃]Nom masculin (ruban, sangle) laço masculino(relation) vínculo masculino -
13 lien
liēn, ēnis, m. u. liēnis, is, m. (die altlat. Form für splen), die Milz, Nomin. lien, Plaut. merc. 123 G. Plin. 11, 204 u.a.: Nomin. lienis, Cels. 2, 7. p. 41, 34; 2, 8. p. 50, 6 D. u.a.: in den Kasus obliqui oft bei Cels., Plin. u.a.: Plur. lienes, Genet. um u. ium, m., Cato, Plin. u.a. – Scherzh. v. Fiskus, Traian. bei Aur. Vict. epit. 42, 21. ⇒ Fälschlich als gen. neutr. angegeben bei Serv. Verg. Aen. 6, 647. -
14 lien
lĭēn, ēnis, and liēnis, is, m. ( gen. plur. lienum, Plin. 23, 7, 63, § 121) [for plien; Sanscr. plīhan; Gr. splên], the milt or spleen.I.Lit.:II.lienes turgent, Cato. R. R. 157: seditionem facit lien (of a stitch in the side),
Plaut. Merc. 1, 2, 14:jam quasi sona liene cinctus ambulo,
id. Curc. 2, 1, 6: equisetum lienes cursorum exstinguit, Plin. 26, 13, 83, § 132:at lienis, ubi affectus est, intumescit,
Cels. 4, 9:lienis bubulus,
id. ib.:lienem coërcere,
id. ib.:extenuare,
id. ib.:consumere,
Plin. 26, 8, 48, § 76.—Transf., of the fiscus:(Trajanus) fiscum lienem vocavit, quod eo crescente artus reliqui tabescunt,
Aur. Vict. Epit. 42 fin. -
15 Lien
-
16 lien
lien [ˊli:ən] n1) пра́во наложе́ния аре́ста на иму́щество должника́2) зало́говое пра́во -
17 lien
-
18 lien
[l'iən] n direito de retenção, penhor, garantia. -
19 lien
-
20 lien
Lien m, Milz f, Splen m
См. также в других словарях:
lien — lien … Dictionnaire des rimes
lien — / lēn/ n [Anglo French, bond, obligation, literally, tie, band, from Old French, from Latin ligamen, from ligare to bind]: a charge or encumbrance upon property for the satisfaction of a debt or other duty that is created by agreement of the… … Law dictionary
lien — [ ljɛ̃ ] n. m. • v. 1120; lat. ligamen, de ligare → lier I ♦ 1 ♦ Chose flexible et allongée servant à lier, à attacher plusieurs objets ou les diverses parties d un objet. ⇒ attache, 1. bande, bride, corde, cordon, courroie, élastique, ficelle,… … Encyclopédie Universelle
LIEN — (Heb. שִׁעְבּוּד נְכָסִים, Shibud Nekhasim). The Concept Jewish law enables the creditor to exercise a lien over all the debtor s property, in addition to his remedies against the debtor personally. This lien automatically comes into existence on … Encyclopedia of Judaism
LIEN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
lien — a charge upon a specific property designed to secure payment of a debt or performance of an obligation (Glossary of Common Bankruptcy Terms) A charge against or interest in property to secure payment of a debt or performance of an obligation. A… … Glossary of Bankruptcy
lien — Lien. s. m. Ce qui sert à lier une ou plusieurs choses. Gros lien. un fort lien. un lien de fer. le lien d une gerbe. le lien d un fagot. faire des liens forger des liens. il faut retenir cela avec des liens. Lien, se dit aussi de la corde ou… … Dictionnaire de l'Académie française
Lien — ist der Familienname folgender Personen: Harry Lien (1896–1978), US amerikanischer Skispringer Jennifer Lien (* 1974), US amerikanische Schauspielerin Lotte Lien (* 1988), norwegische Boxerin Merete Lien (* 1952), norwegische Schriftstellerin… … Deutsch Wikipedia
lien — LIÉN, lienuri, s.n. (anat.) Splină. [pr.: li en] – Din lat. lien. Trimis de LauraGellner, 23.05.2004. Sursa: DEX 98 LIÉN s.n. Splină. [pron. li en. / < lat. lien]. Trimis de Laur … Dicționar Român
Lien — (l[=e]n or l[imac] [e^]n; 277), n. [F. lien band, bond, tie, fr. L. ligamen, fr. ligare to bind. Cf. {League} a union, {Leam} a string, {Leamer}, {Ligament}.] (Law) A legal claim; a charge upon real or personal property for the satisfaction of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lien — (Snogebæk,Дания) Категория отеля: Адрес: 3730 Snogebæk, Дания Описание … Каталог отелей