-
1 Liefertag
-
2 Liefertag
-
3 Termin
m; -s, -e1. (vereinbarte Zusammenkunft, auch beim Arzt etc.) appointment ( bei with); (vereinbarter Tag) date; (Stunde) time; JUR. (Verhandlung) hearing; ein Termin beim Arzt auch an appointment at the doctor’s; einen Termin festsetzen fix ( oder agree on) a date; ich habe mir für morgen einen Termin geben lassen I’ve got an appointment ( oder they’ve put me down) for tomorrow; sich (Dat) einen Termin holen get an appointment; viele Termine haben have a busy schedule, have a lot of appointments (to keep) ( oder things on umg. oder engagements förm.); einen Termin vereinbaren / absagen / verlegen make / cancel / postpone ( oder put off) an appointment; einen Termin vereinbaren auch agree a date ( oder time); an einen Termin gebunden sein have an appointment ( oder date umg.) one must keep, be committed to a meeting ( oder engagement förm.); der Termin steht fest / noch nicht fest the date ( oder time) has been / has still to be fixed ( oder decided)2. (Abgabetermin, Fristablauf) deadline, last date, latest time; der Termin für die Abgabe des Manuskripts the deadline for handing in ( oder submission of) the manuscript; letzter oder endgültiger Termin final deadline; einen Termin einhalten meet a deadline* * *der Terminappointment; date; deadline; time limit; engagement* * *Ter|min [tɛr'miːn]m -s, -edate; (für Fertigstellung) deadline; (COMM = Liefertag) delivery date; (bei Arzt, Besprechung etc) appointment; (SPORT) fixture; (JUR = Verhandlung) hearingder letzte Termín — the deadline, the last date; (bei Bewerbung etc) the closing date
einen Termín geben lassen — to make an appointment
einen Termín in der Autowerkstatt geben lassen — to book one's car/van etc into the garage
schon einen anderen Termín haben — to have a prior engagement
* * ** * *Ter·min<-s, -e>[tɛrˈmi:n]m1. (verabredeter Zeitpunkt) appointmenteinen \Termin vereinbaren to arrange an appointmenteinen \Termin verpassen [o versäumen] to miss an appointmentetw auf einen späteren \Termin verschieben to postpone sth2. (festgelegter Zeitpunkt) deadlinezu einem bestimmten \Termin fällig werden to mature on a particular datean feste \Termin gebunden sein to have fixed datesder \Termin für die Veröffentlichung steht schon fest the deadline for publishing has already been fixedder letzte \Termin the deadline [or latest date]; SPORT fixture\Termin zur mündlichen Verhandlung date of hearing* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *1. (vereinbarte Zusammenkunft, auch beim Arzt etc) appointment (ein Termin beim Arzt auch an appointment at the doctor’s;einen Termin festsetzen fix ( oder agree on) a date;ich habe mir für morgen einen Termin geben I’ve got an appointment ( oder they’ve put me down) for tomorrow;sich (dat)einen Termin holen get an appointment;viele Termine haben have a busy schedule, have a lot of appointments (to keep) ( oder things on umg oder engagements form);einen Termin vereinbaren/absagen/verlegen make/cancel/postpone ( oder put off) an appointment;an einen Termin gebunden sein have an appointment ( oder date umg) one must keep, be committed to a meeting ( oder engagement form);der Termin steht fest/noch nicht fest the date ( oder time) has been/has still to be fixed ( oder decided)2. (Abgabetermin, Fristablauf) deadline, last date, latest time;der Termin für die Abgabe des Manuskripts the deadline for handing in ( oder submission of) the manuscript;endgültiger Termin final deadline;einen Termin einhalten meet a deadline* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *-e m.appointed time n.appointment n.date n.term n.time limit n. -
4 termin
m; -s, -e1. (vereinbarte Zusammenkunft, auch beim Arzt etc.) appointment ( bei with); (vereinbarter Tag) date; (Stunde) time; JUR. (Verhandlung) hearing; ein Termin beim Arzt auch an appointment at the doctor’s; einen Termin festsetzen fix ( oder agree on) a date; ich habe mir für morgen einen Termin geben lassen I’ve got an appointment ( oder they’ve put me down) for tomorrow; sich (Dat) einen Termin holen get an appointment; viele Termine haben have a busy schedule, have a lot of appointments (to keep) ( oder things on umg. oder engagements förm.); einen Termin vereinbaren / absagen / verlegen make / cancel / postpone ( oder put off) an appointment; einen Termin vereinbaren auch agree a date ( oder time); an einen Termin gebunden sein have an appointment ( oder date umg.) one must keep, be committed to a meeting ( oder engagement förm.); der Termin steht fest / noch nicht fest the date ( oder time) has been / has still to be fixed ( oder decided)2. (Abgabetermin, Fristablauf) deadline, last date, latest time; der Termin für die Abgabe des Manuskripts the deadline for handing in ( oder submission of) the manuscript; letzter oder endgültiger Termin final deadline; einen Termin einhalten meet a deadline* * *der Terminappointment; date; deadline; time limit; engagement* * *Ter|min [tɛr'miːn]m -s, -edate; (für Fertigstellung) deadline; (COMM = Liefertag) delivery date; (bei Arzt, Besprechung etc) appointment; (SPORT) fixture; (JUR = Verhandlung) hearingder letzte Termín — the deadline, the last date; (bei Bewerbung etc) the closing date
einen Termín geben lassen — to make an appointment
einen Termín in der Autowerkstatt geben lassen — to book one's car/van etc into the garage
schon einen anderen Termín haben — to have a prior engagement
* * ** * *Ter·min<-s, -e>[tɛrˈmi:n]m1. (verabredeter Zeitpunkt) appointmenteinen \Termin vereinbaren to arrange an appointmenteinen \Termin verpassen [o versäumen] to miss an appointmentetw auf einen späteren \Termin verschieben to postpone sth2. (festgelegter Zeitpunkt) deadlinezu einem bestimmten \Termin fällig werden to mature on a particular datean feste \Termin gebunden sein to have fixed datesder \Termin für die Veröffentlichung steht schon fest the deadline for publishing has already been fixedder letzte \Termin the deadline [or latest date]; SPORT fixture\Termin zur mündlichen Verhandlung date of hearing* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *…termin m im subst1. (Frist)Einsendetermin closing date;Einlieferungstermin delivery date; schärfer: delivery deadline2. (Zeitpunkt)Hochzeitstermin wedding date ( oder day);Scheidungstermin court date (for the divorce settlement)Anwaltstermin appointment with a lawyer;Arzttermin doctor’s ( oder medical) appointment* * *der; Termins, Terminesich (Dat.) einen Termin geben lassen — make an appointment
2) (Rechtsw.) hearing* * *-e m.appointed time n.appointment n.date n.term n.time limit n. -
5 Lieferschwierigkeiten
Lieferschwierigkeiten
delivery failures (problems);
• Lieferservice delivery service;
• Liefersituation supply situation;
• Liefersoll delivery quota;
• Liefersperre refusal to deal (US);
• Liefersperre für bestreikten Betrieb hot-cargo ban;
• Lieferspesen delivering charges, delivery cost (charges);
• Lieferstellung supply position;
• Lieferstörung wrongful delivery;
• Liefertag delivery date (day, Br.), day of delivery, (Börse) settling day, day of settlement, payday (Br.).
См. также в других словарях:
Liefertag — ↑Termin … Das große Fremdwörterbuch
Liefertag — Lie|fer|tag, der: vgl. ↑Liefertermin … Universal-Lexikon
Euro-Bund-Future — Der Euro Bund Future ist ein Finanzinstrument, das eine Verpflichtung darstellt, eine fiktive Bundesanleihe zu einem bestimmten künftigen Zeitpunkt (Liefertag) zu einem beim Abschluss vereinbarten Preis (Nominalwert) zu kaufen. Der Verkäufer hat… … Deutsch Wikipedia
Bund-Future — Der Euro Bund Future ist ein Finanzinstrument, das eine Verpflichtung darstellt, eine fiktive Bundesanleihe zu einem bestimmten künftigen Zeitpunkt (Liefertag) zu einem beim Abschluss vereinbarten Preis (Nominalwert) zu kaufen. Der Verkäufer hat… … Deutsch Wikipedia
Bund Future — Der Euro Bund Future ist ein Finanzinstrument, das eine Verpflichtung darstellt, eine fiktive Bundesanleihe zu einem bestimmten künftigen Zeitpunkt (Liefertag) zu einem beim Abschluss vereinbarten Preis (Nominalwert) zu kaufen. Der Verkäufer hat… … Deutsch Wikipedia
Euro Bund Future — Der Euro Bund Future ist ein Finanzinstrument, das eine Verpflichtung darstellt, eine fiktive Bundesanleihe zu einem bestimmten künftigen Zeitpunkt (Liefertag) zu einem beim Abschluss vereinbarten Preis (Nominalwert) zu kaufen. Der Verkäufer hat… … Deutsch Wikipedia
FGBL — Der Euro Bund Future ist ein Finanzinstrument, das eine Verpflichtung darstellt, eine fiktive Bundesanleihe zu einem bestimmten künftigen Zeitpunkt (Liefertag) zu einem beim Abschluss vereinbarten Preis (Nominalwert) zu kaufen. Der Verkäufer hat… … Deutsch Wikipedia
Euro Bobl Future — fiktive mittelfristige Schuldverschreibung des Bundes oder der Treuhandanstalt mit 3,5 bis 5 jähriger Laufzeit und einem Coupon von 6 Prozent. Ab dem Verfallmonat September 2000 gilt ein Lieferfenster von 4,5 bis 5,5 Jahren. Der Kontraktwert… … Lexikon der Economics
Euro Bund Future — Kontrakt über eine idealtypische langfristige Bundesanleihe mit einer Nominalverzinsung von 6 Prozent und einer Restlaufzeit von 8,5 bis 10 Jahren. Die Schuldverschreibungen müssen ein Mindestemissionsvolumen von 2 Mrd. Euro aufweisen. Eine… … Lexikon der Economics
Euro-BUXL-Future — fiktive langfristige Schuldverschreibung des Bundes mit 20 bis 30,5 jähriger Laufzeit und einem Coupon von 6 Prozent. Der Kontraktwert beträgt 100.000 Euro. Eine Lieferverpflichtung aus einer Short Position kann nur durch bestimmte… … Lexikon der Economics
Sozialhaushalt — Der in der Praxis der Bundesrepublik gebräuchliche Begriff Sozialhaushalt bezieht sich auf die Ausgaben des jeweiligen Haushaltsplans, die sich dem Oberbegriff soziale Sicherung zuordnen lassen. Die Ausgabenzwecke im Einzelnen enthält der in der… … Deutsch Wikipedia