-
1 lew
* * *I.lew1ma1. lion ( Panthera leo).2. przen. lew salonowy ladies' man; dzielny jak lew (as) brave as a lion; włazić lwu w paszczę put one's head into the lion's mouth; jaskinia lwa (= niebezpieczne miejsce) lion's den.4. Lew astron., astrol. Leo.II.lew2miGen. -a ( jednostka monetarna Bułgarii) lev.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lew
-
2 lew
-
3 lew|a
f Gry trick- wziąć lewę to take a. win a trickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lew|a
-
4 lew|ek
m dim. (lion) cubThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lew|ek
-
5 lew|o
Ⅰ adv. left- na lewo od czegoś on a. to the left of sth- dalej na lewo jest stadion there’s a stadium farther on the left- iść/patrzeć w lewo a. na lewo to go/look left- pierwsze/trzecie drzwi na lewo the first/third door on the left- skręcić w lewo a. na lewo to turn (to the) left- skręt w lewo Aut. a left turn- w lewo zwrot! turn left!- na lewo patrz! eyes left!- nowy rząd obrał kurs w lewo the new government has adopted a more leftist policyⅡ z lewa pot. (po lewej stronie) on a. to the left- z lewa na prawo from left to right- wiatr z lewa wind from the leftⅢ lewo- w wyrazach złożonych left-- człowiek leworęczny a left-handed person■ albo w lewo albo w prawo pot. make up your mind one way or the other- sprzedawać coś na lewo to sell sth under the counter- praca na lewo a job on the side pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lew|o
-
6 lew|y
Ⅰ adj. 1. [strona, ręka, noga, but] left- lewy brzeg rzeki the left bank of a river- lewe skrzydło budynku the left wing of a building- po (czyjejś) lewej ręce on sb’s left2. (odwrotny) włożył koszulę na lewą stronę he put on his shirt inside out a. the wrong side out- aksamit prasuje się tylko po lewej stronie velvet should be ironed on the wrong side only- lewa strona koperty the back of an envelope3. Polit. [skrzydło, odłam] left 4. pot. (fałszywy) [dokumenty, paszport] phoney pot.; false 5. pot. (nielegalny) [interesy, sprawy] shady pot. 6. pot. (kradziony) [towary, części] hot pot. 7. pot. (nienadający się do czegoś) [osoba] awkward, clumsy; [urządzenia, przedmioty] clumsy Ⅱ m Sport left- lewy prosty a straight left- lewy sierpowy a left hookⅢ lewa f 1. (strona) the left- po lewej była mała leśna dróżka on a. to the left there was a narrow forest path- mieli po lewej kościół there was a church on a. to their left- ten drugi z lewej to mój dziadek the person second on the left a. from (the) left is my grandpa- pismo łacińskie czytamy od lewej do prawej Latin is read from left to right2. (noga) left leg- raz, dwa, trzy, lewa! one, two, three, left!■ mieć dwie lewe ręce pot. to be all fingers and thumbs- wstać lewą nogą (z łóżka) pot. to get out of bed on the wrong sideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lew|y
-
7 l|ew1
m Zool. lion- □ lew morski Zool. sea lion- odważny jak lew (as) bold a. brave as a lion- iść a. zaglądać lwu w paszczę to beard a lion (in his den)- walczyć jak lew to fight like a tiger- lew się w nim budzi he begins to show a. prove his mettleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ew1
-
8 lwa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lwa
-
9 groźnie
adv. grad. [krzyknąć, spojrzeć, zmarszczyć brwi] threateningly, menacingly; [wyglądać, brzmieć] threatening adj., menacing adj.- lew zaryczał groźnie the lion roared menacingly* * *adv.menacingly, threateningly; wyglądać groźnie look menacing l. threatening.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > groźnie
-
10 król
-a; m2) kingkról strzelców — SPORT top scorer
król zwierząt — ( lew) the king of the jungle
(Święto) Trzech Króli — REL Epiphany
* * *I.król1mppl. - owie Gen. -ów1. (= władca) king; król elekcyjny elected king; umarł król, niech żyje król l. król umarł; niech żyje król! the king is dead; long live the king!; król zwierząt king of beasts l. the jungle; poszedł tam, gdzie król chodzi piechotą żart. he had a little business to attend to; muszę iść tam, gdzie król piechotą chodzi I have some business to attend to, I'll be in my office if you need me; Trzej Królowie the Magi, Three Wise Men; Święto Trzech Króli Epiphany; za króla Ćwieczka żart. when the world was young.2. (= ktoś najlepszy w danej dziedzinie) master; król bawełny cotton lord; król strzelców sport top scorer.miGen. -a pl. -e Gen. -i karty, szachy king; król pik/karo king of spades/diamonds.II.król2mapl. -e Gen. -i (= królik) rabbit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król
-
11 morski
adjsea (attr), (ubezpieczenie, oddział) marine (attr), (klimat, prawo, muzeum) maritime (attr), (szkoła, siły) naval (attr)piechota morska — Royal Marines pl BRIT, Marine Corps (US), Marines pl US
wilk morski — (przen) sea dog
* * *a.sea; (np. o nawigacji) nautical; (np. o bitwie, szkole, siłach) naval; (np. o potędze, handlu, klimacie, muzeum) maritime; (np. o roślinach, ssakach, ubezpieczeniu) marine; (o podróży, transporcie) sea, seafaring; choroba morska pat. seasickness; brzeg morski seashore; wybrzeże morskie seacoast, seaside; klimat morski maritime climate; latarnia morska lighthouse; mila morska żegl. (international) nautical mile (1,852 m); prąd morski (sea l. ocean) current; kolor morski sea green; gwiazda morska starfish, sea star; cebula morska bot. squill ( Urginea maritima); dno morskie seafloor, seabed; drogą morską by sea; trawa morska bot. grass weed, grass wrack ( Zostera marina); konik morski icht. sea horse ( Hippocampus); koń morski = mors1; krowa morska zool. sea cow, Steller's sea cow ( Hydrodamalis gigas); lew morski zool. California sea lion ( Zalophus californianus); pejzaż morski t. sztuka seascape; piechota morska wojsk. marines; US Marine Corps; podróż morska sea voyage; port morski seaport; potęga morska ( o państwie) sea power; prawo morskie prawn. maritime law, admiralty (law); ( międzynarodowe) law of the sea; słoń morski zool. elephant seal ( Mirounga leonina); szlak morski seaway; sól morska sea salt; świnka morska zool. guinea pig ( Cavia porcellus); wilk morski żegl. sea dog, salt; woda morska brine, salt water, seawater.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morski
-
12 ryczeć
impf ⇒ ryknąć* * *( o lwie) to roar; ( o ośle) to bray; ( o byku) to bellow; ( o krowie) to moo; (o syrenie, radiu) to blare; ( wrzeszczeć) to yell; (pot: płakać) to blubber* * *ipf.- ę -ysz1. (= wydawać ryk) (t. o falach, tłumie, maszynach, pojazdach) roar; (zwł. o byku) bellow; ( o krowie) low; myśl. ( o jeleniu w okresie rui) bell; ( o ośle) bray; (= wrzeszczeć, zawodzić) bawl, yell; ryczeć jak lew roar like a lion; ryczeć ze śmiechu/z bólu/z wściekłości roar with laughter/pain/rage; ryczące czterdziestki żegl. the roaring forties.2. pot. (= płakać głośno) howl; przestań ryczeć stop howling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryczeć
-
13 tunel
m (G tunelu, G pl tuneli a. tunelów) 1. Transp. (odcinek drogi) tunnel- tunel drogowy/kolejowy a road/railway tunnel- jechaliśmy kilkukilometrowym tunelem we drove along a several-kilometre-long tunnel2. (pomieszczenie) passage, passageway- lew wybiegł z tunelu na arenę the lion ran out of the passage into the arena3. Górn. tunnel- □ tunel aerodynamiczny Fiz., Techn. wind tunnel- tunel hydrotechniczny hydrotechnical tunnel- tunel powietrzny Przem. air passage■ światło a. światełko w tunelu the light at the end of the tunnel* * *-u; -e; gen pl; -i lub -ów; m* * *miGen.pl. -i l. -ów1. (= przejazd podziemny) tunnel; tunel aerodynamiczny wind tunnel; tunel foliowy ogr. plastic tunnel, polyethylene greenhouse.2. górn. mine tunnel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tunel
-
14 walczyć
(-ę, -ysz); vito fight; ( rywalizować) to compete; ( zmagać się) to struggle* * *ipf.1. ( bić się) fight (z kimś/czymś against sb/sth); walczyć do ostatniej kropli krwi l. do upadłego fight to the bitter end; walczyć na śmierć i życie fight to the death; walczyć o wolność/niepodległość fight for freedom/independence; walczyć w obronie ojczyzny fight for one's country; walczyć z wrogiem fight the enemy; walczyć zaciekle fight tooth and nail; walczyć jak lew fight like a lion; walczyć z kimś jego własną bronią fight fire with fire; walczyć z wiatrakami tilt at windmills.3. (z uczuciami, siłami natury) struggle, fight ( z czymś with sth); (z chorobą, pokusą, ze snem) fight off ( z czymś sth); ( ze łzami) fight back, suppress ( z czymś sth); walczyć z czasem (np. pracując nad czymś) work against the clock; walczyć z przeciwnościami grapple with difficulties; walczyć ze śmiercią be fighting with death.4. (= zabiegać o coś) (o pokój, o wzrost wydajności pracy) strive ( o coś for sth); walczyć o sprawę fight for a cause; walczyć o władzę struggle for power.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walczyć
-
15 grzyw|a
f 1. (u zwierząt) mane- lwia/końska grzywa lion’s/horse’s mane- lew potrząsnął grzywą the lion shook its mane2. pot. (u człowieka) mane- ognistoruda grzywa a mane of fiery red hair- jego lwia grzywa his lion’s mane3. Żegl. (na falach) crest- białe grzywy fal white crests of wavesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzyw|a
-
16 grzywia|sty
adj. [lew] long-maned- grzywiaste fale white-crested wavesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzywia|sty
-
17 mru|knąć
pf — mru|czeć1 impf (mruknęła, mruknęli — mruczysz, mruczał, mruczeli) Ⅰ vt (powiedzieć cicho, niewyraźnie) to mutter, to mumble- mruczał coś pod nosem he muttered something under his breath- ledwo mruknął coś na powitanie he barely mumbled a greeting- nie mruknąć (ani słowa) not to utter a (single) word of protest- bez mruknięcia without a murmur- i ani mi się waż coś mruknąć I don’t want to hear a peep out of youⅡ vi 1. [kot] to purr; [drapieżnik] to growl- lew mruknął groźnie na inne zwierzęta the lion growled threateningly at the other animals2. [burza] to rumble; [silnik] to purrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mru|knąć
-
18 niewol|a
f sgt 1. (brak wolności) bondage- niewola feudalna/kolonialna/pańszczyźniana vassalage/subjugation/serfdom- niewola narodowa national bondage- cierpieć jarzmo niewoli to suffer under the yoke of bondage2. (odosobnienie) captivity, imprisonment- trzy lata niewoli three years of captivity a. imprisonment- dostać się do niewoli to be captured a. taken prisoner- wziąć kogoś do niewoli to capture sb, to take sb prisoner3. (o zwierzętach) captivity- są to zwierzęta trudne do hodowli w niewoli these animals are difficult to raise in captivity- ten lew urodził się w niewoli this lion was born in captivity4. (zależność) enslavement- być w niewoli grzechu/pieniądza to be enslaved to sin/money, to be a slave of a. to sin/money- □ niewola babilońska the Exile (in Babylonia), Babylonian captivityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewol|a
-
19 osw|oić
pf — osw|ajać impf Ⅰ vt 1. (przyzwyczaić) to accustom, to adapt (z czymś to sth)- wojna oswoiła ludzi z widokiem zburzonych miast the war accustomed people to the sight of ruined cities- oswoił oczy z ciemnością his eyes adjusted a. adapted to the dark2. (zaznajomić) to become familiar (z czymś with sth)- starał się oswoić rodziców z komputerami i Internetem he tried to familiarize his parents with computers and the Internet3. (obłaskawiać) to tame [lwa]; to domesticate [lisa, ptaka] Ⅱ oswoić się — oswajać się 1. (przyzwyczaić się) to accustom oneself (z czymś to sth); [wzrok] to get used, to adjust (z czymś to sth); (zapoznać się) to familiarize oneself (z czymś with sth)- długo nie mogła się oswoić ze swoim nowym domem for a long time she couldn’t get used to her new home- jego oczy powoli oswajały się ze światłem his eyes slowly adjusted to the light- musisz oswoić się z tym zagadnieniem you must familiarize yourself with the issue2. (obłaskawić się) [lew] to become a. grow tame; [ptak] to become domesticatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osw|oić
-
20 porycz|eć
pf (poryczysz, poryczał, poryczeli) Ⅰ vi 1. (ryczeć przez pewien czas) [bydło] to moo, to low; [lew, niedźwiedź] to roar; [osioł, muł] to bray 2. pot. (popłakać) to bawl; to blub(ber) pot.- zostaw ją, poryczy sobie trochę i przestanie leave her alone, she’ll stop blubbering after a whileⅡ poryczeć się pot. to bawl; to blub(ber) pot.- poryczeć się ze śmiechu/z radości to weep from laughter/joy- mało się nie poryczałam I nearly criedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porycz|eć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lew — may refer to:* Village of Lew, Oxfordshire *River Lew, in Devon, England *An ancient manor now within the parish of Northlew, Devon *Lew (locomotive) narrow gauge locomotive of the Lynton and Barnstaple Railway *Jud Lew *It is the usual shortened … Wikipedia
LEW EL 2 — LEW – Baureihe EL 2 Hersteller: LEW Baujahr(e): 1952–1988 Achsformel: Bo Bo Spurweite … Deutsch Wikipedia
LEW EL 9 — LEW, EL 9 / 9/01 Hersteller: LEW Achsformel: Bo e Spurweite: 480–600, 700, 750 900 mm Länge über Puf … Deutsch Wikipedia
LEW — steht für: Lew, die Bulgarische Währung bis zur Euro Einführung Lew oder Lev ist ein männlicher Vorname, selten auch Familienname, siehe Lev (Name) LEW steht für: Lechwerke, ein regionaler Energieversorger mit Sitz in Augsburg Lokomotivbau… … Deutsch Wikipedia
LEW EL 5 — Anzahl: 740 Hersteller: LEW Baujahr(e): 1951–1982 Achsformel: Bo … Deutsch Wikipedia
Lew — 〈[ lɛ̣f] m.; s, Le|wa [lɛ̣va]; Abk.: Lw〉 bulgarische Währungseinheit, 100 Stotinki [<lat. leo „Löwe“] * * * Lẹw, der; [s], Lewa [bulgar. lev, eigtl. = Löwe]: bulgarische Währungseinheit (1 Lew = 100 Stotinki; Währungscode: BGN). * * * Lẹw … … Universal-Lexikon
lew — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, D. lwa, C. lwu, Mc. lwie {{/stl 8}}{{stl 7}} duży ssak drapieżny z rodziny kotów, o mocnej budowie ciała, dużej głowie (u samca z charakterystyczną grzywą) i płowej sierści, żyjący głównie w Afryce i południowo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Lew — (l[=u]), a. [Cf. lee a calm or sheltered place, lukewarm.] Lukewarm; tepid. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lew — steht für: einen Namen, siehe Lev (Name) die bulgarische Währung, siehe Lew (Währung) einen ehemaligen Hersteller von Schienenfahrzeugen, siehe Lokomotivbau Elektrotechnische Werke Hans Beimler Hennigsdorf das schwäbische Energieunternehmen… … Deutsch Wikipedia
Lew — Lew, Lev polnische, russische Form von → Leo (Bedeutung: Löwe). Namensträger: Lew Tolstoi, russischer Schriftsteller … Deutsch namen
Lew — [ lɛf] der; [s], L’ewa <aus gleichbed. bulgar. lew, eigtl. »Löwe«, dies aus lat. leo> bulgar. Währungseinheit … Das große Fremdwörterbuch