-
1 Lesbos
Lesbos, ī, f. (Λέσβος), Insel des Ägäischen Meers, Geburtsort des Pittakus, Alcäus, Theophrastus, Arion u. der Sappho, berühmt wegen ihres Weins, j. Metellino od. Midilly, Mela 2, 7, 4 (2. § 101). Plin. 5, 139. Varro LL. 9, 67. Cic. ad Att. 9, 9, 2. Verg. georg. 2, 90. Ov. met. 11, 55: Akk. Lesbon, Ov. met. 2, 591. Lucan. 8, 134: Akk. Lesbum, Vell. 1, 2, 5. Plin. 2, 232. Tac. ann. 2, 54. – Dav.: a) Lesbiacus, a, um, lesbisch, libri, qui Lesbiaci vocantur, drei Bücher Dialoge des Dicäarchus, weil die Unterredung auf Lesbos ist, Cic. Tusc. 1, 77: metrum, Sidon. epist. 9, 13. carm. 1. v. 11. – b) Lesbias, adis, f. (Λεσβίς), lesbisch, subst., die Lesbierin, Ov. – c) Lesbis, idis, Akk. ida, f. (Λεσβίς), lesbisch, subst., die Lesbierin, lyra, des Arion, Ov.: Lesbides, lesbische Mädchen, Lesbierinnen, Ov.: Lesbis puella u. bl. Lesbis, Sappho, Ov. – d) Lesbius, a, um (Λέσβιος), lesbisch, civis, Alcäus, Hor.: plectrum, alcäisches od. lyrisches, Hor.: pes, lyrisches Gedicht, Hor.: vates, Sappho, Ov.: Lesbium vinum, Plaut. u.a., u. bl. Lesbium, Hor. – e) Lesbōus, a, um (Λεσβωος), lesboisch, lesbisch, Hor.
-
2 Lesbos
Lesbos, ī, f. (Λέσβος), Insel des Ägäischen Meers, Geburtsort des Pittakus, Alcäus, Theophrastus, Arion u. der Sappho, berühmt wegen ihres Weins, j. Metellino od. Midilly, Mela 2, 7, 4 (2. § 101). Plin. 5, 139. Varro LL. 9, 67. Cic. ad Att. 9, 9, 2. Verg. georg. 2, 90. Ov. met. 11, 55: Akk. Lesbon, Ov. met. 2, 591. Lucan. 8, 134: Akk. Lesbum, Vell. 1, 2, 5. Plin. 2, 232. Tac. ann. 2, 54. – Dav.: a) Lesbiacus, a, um, lesbisch, libri, qui Lesbiaci vocantur, drei Bücher Dialoge des Dicäarchus, weil die Unterredung auf Lesbos ist, Cic. Tusc. 1, 77: metrum, Sidon. epist. 9, 13. carm. 1. v. 11. – b) Lesbias, adis, f. (Λεσβίς), lesbisch, subst., die Lesbierin, Ov. – c) Lesbis, idis, Akk. ida, f. (Λεσβίς), lesbisch, subst., die Lesbierin, lyra, des Arion, Ov.: Lesbides, lesbische Mädchen, Lesbierinnen, Ov.: Lesbis puella u. bl. Lesbis, Sappho, Ov. – d) Lesbius, a, um (Λέσβιος), lesbisch, civis, Alcäus, Hor.: plectrum, alcäisches od. lyrisches, Hor.: pes, lyrisches Gedicht, Hor.: vates, Sappho, Ov.: Lesbium vinum, Plaut. u.a., u. bl. Lesbium, Hor. – e) Lesbōus, a, um (Λεσβωος), lesboisch, lesbisch, Hor. -
3 puella
puella, ae, f. (puellus), das Mädchen, I) eig.: A) im allg., das Mädchen (Ggstz. virgo provectior), Cic. u.a.: bella, Sen.: pulchra (Ggstz. anus deformis), Treb. Poll.: puella virgo, Capit. Anton. phil. 12, 10. Apul. met. 7, 11: puellam parěre, Ter.: pueri innuptaeque puellae, Verg. – B) insbes.: 1) die Geliebte, Prop. u. Ov.: scherzh. v. einem weiblichen Hündchen, Mart. 1, 109, 16. – 2) die Tochter, Danai puellae, Hor. carm. 3, 11, 23. – II) übtr., junge Frau, junges Weib, v. der Penelope, v. der Lukretia, Ov.: puella Phasias, Medea, Ov.: puella Cressa, von der Phädra, in einem Briefe an ihren Stiefsohn, Ov.: Lesbis, Sappho, Ov.: Lyda, Omphale, Ov.: laborantes utero puellae, junge Frauen, Neuvermählte, Hor.: puellas honestissimas in flore primo fecunditas abstulit, Plin. ep.: von der 20jährigen Oktavia, der Gemahlin Neros, Tac. ann. 14, 64. – / Dat. od. Abl. Plur. puellabus, Cn. Gell. bei Charis. 54, 15. – vulg. pyera, Corp. inscr. Lat. 4, 1956.
-
4 puella
puella, ae, f. (puellus), das Mädchen, I) eig.: A) im allg., das Mädchen (Ggstz. virgo provectior), Cic. u.a.: bella, Sen.: pulchra (Ggstz. anus deformis), Treb. Poll.: puella virgo, Capit. Anton. phil. 12, 10. Apul. met. 7, 11: puellam parěre, Ter.: pueri innuptaeque puellae, Verg. – B) insbes.: 1) die Geliebte, Prop. u. Ov.: scherzh. v. einem weiblichen Hündchen, Mart. 1, 109, 16. – 2) die Tochter, Danai puellae, Hor. carm. 3, 11, 23. – II) übtr., junge Frau, junges Weib, v. der Penelope, v. der Lukretia, Ov.: puella Phasias, Medea, Ov.: puella Cressa, von der Phädra, in einem Briefe an ihren Stiefsohn, Ov.: Lesbis, Sappho, Ov.: Lyda, Omphale, Ov.: laborantes utero puellae, junge Frauen, Neuvermählte, Hor.: puellas honestissimas in flore primo fecunditas abstulit, Plin. ep.: von der 20jährigen Oktavia, der Gemahlin Neros, Tac. ann. 14, 64. – ⇒ Dat. od. Abl. Plur. puellabus, Cn. Gell. bei Charis. 54, 15. – vulg. pyera, Corp. inscr. Lat. 4, 1956.
См. также в других словарях:
lesbis — lesbiana; mujer que gusta de mujeres; cf. tortillar, gay, tortillera, lelear, lela; pa mí que las vecinas son lesbis , ahora la Andrea dice que ella es lesbis , o sea, yo soy media lesbis, pero no entera, ¿cachai?, porque igual me gustan los… … Diccionario de chileno actual
Personajes de Aquí no hay quien viva — Anexo:Personajes de Aquí no hay quien viva Saltar a navegación, búsqueda Este anexo muestra los personajes de la serie de televisión española Aquí no hay quien viva ordenados según su lugar en el edificio. Contenido 1 En el videoclub 2 En la… … Wikipedia Español
Ophrys — lupercal … Wikipédia en Français
ANNA Binsia — Antverpiana, vernaculôsermone poemata scripsit a Guil. Euchario Gandav. Latine reddita. Albert. Miraeus in Elog. Belg. Valer. Andr. Biblioth. Belg. etc. De hac Frid. Subertus ita cecinit: Arte pares Lesbis Sappho, et mea Binsia, distant Hôc solô … Hofmann J. Lexicon universale
SABINUS (A.) — A. SABINUS Poeta, quae scripserit docebit Ovid. cuius erat ςύγχρονος, Amor. l. 2. eleg. 18. v. 27. Quam cito, de toto rediit celer orbe Sabinus, Scriptaque diversis rettulit ille locis. Candida Penelope signum cognovit Ulyssis, Legit ab Hippolyto … Hofmann J. Lexicon universale
gay — homosexual hombre; homosexual; cf. colipato, cola, fleto, marica, maricón, coligüe, lesbis, lela, tortillera; parece que los vecinos son gay , esa mina es gay … Diccionario de chileno actual
hacerle a los dos — ser bisexual; ser tanto homosexual como heterosexual; cf. vuelta y vuelta, hétero, bi; ese peluquero le hace a los dos ¿no? , esa mina es lesbis, ¿sabías? Sabía que le hacía a los dos ¿En serio? … Diccionario de chileno actual
hétero — heterosexual; cf. hacerle a los dos, gay, fleto, lela, lesbis, bi; ese gallo parece que es bi… No, es hétero Ah, ¿y cómo sabes? Es que ya le pregunté Pero ¿qué le preguntaste? Eso puh; si era gay o bi o hétero… Ay, pero no seas tonto, Ricky,… … Diccionario de chileno actual
lela — lesbiana; mujer que gusta de mujer; cf. tortillar, gay, tortillera, lesbis, lelear; filo con los locos; mejor ser lela , está de moda ser lela, pero yo, no sé, como que no me atrevo… , esas dos no son amiguis, son lelas, que es distinto … Diccionario de chileno actual
lelear — practicar el lesbianismo; coquetear mujer con mujer; acercarse mujer a mujer en búsqueda amorosa; cf. tortillar, gay, tortillera, lesbis, lela; la Marcia está leleando hace tiempo; es que ya no está ni ahí con los hombres , mi mina lelea a veces; … Diccionario de chileno actual
macha — 1. molusco bastante generoso en su carne, más noble que el mejillón común y parecido a la almeja; cf. choro, choro zapato, lapa, picoroco, erizo, curanto; ¿que tal unas machitas a la parmesana? 2. tosca; fuerte; ahombrada; masculina; cf. lela … Diccionario de chileno actual