-
1 im Zimmer stand ein Tisch, darauf lagen Bücher
en la habitación había una mesa con libros encimaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > im Zimmer stand ein Tisch, darauf lagen Bücher
-
2 Lage
'laːgəf1) ( Position) posición f2) ( Situation) situación f3) ( Schicht) capa f, estrato mLage ['la:gə]<-n>2 dig (Position) posición Feminin; in der glücklichen Lage sein etwas zu tun tener la suerte de poder hacer algo; siehst du dich in der Lage uns zu helfen? ¿te parece que estás en condiciones de ayudarnos?3 dig (Situation) situación Feminin; dazu bin ich nicht in der Lage no estoy en condiciones de hacerlo; Herr der Lage sein dominar la situación; versetz dich doch einmal in meine Lage intenta ponerte en mi lugar; nach Lage der Dinge dadas las circunstancias; der Ernst der Lage la gravedad de la situación; die Lage peilen (umgangssprachlich) explorar la situaciónin der Lage sein, etw zu tun estar en condiciones de hacer algo -
3 darauf
da'raufadv1) ( örtlich) encima, sobregut darauf sein (fam) — estar de buen humor
2) ( zeitlich) después, luego3) ( folglich) a continuación, seguidamente4)darauf ['da:raʊf, da'raʊf]1 dig (räumlich) encima; im Zimmer stand ein Tisch, darauf lagen Bücher en la habitación había una mesa con libros encima2 dig (zeitlich) después; bald darauf poco después; am darauf folgenden Tag al día siguiente; darauf sagte er... a lo que dijo...3 dig (deshalb) por lo que, en consecuencia4 dig (auf dieses) ich bin stolz darauf, dass... estoy orgulloso de que... +Subjonctif ; sich darauf verlassen, dass... contar con que... +Subjonctif ; das kommt darauf an depende; lasst uns darauf anstoßen brindemos por elloAdverbdarauf Adverb1. [auf einem Ort] ahí oder allí encima2. [mit einem Ziel]darauf stellen/legen poner encima3. [zu einer Zeit]eine Woche darauf una semana después oder más tarde4. [aus einem Grund]nicht darauf eingehen [nichts sagen] no hacer caso[nicht annehmen] no aceptar5. [zu einem Zweck]darauf wolltest du hinaus! ¡eso es lo que pretendías!du hast wohl darauf spekuliert, dass ich es nicht merke pensabas que no iba a notarlo
См. также в других словарях:
Lågen — Lagen ist ein Schwimmstil, siehe Schwimmstil #Lagenschwimmen Lågen ist der Name zweier Flüsse in Norwegen: Lågen (Gudbrandsdal) Lågen (Numedal) Siehe auch: Lage … Deutsch Wikipedia
Lagen — ist ein Schwimmstil, siehe Lagenschwimmen Lågen ist der Name zweier Flüsse in Norwegen: Lågen (Gudbrandsdal) Lågen (Numedal) Siehe auch: Lage Diese Se … Deutsch Wikipedia
Lågen — [ loːgən], Namenskurzform für die Flüsse Gudbrandsdalslågen (Gudbrandsdal) und Numedalslågen (Numedal) … Universal-Lexikon
lagen — /lag euhn/, n. Scot. and North Eng. laggin. * * * ▪ river, south central Norway also called Gudbrandsdalslågen, river, south central Norway. The name Lågen is applied to the portion of the river in Oppland fylke (county); it rises in… … Universalium
Lagen — La̲·gen die; nur Pl, Sport; eine Disziplin beim Schwimmen, in der man je ein Viertel der Strecke Delphin, Rücken, Brust und Kraul schwimmen muss: 400m Lagen; 4 x 100 m Lagen || K : Lagenschwimmen, Lagenstaffel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lagen — kompleksinis plaukimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tam tikro nuotolio (200, 400 m) plaukimas nuosekliai keičiant plaukimo būdus, t. y. vienodus nuotolio ruožus (50, 100 m) plaukiant vis kitokiu būdu: delfinu, nugara,… … Sporto terminų žodynas
Lågen (Gudbrandsdal) — Lågen Lågen bei LillehammerVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Lågen (Numedal) — Stromschnelle des Lågen bei Kongsberg, NorwegenVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Lagen — Although this name is generally considered to have Scottish origins, it is equally likely to be Irish and to derive from O Leoghain. The son of the descendant The Warrior . The confusion is compounded in that the name was also found pre 1066 as… … Surnames reference
Lagen — nf marais Bretagne; lagenn, nf : cloaque, pl en ou … Glossaire des noms topographiques en France
lagen — ptp of léan 2 … Old to modern English dictionary