Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

LSTA

  • 1 Library Services and Technology Act

    Education: LSTA

    Универсальный русско-английский словарь > Library Services and Technology Act

  • 2 HÆLL

    * * *
    I)
    (-s, -ar), m. heel;
    hlaupa (fara, ganga) á hæla e-m, to follow at one’s heels;
    hurð felir (lýkst) á hæla e-m, the door shuts (closes) upon one’s heels;
    fara aptr á hæli, to return immediately;
    hopa (fara) á hæl fyrir e-m, to retreat, recede before one.
    (-s, -ar), m.
    1) peg, pin;
    2) handle in a scythe-shaft (orf-hæll).
    * * *
    m. [Engl. heel, cp. Lat. calx: this is a Scandin. word, for the A. S. term is hóh, the Goth. fairzna,, the Germ. fersen]:—the heel, Bs. i. 423, Hým. 34, N. G. L. i. 339, Stj. 37, passim.
    2. in phrases, hlaupa á hæla e-m, to follow at one’s heels, Nj. 202; falla á hæla e-m, to shut upon one’s heels, of a door; fara, ganga á hæla e-m, Edda 2, Fms. v. 316, viii. 36; fara aptr á hæli, to return immediately, like the Gr. κατα ποδας, Gísl. 272; mod. um hæl, adverb., in return, e. g. skrifa um hæl aptr, to write by return of post; hopa, fara (undan) á hæli, or á hæl, to recede, draw back, Eg. 296, 506, Fms. vii. 70, 298, viii. 134, x. 139, xi. 95, Bret. 46, Nj. 258, Karl. 375; milli hæls ok hnakka, between heel and neck: brjótask um á hæl ok hnakka, to struggle heel and neck, of one restless in sleep:—proverb. phrases, hann stígr aldrei þangat tánum sem hinn hafði hælana, he will never reach with his toes where the other had his heels, i. e. he is far inferior to his predecessor; það er undir hælinn lagt, it is laid under one’s heel, i. e. ‘tis very uncertain.
    II. metaph., kjalar-hæll, ‘keel’s heel,’ the hindmost part of the keel; stýris-hæll, ‘rudder’s heel,’ the hindmost point of the rudder.
    COMPDS: hælbein, hælbítr, hældrepa, hældrepa, hælkrókr, hælsíðr, hælstaðr.
    B. A peg fastened in the earth, either for mooring a vessel (festar-h.) or by which a tent-rope is fastened (tjald-h.); jarðfastr hæll, Stj. 417, Korm. 86, Fms. vi. 334, Hkr. iii. 365, Blas, 48: the handle in a scythe shaft (orf-hæll), Fb. i. 522; hurðar-hælar, door pegs, N. G. L. i. 397, v. l.: belonging to a ship, Edda (Gl.)
    C. Prob. a different word, a widow whose husband has been slain in battle, Edda 108, cp. the pun in Eg. 763 (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > HÆLL

  • 3 SÆLL

    * * *
    a.
    1) in good circumstances, well-off, well to do;
    sælir ok fátœkir, wealthy and poor;
    2) happy, fortunate (þrællinn mælti þat jafnan, at hann þættist sæll, ef Otkell ætti hann);
    in greeting, kom heill ok sæll, frændi!;
    3) poor (ek hefi eigi kýst kerlinguna sælu inni);
    4) of a saint, blessed (hinn sæli Magnús jarl).
    * * *
    adj. [sæl, sælt], compar. sælli, sælstr (mod. sælli, but sælastr); [A. S. sæl; Old Engl. seely; Engl. silly; Germ. selig; Dan. sæl, salig; cp. the double use of Gr. εὐήθης; Engl. simple]:—blest, happy; hann þóttisk sæll ef þeir skyldi dæma mál hans, Ölk. 35; þrællinn mælti, at hann þættisk sæll ef Otkell ætti hann, Nj. 73; hann görði hana svá sæla sem þá at hón væri sælust, Sd. 187 (paper MS.); eru þeir því sælli, sem …, Gþl. 173.
    2. poor; ek hefi eigi kysst kerlinguna sælu inni, Bs. i. 469.
    3. phrases, sælum mönnum ok vesælum, Fms. vii. 220; senda kveðju ungum ok gömlum, sælum ok veslum, Ó. H. 126; við alla ríka ok úríka, sæla ok fátæka, wealthy and poor, Fms. i. 33: in greeting, kom heill ok sæll, Nj. 175; far heill ok sæll, Fms. vii. 197; bóndi sæll, Ísl. ii. 24: freq. in mod. usage, komdu sæil, welcome! (the address to one who comes); vertú sæll, farewell! hann kyssti kerlingu ok mælti, vertu nú heil ok sæl kerling, Bs. i. 470.
    4. of a saint (cp. Germ. selig), the blessed; hinn sæli Magnús jarl, Orkn.; sælan Johannem, 623. 11; ins sæla Þorláks, Bs. i. passim; ins sælsta Erasmus, MS. 655 v. 2.

    Íslensk-ensk orðabók > SÆLL

  • 4 гольштин

    м. с.-х. разг.
    Holstein ['hɒlstaɪn]

    Новый большой русско-английский словарь > гольштин

  • 5 гольштино-фризский

    с.-х.

    гольшти́но-фри́зская поро́да — Holstein-Friesian ['hɒlstaɪn'friːzɪən] breed

    Новый большой русско-английский словарь > гольштино-фризский

  • 6 Шлезвиг-Гольштейн

    [-тэйн] м.
    Schleswig-Holstein [,ʃlezvɪg'hɒlstaɪn]

    Новый большой русско-английский словарь > Шлезвиг-Гольштейн

См. также в других словарях:

  • LSTA — Loan Syndications and Trading Association (LSTA) USA A US trade association of syndicated loan professionals (including financial institutions and law firms) formed in 1995 to improve the liquidity of the US secondary market for the trading of… …   Law dictionary

  • LSTA — Library Services and Technology Act (Community » Educational) …   Abbreviations dictionary

  • Library Services and Technology Act — The Library Services and Technology Act (LSTA) was signed on October 1, 1996 by United States President Bill Clinton. LSTA is a United States federal library grant program. Its roots come from the Library Services Act that was first enacted in… …   Wikipedia

  • skilti — 1 skìlti, skỹla ( sta Rtr, skil̃na LKKIII52, skỹlna), o intr. Š 1. M, L plyšti, trūkti į dalis, darytis plyšiams: Kur lygesnis medis, tai skỹla gerai LKT314(Ob). Suktas medis – nori, kad gerai skil̃tų, Dkš. Tas beržas gerai skỹlna Lkv. Ar… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šėlti — šė̃lti, sta ( na), o intr. K 1. Rtr; Š, NdŽ, Brs, Grž, Rk išdykauti, siausti, dūkti: Vaikai šė̃lsta, gaus su plaštaka, su rykšte J. Kas ten šė̃lsta po tą kluoną (pievelę), niekas pasakyti negalia Lpl. Liuob anie ten šė̃ls, ten traks, los ten… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žilti — 1 žìlti, žỹla ( na Rtr, DŽ, žil̃na Trš, sta Jdr, LzŽ; SD1166, SD377, Sut, N, BzBkXXIV259), o intr. K, K.Būg, Rtr, DŽ, KŽ 1. SD1166, S.Dauk, KBII159, N, M, L, LL224 darytis žilam, netekti tam tikrų pigmentų: Ale dar vis nežỹla plaukai Dg. Vyram …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ISUP — Institut de statistique de l université de Paris ISUP Devise L excellence statistique Informations Fondation 1922 Type Grande école publique Localisatio …   Wikipédia en Français

  • Institut De Statistique De L'Université De Paris — ISUP Devise L excellence statistique Informations Fondation 1922 Type Grande école publique Localisatio …   Wikipédia en Français

  • Institut de Statistique de l'Universite de Paris — Institut de statistique de l université de Paris ISUP Devise L excellence statistique Informations Fondation 1922 Type Grande école publique Localisatio …   Wikipédia en Français

  • Institut de Statistique de l'Université de Paris — ISUP Devise L excellence statistique Informations Fondation 1922 Type Grande école publique Localisatio …   Wikipédia en Français

  • Institut de statistique de l'Université de Paris — ISUP Devise L excellence statistique Informations Fondation 1922 Type Grande école publique Localisatio …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»