Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

LGT

  • 1 Liquid Gauging Technology Experiment

    Astronautics: LGT

    Универсальный русско-английский словарь > Liquid Gauging Technology Experiment

  • 2 Lone Gunman Theorist

    Law: LGT

    Универсальный русско-английский словарь > Lone Gunman Theorist

  • 3 light

    [laɪt]
    1) Military: lgt
    2) Abbreviation: lt
    3) Information technology: L

    Универсальный русско-английский словарь > light

  • 4 liquid gas tank

    Military: LGT

    Универсальный русско-английский словарь > liquid gas tank

  • 5 long tons

    International transportation: lgt.

    Универсальный русско-английский словарь > long tons

  • 6 Ley General Tributaria

    law. LGT

    Diccionario universal ruso-español > Ley General Tributaria

  • 7 luogotenente

    gener. LGT

    Universale dizionario russo-italiano > luogotenente

  • 8 гонение

    с
    Verfólgung f

    подверга́ться гоне́ниям — verfólgt wérden

    Новый русско-немецкий словарь > гонение

  • 9 проход

    м
    Dúrchgang m (умл.); Passáge [-ʒə] f
    ••

    за́дний прохо́д анат. — Áfter m

    прохо́да нет! — Dúrchgang verbóten!

    он мне не даёт прохо́да — er läßt mir kéine Rúhe, er verfólgt mich auf Schritt und Tritt

    Новый русско-немецкий словарь > проход

  • 10 репрессированный

    verfólgt

    Новый русско-немецкий словарь > репрессированный

  • 11 следовать

    1) ( идти следом) fólgen vi (s), náchfolgen vi (s)

    сле́довать за кем-либо — j-m (D) (nách)fólgen

    сле́дуйте за мной — fólgen Sie mir

    сле́довать за кем-либо по пята́м — j-m (D) auf den Férsen fólgen vi (s)

    2) ( быть следующим) fólgen vi (s)

    сле́довать друг за дру́гом — einánder áblösen

    продолже́ние сле́дует — Fórtsetzung fólgt

    3) (подражать чему-либо; поступать в соответствии с чем-либо) fólgen vi (D) (h, s), befólgen vt

    сле́довать указа́ниям — die Wéisungen befólgen

    сле́довать пра́вилам — die Régeln éinhalten (непр.)

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — j-s Béispiel fólgen

    сле́довать мо́де [привы́чке] — der Móde [éiner Gewóhnheit] fólgen vi (s)

    4) (направляться, отправляться) sich begében (непр.), zíehen (непр.) vi (s), réisen vi (s); marschíeren vi (s) ( о войсках); fáhren (непр.) vi (s) ( о поезде)

    сле́довать свои́м путём — séinen Weg géhen (непр.) vi (s)

    5) ( проистекать) fólgen vi (s), fólgern vi

    отсю́да сле́дует... — daráus folgt..., daráus fólgert...

    6) безл. сле́дует ( нужно) es ist nötig, man soll, man muß; переводится тж. личными формами глагола háben и sein (+ Inf. с zu)

    сле́дует сказа́ть, что... — man muß ságen, daß...

    э́того сле́довало ожида́ть — das war zu erwárten

    7) офиц. ( причитаться) zúkommen (непр.) vi (s), zústehen (непр.) vi

    с меня́ сле́дует пятьсо́т рубле́й — ich hábe fǘnfhúndert Rúbel zu záhlen

    мне сле́дует получи́ть пятьсо́т рубле́й — ich hábe fǘnfhúndert Rúbel zu bekómmen

    ••

    как сле́дует — órdentlich; wie es sich gehört

    куда́ сле́дует — an die zúständige Stélle

    Новый русско-немецкий словарь > следовать

  • 12 сопровождение

    с
    1) ( действие) Begléitung f

    в сопровожде́нии кого́-либо — in j-s Begléitung, in Begléitung [begléitet, gefólgt] von j-m

    2) ( сопровождающие) Begléitung f; Geléit n (конвой, эскорт)
    3) муз. Begléitung f

    в сопровожде́нии роя́ля — mit Klavierbegleitung [-'viːr-]

    Новый русско-немецкий словарь > сопровождение

  • 13 призыв

    1) обращение der Áufruf (e)s, e, der Appéll s, e

    призы́в к борьбе́ — der Áufruf [der Appéll] zum Kampf

    Президе́нт обрати́лся с призы́вом к наро́ду. — Der Präsidént wándte sich mit éinem Áufruf [mit éinem Appéll] an das Volk.

    На призы́в забасто́вочного комите́та прекрати́ть рабо́ту откли́кнулись мно́гие рабо́чие други́х предприя́тий. — Dem Áufruf [Dem Appéll] des Stréikkomitees, die Árbeit níederzulegen, fólgten auch víele Árbeiter ánderer Betríebe.

    2) на военную службу die Éinberufung =, тк. ед. ч.

    призы́в в а́рмию прово́дится весно́й и о́сенью. — Die Éinberufung erfólgt im Frühjahr und im Herbst.

    Русско-немецкий учебный словарь > призыв

  • 14 следовать

    несов.; сов. после́довать
    1) двигаться вслед за кем / чем-л. fólgen (s) за кем / чем-л. D

    Экскурсово́д пошёл вперёд, мы (по)сле́довали за ним. — Der Muséumsführer ging vorán, wir fólgten ihm.

    Одна́ маши́на сле́довала за друго́й. — Ein Áuto fólgte dem ánderen.

    Он сле́довал за ней повсю́ду. — Er fólgte ihr auf Schritt und Tritt.

    2) происходить вслед за чем-л. fólgen за чем-л. → auf A или D без предлога

    Оди́н уда́р гро́ма сле́довал за други́м. — Ein Dónnerschlag fólgte auf den ánderen [dem ánderen].

    За пе́рвым письмо́м после́довало второ́е. — Auf den érsten Brief [Dem érsten Brief] fólgte der zwéite.

    Продолже́ние сле́дует. — Fórtsetzung fólgt.

    Отве́та не после́довало. — Die Ántwort blieb áus.

    3) поступать в соответствии с чем-л. fólgen чему-л. D, befólgen чему-л. A (дополнения при обоих эквивалентах обязательны)

    Он после́довал её сове́ту. — Er fólgte íhrem Rat. / Er befólgte íhren Rat.

    4) о выводе, результатах fólgen , получаться sich ergében das ergíbt sich, ergáb sich, hat sich ergében из чего-л. aus D

    Из ска́занного сле́дует, что... — Aus dem Geságten folgt [ergíbt sich], dass...

    Из э́того сле́дует вы́вод. — Daráus ergíbt sich fólgender Schluss.

    5) о поездах и др. fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhren

    Э́тот по́езд сле́дует до Берли́на че́рез Брест. — Díeser Zug fährt bis Berlín über Brest.

    По́езд сле́дует до Москвы́ без остано́вок. — Der Zug fährt bis Móskau dúrch.

    6) безличн. сле́дует, сле́довало кому-л. что-л. (с)делать при указании лица (кому) переводится личной формой модальн. глаголов: кому-л нужно müssen er muss, músste, hat... müssen; должно быть кем-л. сделано sóllen er soll, sóllte, hat... sóllen в Indikativ и Konjunktiv с изменением структуры предложения кому-л. N; без указания лица man muss, man müsste; man soll, man sóllte что-л. сделать Infinitiv, а тж. конструкцией sein + zu + Infinitiv

    Э́то сле́дует знать ка́ждому. — Das muss [soll] jéder wíssen.

    Тебе́ сле́дует с ним поговори́ть. — Du sólltest [musst, müsstest] mit ihm spréchen.

    Нам сле́довало поду́мать об э́том ра́ньше. — Wir hätten früher darán dénken müssen [sóllen].

    Никогда́ не сле́дует э́того де́лать. — Das sóllte man nie tun.

    Сле́дует испо́льзовать о́пыт э́той фи́рмы. — Man muss die Erfáhrungen díeser Fírma zunútze máchen.

    Э́то сле́дует сде́лать сего́дня же. — Das ist noch héute zu erlédigen.

    Э́того сле́довало ожида́ть. — Das war zu erwárten.

    Здесь сле́дует напо́мнить о том, что... — Es sei hier darán erínnert, dass…

    Русско-немецкий учебный словарь > следовать

См. также в других словарях:

  • LGT — es un grupo bancario de la Casa Real de Liechtenstein. Contenido 1 Historia 2 Rating 3 Localidades 3.1 Europa 3.2 …   Wikipedia Español

  • LGT — may refer to: * LGT Bank, a private banking group of Liechtenstein * Locomotiv GT, a Hungarian rock band * Lateral gene transfer * Lattice gauge theory * Last Generation Theology * Lifeguard training * LGT, the ICAO airline code of Longtail… …   Wikipedia

  • LGT — kann bedeuten: Liechtenstein Global Trust ein Finanzunternehmen des Fürstenhauses von Liechtenstein, siehe LGT Group Abkürzung von Locomotiv GT, eine ungarische Rockgruppe Lateraler Gentransfer Literarische Gesellschaft Thüringens …   Deutsch Wikipedia

  • LGT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • LGT Group — Rechtsform Privatbank Gründung 22. November 1920 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • LGT Bank — LGT Group Unternehmensform Privatbank Gründung 22. November 1920 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • LGT Treuhand — LGT Group Unternehmensform Privatbank Gründung 22. November 1920 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • LGT Bank — LGT (Liechtenstein Global TrustFact|date=July 2008) is the private banking group of the princely House of Liechtenstein.History* 1920 22 November: constituent general meeting of the Bank in Liechtenstein * 1921 In May, business activities… …   Wikipedia

  • LGT Bank — LGT Capital Management Siège social  Vaduz (Liechtenstein) …   Wikipédia en Français

  • LGT — Las Gaviotas, Colombia (Regional » Airport Codes) *** Lone Gunman Theorist (Community » Law) …   Abbreviations dictionary

  • LGT — late generalized tuberculosis …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»