Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Lēvīta

  • 1 Levita

    Lēvīta, ae, m., s. Lēvītēs.

    lateinisch-deutsches > Levita

  • 2 Levita

    Lēvīta, ae, m., s. Levites.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Levita

  • 3 levita

    levita f Rüge f, Verweis m;
    číst k-u levity jemandem die Leviten lesen

    Čeština-německý slovník > levita

  • 4 levita

    levita f Rüge f, Verweis m;
    číst k-u levity jemandem die Leviten lesen

    Čeština-německý slovník > levita

  • 5 levita

    le'bita
    f
    sustantivo femenino

    Diccionario Español-Alemán > levita

  • 6 Levites

    Lēvītēs u. Lēvīta, ae, m., I) der Levit, Prud. perist. 2, 39; 5, 30. – II) übtr., der Diakonus, Sidon. epist. 9, 2, 1. – Dav.: a) Lēvīticus, a, um, levitisch, genus, Vulg.: stirps, Vulg. – b) Lēvītis, tidis, f., aus dem Stamme Levi, gens, die Leviten, Prud. psych. 502.

    lateinisch-deutsches > Levites

  • 7 pertranseo

    per-trānseo, īvī od. iī, īre, I) intr.: A) eig., v. Pers.: 1) überall umherziehen, qui pertransiit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo, Vulg. act. apost. 10, 38. – 2) an jmd. vorübergehen, Levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit, Vulg. Luc. 10, 32. – B) übtr., v. Lebl.: 1) ganz hindurchgehen, cum viridis non pertransit aspectus, Plin. 37, 68. – 2) von einem Punkte zum anderen sich hinübererstrecken, sors filiorum Iudae a vertice montis usque ad fontem aquae, Vulg. Iosuë 15, 9. – v. Zuständen = sich erstrecken über usw., in omnes homines mors pertransiit, Vulg. Roman. 5, 12. – 3) ganz vorübergehen, a) v. der Zeit, ganz verstreichen, -verfließen, cum pertransissent decem dies, Vulg. 1. regg. 25, 38. – b) v. Zuständen, ganz vorübergehen, donec pertranseat indignatio, Hieron. in Iob 8, 26. v. 19: donec pertranseat furor tuus, Vulg. Iob 14, 13. – II) tr., ein Land ganz durchziehen, durch ein Land hindurchziehen, Caucasum, Albanos, Scythas, Hieron. epist. 53, 1: Macedoniam, Vulg. 1. Cor. 16, 5: fines Assyriorum, Vulg. Iudith 2, 12 (vgl. 3, 14): terram usque ad locum Sichem, Vulg. genes. 12, 6. – / Ungew. Imperf. pertransiebam, Itala Luc. 19, 1: Futur. pertranseam, Itala psalm. 41, 5, pertransiet, Vulg. Sirach 39, 5; Dan. 11, 40. Itala psalm. 102, 16.

    lateinisch-deutsches > pertranseo

  • 8 Levites

    Lēvītēs u. Lēvīta, ae, m., I) der Levit, Prud. perist. 2, 39; 5, 30. – II) übtr., der Diakonus, Sidon. epist. 9, 2, 1. – Dav.: a) Lēvīticus, a, um, levitisch, genus, Vulg.: stirps, Vulg. – b) Lēvītis, tidis, f., aus dem Stamme Levi, gens, die Leviten, Prud. psych. 502.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Levites

  • 9 pertranseo

    per-trānseo, īvī od. iī, īre, I) intr.: A) eig., v. Pers.: 1) überall umherziehen, qui pertransiit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo, Vulg. act. apost. 10, 38. – 2) an jmd. vorübergehen, Levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit, Vulg. Luc. 10, 32. – B) übtr., v. Lebl.: 1) ganz hindurchgehen, cum viridis non pertransit aspectus, Plin. 37, 68. – 2) von einem Punkte zum anderen sich hinübererstrecken, sors filiorum Iudae a vertice montis usque ad fontem aquae, Vulg. Iosuë 15, 9. – v. Zuständen = sich erstrecken über usw., in omnes homines mors pertransiit, Vulg. Roman. 5, 12. – 3) ganz vorübergehen, a) v. der Zeit, ganz verstreichen, -verfließen, cum pertransissent decem dies, Vulg. 1. regg. 25, 38. – b) v. Zuständen, ganz vorübergehen, donec pertranseat indignatio, Hieron. in Iob 8, 26. v. 19: donec pertranseat furor tuus, Vulg. Iob 14, 13. – II) tr., ein Land ganz durchziehen, durch ein Land hindurchziehen, Caucasum, Albanos, Scythas, Hieron. epist. 53, 1: Macedoniam, Vulg. 1. Cor. 16, 5: fines Assyriorum, Vulg. Iudith 2, 12 (vgl. 3, 14): terram usque ad locum Sichem, Vulg. genes. 12, 6. – Ungew. Imperf. pertransiebam, Itala Luc. 19, 1: Futur. pertranseam, Itala psalm. 41, 5, pertransiet, Vulg. Sirach 39, 5; Dan. 11, 40. Itala psalm. 102, 16.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pertranseo

См. также в других словарях:

  • Levita — ist der Name von Elijah Levita (1469–1549), Dichter, Humanist und Philologe Fabrizio Levita (* 1976), italienisch deutscher Popsänger Levita (Texas), ein Ort in den USA Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters …   Deutsch Wikipedia

  • Levita — Saltar a navegación, búsqueda Para los integrantes de la tribu, véase Tribu de Leví. La levita (término proveniente del francés lévite) es un traje de etiqueta masculino. Si bien hay variantes, generalmente es más larga que el frac, llegando… …   Wikipedia Español

  • levită — levítă s. f., pl. levíte Trimis de siveco, 20.11.2007. Sursa: Dicţionar ortografic  LEVÍTĂ s.f. 1. Redingotă lungă de la sfârşitul sec. XVIII. 2. Model vechi de rochie largă şi foarte lungă. [< fr. lévite]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007 …   Dicționar Român

  • levita — sustantivo masculino,f. 1. Individuo israelita de la tribu de Leví. sustantivo femenino 1. Chaqueta larga masculina que se ajustaba al talle con faldones rectos cruzados por delante: La levita se usaba como traje de etiqueta. Frases y locuciones… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Levita — Levita,   Elia, auch E. Bachur, E. ben Ạscher ha Levi Aschkenasi, E. Tịschbi, jüdischer Gelehrter und Grammatiker, * Ipsheim (bei Neustadt an der Aisch) 13. 2. 1469, ✝ Venedig 28. 1. 1549; lehrte in Padua, Venedig und Rom hebräische Sprache und …   Universal-Lexikon

  • LEVITA — pro Diacono, i. e. quinto gradu Eccl. iuxta D. Hier. Tom. 4. l. 7. de Ordin. Eccl. Hinc Archilevita, pro Archidiacono, reperitur in prisca Eccl. cuius munus sic describit Iudic. c. 17. v. 9. Prud περὶ ςτεφ. Hymn. 3. v. 37. et seqq. Hic primus e… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Levita — Levita, Elias, s. Elias 7) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Levita — Levita, Elias (eigentlich Elia Levi ben Ascher, zubenannt Bachur), für die Verbreitung der hebräischen Sprachkunde unter den Christen äußerst einflußreicher hebr. Grammatiker, geb. um 1468 in Neustadt a. d. Aisch, gest. 1549 in Venedig, lehrte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Levita — Levīta, Elias, eigentlich Elia Levi ben Ascher, zubenannt Bachur, jüd. Grammatiker, geb. um 1472 zu Neustadt bei Nürnberg, gest. 1549 zu Venedig; durch seine meist ins Lateinische übersetzten Arbeiten Hauptlehrer der Christenheit im Hebräischen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Levita — Levita, Elias, s. Elias L …   Herders Conversations-Lexikon

  • levità — s.f. [dal lat. levĭtas atis ], lett. [l essere lieve] ▶◀ leggerezza. ◀▶ gravosità, pesantezza …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»