-
1 Lüste
Lüste ра́дость, удово́льствие; наслажде́ние; усла́даj-m Lüste gewähren доставля́ть удово́льствие кому́-л.(seine) Lüste an etw. (D) haben [finden] ра́доваться чему́-л.: j-m die Lüste verderben испо́ртить [отрави́ть] удово́льствие кому́-л.Lüste und Leid miteinander teilen дели́ть друг с дру́гом ра́дость и го́реin Lüste und Leid zusammenhalten быть вме́сте в ра́дости и в го́ре, дели́ть ра́дость и го́реetw. nach Lüste genießen наслажда́ться чем-л. в своё́ удово́льствие: etw. zu seiner Lüste tun де́лать что-л. в своё́ удово́льствие [ра́ди удово́льствия]j-m zur höchsten Lüste gereichen высо́к. доставля́ть велича́йшее наслажде́ние кому́-л.Lüste жела́ние, стремле́ние, охо́таLüste haben (zu + inf) хоте́ть, име́ть жела́ние (что-л. де́лать)ganz wie du Lüste hast как хо́чешь, как тебе́ уго́дноmir vergeht die Lüste an [zu] etw. (D) у меня́ пропа́ла охо́та к чему́-л.auf etw. (A) Lüste haben хоте́ть чего́-л.ich habe Lüste aut eine Tasse Kaffee я бы охо́тно вы́пил ча́шку ко́феkeine (rechte) [nicht die geringste] Lüste zu etw. (D) haben не име́ть ни мале́йшего жела́ния (де́лать что-л.)j-m Lüste machen zu etw. (D) заинтересова́ть кого́-л. чем-л.; возбуди́ть в ком-л. жела́ние [интере́с] к чему́-л.mit Lüste und Liebe bei einer Sache sein всем се́рдцем отдава́ться како́му-л. де́луLüste (рокова́я) страсть; б.ч. pl чу́вственное жела́ние, по́хоть, вожделе́ние; seinen Lüsten fränen предава́ться страстя́м, быть рабо́м свои́х страсте́й -
2 luste
yks.nom. luste; yks.gen. lusteen; yks.part. lustetta; yks.ill. lusteeseen; mon.gen. lusteiden lusteitten; mon.part. lusteita; mon.ill. lusteisiin lusteihinluste (kasv) плевел (бот.) -
3 luste
плевел (бот.) -
4 Lüste
сущ.общ. (роковая) страсть, вожделение, желание, наслаждение, охота, похоть, радость, стремление, удовольствие, услада, чувственное желание -
5 luste
костер -
6 luste (kasv.)
плевел (бот.) -
7 Lüste gewähren
сущ.общ. (j-m) доставлять удовольствие (кому-л.) -
8 Lüste häben
сущ.общ. иметь желание (что-л. делать), (zu + inf) хотеть -
9 Lüste mächen zu etw.
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Lüste mächen zu etw.
-
10 Lüste und Leid miteinander teilen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Lüste und Leid miteinander teilen
-
11 auf etw. Lüste häben
сущ.общ. (A) хотеть (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf etw. Lüste häben
-
12 die Lüste verderben
-
13 ich habe Lüste aut eine Tasse Kaffee
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe Lüste aut eine Tasse Kaffee
-
14 in Lüste und Leid zusammenhalten
предл.общ. быть вместе в радости и в горе, делить радость и гореУниверсальный немецко-русский словарь > in Lüste und Leid zusammenhalten
-
15 mir vergeht die Lüste an etw.
мест.общ. (D) у меня пропала охота (к чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mir vergeht die Lüste an etw.
-
16 mir vergeht die Lüste zu etw.
мест.общ. (D) у меня пропала охота (к чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mir vergeht die Lüste zu etw.
-
17 mit Lüste und Liebe bei einer Sache sein
предл.общ. всем сердцем отдаваться (какому-л.) делуУниверсальный немецко-русский словарь > mit Lüste und Liebe bei einer Sache sein
-
18 nach Lüste genießen
предл.общ. (etw.) наслаждаться (чем-л.) в своё удовольствие -
19 zur höchsten Lüste gereichen
предл.высок. (j-m) доставлять величайшее наслаждение (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > zur höchsten Lüste gereichen
-
20 לוסטע
luste || lúste f. [-s]ломоть ( хлеба)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lūštė — scom. (1) J.Jabl (Ms) žr. lūša … Dictionary of the Lithuanian Language
Lüste — 1. Wer den Lüsten den Zügel schiessen lässt, der wird ihr Gefangener. 2. Wer den Lüsten nicht das Messer an die Kehle setzt, den bringen sie um. – Simrock, 6691. 3. Wer nach seinen Lüsten lebt, wird in seinen Unlüsten sterben. – Lehmann, 498, 16 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der Garten der Lüste — bzw. Garten der Lüste steht für folgende Werke: Der Garten der Lüste, Triptychon von Hieronymus Bosch Garten der Lüste (1970), ein Film von Carlos Saura Garten der Lüste (2006), ein Filmportrait der Choreografin Sasha Waltz Garten der Lüste… … Deutsch Wikipedia
Garten der Lüste — Der Garten der Lüste bzw. Garten der Lüste steht für folgende Werke: Hieronymus Boschs Triptychen#Triptychon Der Garten der Lüste Garten der Lüste (1969), ein Film von Carlos Saura Garten der Lüste (2006), ein Filmportrait der Choreografin Sasha… … Deutsch Wikipedia
Villa Luste 1p. — Villa Luste 1p. (Кастеллабате,Италия) Категория отеля: Адрес: 84071 Кастеллабате, Италия … Каталог отелей
Villa Luste 1.p — (Кастеллабате,Италия) Категория отеля: Адрес: 84071 Кастеллабате, Италия … Каталог отелей
Das Schloss der Lüste — Filmdaten Deutscher Titel: Der Duft der Mathilde Originaltitel: Le Parfum de Mathilde Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Ver-luste per Durchgang — vienos eigos nuostoliai statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. single pass losses vok. Durchgangsverluste, m; Ver luste per Durchgang, m rus. потери за проход, f pranc. pertes par passage, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Der Garten Eden — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… … Deutsch Wikipedia
Die Hölle — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… … Deutsch Wikipedia
Die musikalische Hölle — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… … Deutsch Wikipedia