Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Kruste

  • 1 κρύος

    Grammatical information: n.
    Meaning: `icy cold, frost' (Hes. Op. 494, A. in lyr., Arist., Jul.).
    Derivatives: κρυόεις `horrible, lugubrious' (Il., Hes., Pi.), `icy-cold' (A. R., AP, Orph.) with analogical - ο- (cf. also Debrunner Άντίδωρον 28); s. also ὀκρυόεις; κρυώδης `id.' (Plu., Poll.); further perh. κρυερός `horrible, lugubrious' (Hom., Hes., Ar. in lyr.), `icy-cold' (Simon., Ar. in lyr.); cf. below. - Beside κρύος there are as independent formations: 1. κρῡμός m. `icy cold, frost, horror' (Ion., trag., hell.) with κρυμώδης `icy-cold' (Hp., Ph., AP), κρυμαλέος `id.' (S. E.; Debrunner IF 23, 22, Chantraine Formation 254), κρυμ-αίνω `make cold' (Hdn.), - ώσσω `be rigid from cold' (Theognost.). -- 2. κρύσταλλος s.v.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: The wordgroup has cognates in diff. languages. On κρύσταλλος, which is Pre-Greek, s.v. The word is sonnected (Chantraine Formation 247, Schwyzer 484) with Lat. crusta `bark, crust'. However, this is wrong as the Latin word has a quite different meaning: `the hard surface of a body, the rind, shell, crust, bark' which protects it' (Lewis and Short); so it has nothing to do with cold; it is used of flumen, indicating a covering or crust of ice, but this is an incidental use, a metaphor, not the central aspect of the meaning. The word, then, has nothing to do with words for `cold, ice'. (Its etymology with κρύος must therefore be given up; there is no other proposal.) Further one connects Toch. B krost, A kuraś etc. `cold' (Duchesne-Guillemin BSL 41, 155 f.), but the -o- is difficult. One assumed for crusta the zero grade of an s-stem (so this is now wrong or irrelevant); beside it one proposed a full grade of the suffix in IE. *kruu̯-es- (?), Gr. κρύ-ος and in Latv. kruv-es-is `frozen mud'. Now *kruu̯-es- is not an admitted IE formation. It may have been * kruh₁-es-. [Not, with Frisk, to the word for `blood' Lat. cruōr \< * kreuh₂-ōs, Gr. κρέ(Ϝ)ας \< *kreu̯h₂-s-, s. v.] - With κρῡμός agrees Av. xrū-ma- `horrible'; but this word is analysed as * kruh₂-mo- and connected with the group of `blood' (above). One compared κρύος: κρῦμός with θύος: θῡμός, but the implication is not clear. The often assumed basic forms *κρύσ-ος, *κρυσ-μός are improbable (Frisk; does Chantraine accept this?) - κρυερός reminds of Skt. krūrá-, Av. xrūra- `wounded, raw, bloody, horrible', which points to * kruH-ro- (and Lat. crūdus `raw', if from * crūrus). κρυερός may have been rebuilt after the adj. in - ερός, but it can as well be an independent derivation from κρύος; cf. Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 23 n. 22. It might continue * kruh₁-er- (reconstructed above). Chantraine rejects the connection with `blood', as it would not fit semantically (but I think it fits very well) or formally. - A verbal * kreus- appears in Germanic, e.g. OWNo. *hrjósa, pret. hraus `shiver' with the zero grade verbal noun OHG hroso, -a `ice, crust'. On OIc. hrjósa see De Vries Wb., who denies that it has to do with cold or ice. - [Kluge22 s.v. Kruste derives it from `verkrustetes Blut', which must be wrong, s. above.].
    Page in Frisk: 2,28-29

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρύος

См. также в других словарях:

  • Kruste — Sf std. (9. Jh.), mhd. kruste, ahd. krusta, kroste, mndd. korste, mndl. corste Entlehnung. Entlehnt aus l. crūsta Kruste , ursprünglich das verkrustete Blut , zu l. cruor m. Blut . Adjektiv: krustig.    Ebenso nndl. korst, ne. crust, nfrz. croûte …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kruste — Kruste: Das Substantiv (mhd. kruste, ahd. krusta) wurde in ahd. Zeit aus lat. crusta »Rinde« entlehnt, das zu der unter ↑ roh dargestellten idg. Wurzel gehört. Neben »Kruste« finden sich Formen mit r Umstellung: »Korste, Kurste, Kirste«, die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kruste — Kruste, 1) so v.w. Rinde; 2) die harte, oft dicke u. poröse Haut mancher Thiere, z.B. des Nashorns, Nilpferds, des Seeigels u. dgl.; 3) (Med.), so v.w. Grind …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kruste — Borke * * * Krus|te [ krʊstə], die; , n: harte, hart gewordene, oft trockene, spröde äußere Schicht, Oberfläche von etwas Weicherem: auf der Wunde hat sich eine Kruste gebildet; die Kruste der Erde; die Kruste des Brotes abschneiden. Syn.: ↑… …   Universal-Lexikon

  • Kruste — Kruṣ·te die; , n; eine harte Schicht auf etwas Weichem <eine harte, knusprige, zähe Kruste; die Kruste eines Bratens, eines Brotes>: Auf der Wunde hat sich eine Kruste aus geronnenem Blut gebildet || K: Blutkruste, Brotkruste, Hautkruste …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Kruste — Krụste [altes Lehnw. aus lat. crusta, Gen.: crustae = Rinde, Borke] w; , n, in fachspr. Fügungen: Crụsta, Mehrz.: ...stae: 1) Borke, Schorf, sekundäre Hauteffloreszenz (entsteht durch Eintrocknen körpereigener und körperfremder Stoffe wie Eiter …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Kruste — a) Rinde; (nordd.): Borke; (landsch.): Schale. b) Belag, Schicht, Überzug. * * * Kruste,die:⇨Schorf,Belag(1) Kruste 1.Rinde,Schale,Haut,Borke 2.Belag,Schicht,Überzug 3.Schorf,Hautschorf,Schuppe,Grind …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kruste — die Kruste, n (Aufbaustufe) trockener, hart gewordener Überzug über etw. Weicherem Synonym: Rinde Beispiel: Er hat die Kruste vom Brot abgeschnitten …   Extremes Deutsch

  • Kruste — 1. Die Kruste von Pasteten ist so gut wie Brot. 2. Kröstken1 springet öwer den Tûn, aberst Krumen latet davor stohn. (Lippe.) 1) Krusten, d.h. feste nahrhafte Speisen geben Kraft über den Zaun zu springen, anstrengende Arbeit zu verrichten. 3.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kruste — Eine Kruste (latein crusta „Rinde“, althochdeutsch krusta) ist eine trockene, hart gewordene und oft stark strukturierte Oberfläche als Überzug über etwas Weicherem. So ist der Begriff crusta bei den Römern in der Bezeichnung für die oberste… …   Deutsch Wikipedia

  • Kruste, die — Die Kruste, plur. die n, die harte, trockne Rinde eines weichern Körpers. Die Kruste von einem Ausschlage, die Rinde; im gemeinen Leben der Schorf, im Oberd. der Ruf. In engerer Bedeutung, die Rinde des Brotes, im Gegensatze der Krume. Die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»