-
1 Kopfsteinpflaster
bruk m -
2 Kopfsteinpflaster
n булыжная мостовая -
3 булыжная мостовая
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > булыжная мостовая
-
4 булыжная мостовая
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > булыжная мостовая
-
5 kaldrma
Kopfsteinpflaster n (-s, -) -
6 булыжная мостовая
Kopfsteinpflaster n, Rundsteinpflaster n -
7 cobble
I 1. nounPflaster-, Kopfstein, der; Katzenkopf, der2. transitive verbpflastern [Straße]II transitive verbcobbled streets — Straßen mit Kopfsteinpflaster
(put together, mend) flicken* * *I ['kobl] noun(a rounded stone formerly used in paving streets.) der PflastersteinII ['kobl] verb1) (to mend (shoes).) flicken2) (to make or repair badly or roughly.) grob ausbessern•- academic.ru/13795/cobbler">cobbler* * *cob·ble1[ˈkɒbl̩, AM ˈkɑ:bl̩]I. n Kopfstein m, Pflasterstein mII. vtto \cobble a road [or street] eine Straße [mit Kopfstein] pflasterncob·ble2[ˈkɒbl̩, AM ˈkɑ:bl̩]vt ( dated)to \cobble shoes Schuhe flicken* * *['kɒbl]1. nKopfstein m2. vt1) shoe flicken2)* * *cobble1 [ˈkɒbl; US ˈkɑbəl]A s1. Kopfstein m, runder Pflasterstein2. pl Kopfsteinpflaster nB v/t mit Kopfsteinen pflastern:cobbled street Straße f mit Kopfsteinpflastercobble2 [ˈkɒbl; US ˈkɑbəl] v/t1. Schuhe flicken* * *I 1. nounPflaster-, Kopfstein, der; Katzenkopf, der2. transitive verbpflastern [Straße]II transitive verb(put together, mend) flicken* * *v.flicken v.schustern v. -
8 cobblestone
* * *ˈcob·ble·stonen Kopfstein m, Pflasterstein m* * *['kɒblstəʊn]nKopfstein m* * *cobblestone pavement Kopfsteinpflaster n* * ** * *n.Kopfstein m. -
9 брусчатка
f Pflastersteine m/pl.; Pflaster n* * *брусча́тка [-ʃ̧ţʃ̧-] f Pflastersteine m/pl.; Pflaster n* * *брусча́тк|а<-и>ж1. (булы́жная мостова́я) Kopfsteinpflaster nt2. (булы́жник) Pflasterstein m* * *n1) gener. Pflasterstein, Pflasterwürfel2) construct. Kleinpflaster, Kleinpflasterstein, Pflastersteine, Straßenpflaster3) auto. Pflaster -
10 булыжная мостовая на песчаном основании
adjroad.wrk. Kopfsteinpflaster in SandbettungУниверсальный русско-немецкий словарь > булыжная мостовая на песчаном основании
-
11 булыжное шоссе
adjmilit. Straße mit Kopfsteinpflaster -
12 мостовая из булыжного камня
nroad.wrk. Decke aus KopfsteinpflasterУниверсальный русско-немецкий словарь > мостовая из булыжного камня
-
13 cobblestones
<build.traff> (type of pavement) ■ Kopfsteinpflaster n -
14 rubble pavement
-
15 Arnavut
Arnavut ciğeri GASTR panierte Leber;Arnavut kaldırımı Kopfsteinpflaster n -
16 kassei
deKopfsteinpflaster n -
17 kasseien
mvKopfsteinpflaster n -
18 jerky
adjectiveabgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]* * ** * *[ˈʤɜ:ki, AM ˈʤɜ:r-]\jerky style [of writing] abgehackter Stil* * *['dZɜːkɪ]adj (+er)1) ruckartig; way of speaking abgehackta jerky ride over cobbles/in an old bus — eine holprige Fahrt über Kopfsteinpflaster/in einem alten Bus
* * *jerky1 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] adj (adv jerkily)1. a) ruckartig, (Bewegungen auch) fahrigb) stoß-, ruckweise2. besonders US sl blöd, albernjerky2 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] → academic.ru/39830/jerk">jerk2 B* * *adjectiveabgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]* * *adj.ruckartig adj. -
19 street
nounStraße, diebe on the street[s] — (be published) [Zeitung:] draußen sein; (have no place to live) auf der Straße liegen (ugs.)
keep the youngsters off the streets — dafür sorgen, dass sich die Jugendlichen nicht auf der Straße herumtreiben
streets ahead [of somebody/something] — (coll.) um Längen besser [als jemand/etwas] (ugs.)
be [right] up somebody's street — (coll.) jemandes Fall sein (ugs.)
* * *[stri:t]1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) die Straße2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) die Straße•- academic.ru/71210/streetcar">streetcar- street directory
- be streets ahead of / better than
- be up someone's street
- not to be in the same street as* * *[stri:t]n▪ on the \streets auf den Straßenour daughter lives just across the \street from us unsere Tochter wohnt direkt gegenüber [auf der anderen Straßenseite]the \streets are quiet at the moment im Moment ist es ruhig auf den Straßenmain \street Hauptstraße fnarrow \street enge Straßeshopping \street Einkaufsstraße fside \street Seitenstraße fto cross the \street die Straße überquerento line the \street die Straße säumento roam the \streets durch die Straßen ziehento take to the \streets auf die Straße gehen a. figto walk down the \street die Straße hinuntergehenthe whole \street die ganze Straße3.▶ to dance in the \street[s] einen Freudentanz aufführen, [ganz] aus dem Häuschen sein▶ the man/woman in the \street der Mann/die Frau von der Straße▶ to be [right] up sb's \street genau das Richtige für jdn seincarpentry isn't really up my \street das Schreinern ist eigentlich nicht so ganz mein Fall▶ to walk on [or be] the \streets (be homeless) obdachlos sein, auf der Straße sitzen fam; (be a prostitute) auf den Strich gehen fam* * *[striːt]n1) Straße fthe man/woman in the street (fig) — der Mann/die Frau auf der Straße
to be streets ahead of sb (fig inf) — jdm haushoch überlegen sein (inf)
he's not in the same street as her (fig inf) — zwischen ihm und ihr ist ein himmelweiter Unterschied (inf)
a woman of the streets — ein Mädchen nt von der Straße, ein Straßenmädchen nt
See:→ man2) (inf: residents) Straße f* * *street [striːt]A s1. Straße f:a) auf der Straße sitzen (keine Bleibe haben, arbeitslos sein),b) auf freiem Fuß sein;live (sleep) on the street auf der Straße leben (schlafen);not in the same street as umg nicht zu vergleichen mit;be streets ahead of sb auch jemandem meilenweit voraus sein;streets apart umg grundverschieden;that’s (right) up my street umg das ist genau mein Fall, das ist etwas für mich;a) das Hauptgeschäftsviertel, das Finanzzentrum n,b) das Theater- oder AmüsierviertelB adj1. Straßen…:2. Börse:a) Freiverkehrs…b) Br nach Börsenschluss (getätigt)st. abk1. statute2. street Str.* * *nounStraße, diein (Brit.) or on... Street — in der...straße
be on the street[s] — (be published) [Zeitung:] draußen sein; (have no place to live) auf der Straße liegen (ugs.)
keep the youngsters off the streets — dafür sorgen, dass sich die Jugendlichen nicht auf der Straße herumtreiben
streets ahead [of somebody/something] — (coll.) um Längen besser [als jemand/etwas] (ugs.)
be [right] up somebody's street — (coll.) jemandes Fall sein (ugs.)
* * *n. -
20 cobbled
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kopfsteinpflaster — das Kopfsteinpflaster, (Aufbaustufe) Pflaster aus oben rundlichen Steinen Beispiel: Der Pferdewagen holperte und schaukelte auf dem Kopfsteinpflaster … Extremes Deutsch
Kopfsteinpflaster — Großsteinpflaster als Straßenbelag im Stinkviertel von Kiel. Kleinsteinpflaster im Reihenverband angeordnet … Deutsch Wikipedia
Kopfsteinpflaster — Kọpf|stein|pflas|ter 〈n. 13; unz.〉 Pflaster aus viereckigen, abgerundeten od. kleinen unregelmäßigen Steinen * * * Kọpf|stein|pflas|ter, das: Pflaster aus oben rundlichen Pflastersteinen aus Naturstein. * * * Kọpf|stein|pflas|ter, das:… … Universal-Lexikon
Kopfsteinpflaster — Kọpf·stein·pflas·ter das; ein Straßenbelag aus kleinen (runden oder viereckigen) Steinen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kopfsteinpflaster — Kọpf|stein|pflas|ter … Die deutsche Rechtschreibung
Omloop Het Volk — Anstieg zum Oude Kwaremont Omloop Het Nieuwsblad, bis einschließlich 2008 Omloop Het Volk genannt, ist ein Eintages Radrennen in der belgischen Provinz Ostflandern. Es ist das erste des Jahres in Belgien und wird üblicherweise am letzten Samstag… … Deutsch Wikipedia
Kaiserswerther Straße — Kaiserswerther Straße … Deutsch Wikipedia
Paris-Roubaix — Im Vélodrome in Roubaix endet das Rennen Das Radrennen Paris–Roubaix ist eines der berühmtesten Eintagesrennen des Radsports mit etwa 250 Kilometern Distanz und gilt als eines der Monumente des Radsports. Das erstmals 1896 ausgetragene Rennen… … Deutsch Wikipedia
Paris–Roubaix — Im Vélodrome in Roubaix endet das Rennen Das Radrennen Paris–Roubaix ist eines der berühmtesten klassischen Eintagesrennen des Radsports mit etwa 250 Kilometern Distanz und gilt als eines der Monumente des Radsports. Inhaltsv … Deutsch Wikipedia
Cycling Manager — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Radsport Manager Pro Entwickler … Deutsch Wikipedia
Erik Zabels Cycling Manager — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Radsport Manager Pro Entwickler … Deutsch Wikipedia