Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Kontrolleur(in)

  • 1 Kontrolleur

    Kontrolleur(in) [kɔntrɔ'lø:ɐ, Pl: kɔntrɔ'lø:rə] <-s, -e> m(f)
    kontroler(ka) m(f)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Kontrolleur

  • 2 Kontrolleur

    m контролёр(ша F)

    Русско-немецкий карманный словарь > Kontrolleur

  • 3 тикшерүче

    Kontrolleur m.; Revisor m.; Untersuchungsrichter m.

    Татарча-алманча сүзлек > тикшерүче

  • 4 inspector

    noun
    1) (official) (on bus, train, etc.) Kontrolleur, der/Kontrolleurin, die
    2) (Brit.): (police officer) ≈ Polizeiinspektor, der
    * * *
    1) (a person appointed to inspect: a school inspector.) der Inspektor
    2) (a police officer below a superintendent and above a sergeant in rank.) der Polizeiinspektor
    * * *
    in·spec·tor
    [ɪnˈspektəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (person who inspects) Inspektor(in) m(f)
    government \inspector Aufsichtsbeamte(r), -beamtin m, f
    school \inspector, \inspector of schools BRIT Schulrat, -rätin m, f, Schulinspektor(in) m(f) ÖSTERR, Schulpfleger(in) m(f) SCHWEIZ
    tax \inspector Steuerprüfer(in) m(f)
    ticket \inspector [Fahrkarten]kontrolleur(in) m(f)
    2. (police rank) Inspektor(in) m(f)
    * * *
    [ɪn'spektə(r)]
    n
    (= factory inspector on buses, trains) Kontrolleur(in) m(f); (of schools) Schulrat m, Schulrätin f; (of police) Polizeiinspektor(in) m(f); (higher) Kommissar(in) m(f); (of taxes) Steuerinspektor(in) m(f)
    * * *
    inspector [ınˈspektə(r)] s
    1. Inspektor m, Inspektorin f, Aufsichtsbeamte(r) m, -beamtin f, Aufseher(in), Prüfer(in), Kontrolleur(in) ( auch BAHN etc):
    inspector of schools Schulinspektor; academic.ru/81629/weight">weight A 2
    2. Br (Polizei) Inspektor m, (-)Inspektorin f
    3. MIL Inspekteur m:
    Inspector General Generalinspekteur
    * * *
    noun
    1) (official) (on bus, train, etc.) Kontrolleur, der/Kontrolleurin, die
    2) (Brit.): (police officer) ≈ Polizeiinspektor, der
    * * *
    n.
    Aufseher - m.
    Inspektor m.
    Kontrolleur m.
    Überprüfer m.

    English-german dictionary > inspector

  • 5 контролёр

    n
    1) gener. Aufsichtbeamte, Aufsichtführende, Nachrechner (счётный работник), Revisor, Kontrolleur, Prüfer, Beschauerin
    3) law. Aufseher, Kontrollierender, Revident
    4) econ. Begutachter, Kontrollbeauftragte, Prüfbeamte (государственный)
    5) fin. Auditor, Kontrollbeauftragter, Kontrollkraft, Prüfbeamter
    6) textile. Stückbeschauer, Stückbeseher
    7) busin. Beschauer, Probierer

    Универсальный русско-немецкий словарь > контролёр

  • 6 contrôleur

    kɔ̃tʀolœʀ
    m
    2) ( examinateur) Prüfer m
    4)
    contrôleur
    contrôleur , -euse [kõtʀolœʀ, -øz]
    Substantif masculin, féminin
    1 moyens de transports Kontrolleur(in) masculin, féminin
    2 finances, bourse Prüfer(in) masculin(féminin)

    Dictionnaire Français-Allemand > contrôleur

  • 7 controller

    noun (a person or thing that controls: an air-traffic controller.) der Kontrolleur
    * * *
    con·trol·ler
    [kənˈtrəʊləʳ, AM -ˈtroʊlɚ]
    n
    1. (director) Leiter(in) m(f); (of a radio station) Intendant(in) m(f); (supervisor) Aufseher(in) m(f)
    2. TECH
    temperature \controller Thermometer nt
    air-traffic [or flight] \controller Fluglotse, -lotsin m, f
    4. FIN Controller(in) m(f); AM ECON, FIN (chief accountant) Leiter(in) m(f) der Buchhaltung
    to be a real \controller immer alles unter Kontrolle haben müssen
    * * *
    [kən'trəʊlə(r)]
    n
    1) (= director RAD) Intendant(in) m(f); (AVIAT) (Flug)lotse m, (Flug)lotsin f
    2) (= financial head) Leiter m des Finanzwesens
    3) (for video games etc) Joypad nt
    4) (COMPUT) Controller m
    * * *
    controller [kənˈtrəʊlə(r)]
    1. a) Kontrolleur(in), Aufseher(in)
    b) Aufsichts-, Kontroll-, Prüfbeamte(r) m, -beamtin f
    c) WIRTSCH Controller m (Fachmann für Kostenrechnung und -planung in einem Betrieb)
    2. Führungsoffizier m (eines Agenten)
    3. ELEK, TECH Regler m
    4. COMPUT Steuergerät n, -teil n
    * * *
    n.
    Controller m.
    Rechnungsprüfer m.
    Steuereinheit f.

    English-german dictionary > controller

  • 8 revisor

    rrɛbi'sɔr
    m (f - revisora)
    2)

    revisor(a) de cuentasECO Wirtschaftsprüfer(in) m/f, Rechnungsprüfer(in) m/f

    3)
    ( femenino revisora) adjetivo
    ————————
    ( femenino revisora) sustantivo masculino y femenino
    [en transporte público] Kontrolleur der, Kontrolleurin die
    revisor
    revisor (a) [rreβi'sor(a)]
    num2num ferrocarril Schaffner(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > revisor

  • 9 supervisor

    noun
    Aufseher, der/Aufseherin, die; (for Ph.D. thesis) Doktorvater, der

    office supervisor — Bürovorsteher, der/-vorsteherin, die

    * * *
    noun (a person who supervises.) der/die Aufseher(in)
    * * *
    super·vi·sor
    [ˈsu:pəvaɪzəʳ, AM -ɚvaɪzɚ]
    n
    1. (person in charge) Aufsichtsbeamte(r), -beamtin m, f; (in shop) Abteilungsleiter(in) m(f); (in factory) Vorarbeiter(in) m(f); SCH Betreuungslehrer(in) m(f); UNIV Betreuer(in) m(f); (for doctoral candidates) Doktorvater m; BRIT Tutor(in) m(f)
    2. AM POL leitender Verwaltungsbeamter/leitende Verwaltungsbeamtin
    3. COMPUT (part of computer) Supervisor m
    * * *
    ['suːpəvaɪzə(r)]
    n
    (of work) Aufseher(in) m(f), Aufsicht f; (of research) Leiter(in) m(f); (Brit UNIV) ≈ Tutor(in) m(f); (for PhD) Doktorvater m/-mutter f
    * * *
    supervisor [-vaızə(r)] s
    1. a) Aufseher(in), Kontrolleur(in), Aufsichtsbeamte(r) m, -beamtin f, Aufsichtführende(r) m/f(m)
    b) besonders Tennis: Supervisor m, Oberschiedsrichter(in)
    2. US (leitende[r]) Beamter (Beamtin) eines Stadt- oder Kreisverwaltungsvorstandes
    3. SCHULE Fachbeauftragte(r) m/f(m) einer Schulbehörde
    4. UNIV Doktorvater m
    * * *
    noun
    Aufseher, der/Aufseherin, die; (for Ph.D. thesis) Doktorvater, der

    office supervisor — Bürovorsteher, der/-vorsteherin, die

    * * *
    n.
    Aufpasser m.
    Aufseher - m.
    Aufsicht -en f.
    Dienstvorgesetzte m.,f.
    Doktorvater m.
    Kontrolleur m.
    Überwacher m.

    English-german dictionary > supervisor

  • 10 tallyman

    ˈtal·ly·man
    n
    1. (keeper of record) Kontrolleur m; NAUT of a cargo Ladungskontrolleur m; of goods Warenkontrolleur m
    2. BRIT ECON Vertreter, der Waren auf Kredit verkauft
    * * *
    tallyman [-mən] s irr WIRTSCH
    1. Br Inhaber m eines Teilzahlungsgeschäftes
    2. Kontrolleur m

    English-german dictionary > tallyman

  • 11 annotator

    annotātor (adnotātor), ōris, m. (annoto), I) der belauschende Beobachter Plin. pan. 49, 6. – II) der die jährlichen Einkünfte nachprüft, der Kontrolleur, Cod. Theod. 12, 6, 3.

    lateinisch-deutsches > annotator

  • 12 commentariensis

    commentāriēnsis, is, m. (commentarius), der Kontrolleur, a) der öffentl. Papiere, der Sekretär, Registrator, ICt. u. Hier. in psalm. 93, 9. – b) der Gefangenenliste, der Stockkontrolleur, ICt. – c) der Soldatenliste, der Kriegskontrolleur, Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 1, 71.

    lateinisch-deutsches > commentariensis

  • 13 contrascriba

    contrā-scrība, ae, m. = ἀντιγραφεύς, der Gegenschreiber, Kontrolleur, Corp. inscr. Lat. 13, 5698.

    lateinisch-deutsches > contrascriba

  • 14 contrascriptor

    contrā-scrīptor, ōris, m. = ἀντιγραφεύς, der Gegenschreiber, Kontrolleur, rationis summi choragi, Corp. inscr. Lat. 6, 8950: pistorum, Corp. inscr. Lat. 6, 8999.

    lateinisch-deutsches > contrascriptor

  • 15 custos

    cūstōs, ōdis, c. (wahrscheinl. zu ἀκούω), der Wächter, Hüter, die Wächterin, Hüterin, I) im allg., der Wächter, Bewacher, Bewahrer, Aufrechterhalter, Schirmer, Hüter, Aufseher, die Wächterin, Bewacherin, Bewahrerin usw., a) übh.: c. aedicularum, Türhüterin, Petron.: arcis, Curt.: assiduus c. auctoritatis, Plin.: capitis mei, Cic.: casae, Sen.: istius domicilii, Sen.: vigiles fanique custodes, Cic.: c. gazae regiae, pecuniae regiae, Schatzbewahrer, Schatzmeister (γαζοφύλαξ), Nep. u. Curt.: hortorum (κηποφύλαξ), Suet.: custodes legum (νομοφύλακες), Col.: pecuniae quam regni melior, Liv.: c. pecuniae immensae (v. Geizhals), Sen. rhet.: c. portae, Liv.: c. defensorque provinciae, Cic.: domus Herculei c. Pinaria sacri, Verg.: sacerdos (Priesterin) c. Hesperidum templi, Verg.: suorum (deorum) templorum c. ac praeses (v. einem Pontifex), Cic.: c. urbis, zB. custosne urbis an direptor et vaxator esset Antonius, Cic.; nachaug. bes. v. Präfektus Urbi, L. Piso urbis custos, Schirmvogt, Sen.; vgl. v. dems. securitatis urbanae custos, Vell. – v. Gottheiten, Schirmer, Schutzgeist, di custodes conservatoresque huius urbis, Cic.: c. Tarenti (v. Neptun als πολιοῦχος), Hor.: custos urbis, Minerva, Cic.: montium custos nemorumque Virgo (v. der Diana), Hor.: perpetuorum custos Vesta ignium, Vell.: Priape, custos es pauperis horti, Verg. – v. Aufseher, Hüter, Wärter der Tiere, equi c., Iustin.: c. armenti (v. Pan), Ov.: boum, Ov.: c. ovium, Hor. (vgl. das sprichw. o praeclarum custodem ovium, ut aiunt, lupum! Cic. Phil. 3, 27): caprigeni pecoris c., Cic. poët.: formosi pecoris c., Verg. – v. Hunde, als Hüter, Wächter, c. mutus, Col.: c. liminis, Phaedr.: villae, Col.: dah. c. Tartareus, v. Zerberus, Verg. – v. Lebl., teils v. personif. Abstr., corporis c. natura, Lucr.: sapientia c. et procuratrix totius hominis, Cic.: fortitudo c. dignitatis, Cic.: malus est c. diuturnitatis metus, eine schlechte Gewähr dauernden Besitzes, Cic.: leges diligentissimae pudoris custodes, Quint.: teils (aber nur bei Dichtern) v. personif. Konkr., eburnea telorum c. (v. Köcher), Ov.: c. turis acerra, Ov. – severum custodem pudicitiae (Ehrenwächter) agere, Val. Max.: custodem religionum, comitiorum, rerum omnium urbanarum facere alqm, Cic.: in hortis custodem imponere fructus servandi causā, Nep.: serpentem custodem ibi ponere, Hyg.: custodem in frumento publico ponere alqm, Cic. – b) der Aufseher, Hüter eines jungen Menschen, der Mentor (griech. παιδοφύλαξ), bone c., Ter.: c. famulusque dei Silenus alumni, Hor.: discipuli c., Iuven.: c. incorruptissimus, Hor.: dare his discipulis privos custodes, Plaut.: custodis egere, Hor.: custodem removere, Hor.: vincere cautos custodes suos, Plaut.: cui (adulescenti) in lubrico aetatis non praeceptor modo, sed custos etiam rectorque quaerendus est, Plin. ep.: custodem nobis et paedagogum dedit, Sen.: als fem., natarum altrix eadem et fidissima custos, Stat. Theb. 1, 530. – c) der Wächter, Hüter, hütende Begleiter einer Frau (gewöhnl. ein Eunuch), meist vom Ehemanne bestellt (s. Burm. Prop. 2, 18, 70), vigil c., Ov.: c. otiosus puellae, Ov.: virginis abditae c. pavidus, Hor.: nimium servat custos Iunonius (von der Juno bestellte) Io, Ov.: dure vir, imposito tenerae custode puellae nihil agis, Ov.: alqm custodem (als W.) concubinae addere, Plaut. (vgl. Brix Plaut. mil. 146): custodem assiduum Ioni apponere virgini, Acc. tr. fr.: custode amoto, Ov. – u. im Plur., multae tibi tum officient res, custodes, lectica, ciniflones, Hor.: quos tibi custodes ponam? Prop. – d) der Aufseher bei der Abgabe der Stimmtäfelchen, custodes tabellarum, Cic.: alqm suis comitiis praerogativae primum custodem praeficere, Cic.: quis tribus quas voluit evocavit nullo custode sortitus? Cic.: quando illā dignitate rogatores, diribitores custodesque vidisti? Cic. – e) der milit. Wächter, α) custos corporis, im Zshg. zuw. bl. custos, der Leibwächter, Trabant, qui corporis custos fuerat Alexandri, Nep.: Germani, corporis custodes, Suet.: inter corporis custodes iter facere, Nep.: qui externorum corpori custodes aderant, Tac.: rediit in cubiculum, unde iam et custodes diffugerant, Suet. – β) der Wachtposten, die Wache, Schildwache, Schutzwa che, die Bedeckung, auch die Besatzung eines Ortes, nullus est portis custos, nullus insidiator viae, Cic.: custodes dare (eine Sch. od. Bed. geben), Cic. u. Nep. fr.: custodes disponere in vallo, Caes., in urbe, Suet.: custodes (Schutzwachen) dividere per domos eorum, Liv.: custodes fallere (von der Wache unbemerkt bleiben), Liv.: interficere paucos custodes arcis, Liv.; vgl. interfectis Novioduni (zu N.) custodibus, Caes.: custodes amovere, Tac., removere, Val. Max.: imber ab nocte media coortus custodes vigilesque dilapsos e stationibus suffugere in tecta coëgit, Liv.: quartā vigiliā circiter Lentulus Spinther de muro cum vigiliis custodibusque nostris colloquitur, Caes. – f) c. armorum (abgek. CA.), der Waffenwart, Wehrwart, Waffenmeister (franz. capitaine d'armes), ein milit. Dienstgrad beim Heere u. bei der Flotte, Paul. dig. 49, 16, 14. § 1. Corp. inscr. Lat. 6, 3304 u. 10, 3410 11, 54. – g) als t. t. der Astron., Custos = Ἀρκτοφύλαξ, der Bärenhüter, ein Gestirn, Vitr. 9, 4 (6), 1. – h) als t. t. des Landbaues, die Reserveranke am Weinstocke, die Sparrebe, die das künftige Tragholz liefert, wenn die Hauptrebe sich erschöpft hat, Cato r. r. 33, 1. Col. 4, 21, 3 u.a. Plin. 17, 181.

    II) insbes.: a) der Überwacher jmds., der Aufpasser, Aufseher, Bessus custos verius quam comes, Curt.: custos ac vindex (Bestrafer) cupiditatum, Cic.: custos furum atque avium, d. Überwacher d. D. u. V. = der Beschützer von usw., Verg. – custodem od. custodes alci apponere (beigeben), Cic. u. Tac.: alium custodem dare, qui attendat, zusammen = einen Kontrolleur, Plin.: disponere circa macellum custodes, qui obsonia contra vetitum retineant, Suet.: efflagitare aliquem, cuiuslibet ordinis, custodem factis atque dictis suis, Suet.: inditi custodes, Tac.: Dumnorigi custodes ponit, ut quae agat, quibuscum loquatur scire possit, Caes.: Commium Atrebatem cum equitatu custodis loco relinquit, Caes.: numnam hic relictus (es) custos, ne etc., Ter. – b) der Überwacher eines Gefangenen, der Wächter, die Wache, Gefangenwache (bes. im Plur.), praefectus custodum, Nep.: carceris c., Manil.: carcerum custodes, Firm.: custodes puerorum, obsidum, Liv.: custodes corrumpere, Tac.: iugulari a custodibus, Nep.: clam se ab custodibus subducere, Nep.: tradi custodibus, Auct. b. Afr.

    lateinisch-deutsches > custos

  • 16 hypomnematographus

    hypomnēmatographus, ī, m. (ὑπομνηματογράφος), rein lat. commentariensis, der Kontrolleur, spät. ICt.

    lateinisch-deutsches > hypomnematographus

  • 17 бухгалтер-контролёр

    Универсальный русско-немецкий словарь > бухгалтер-контролёр

  • 18 государственный контролёр

    Универсальный русско-немецкий словарь > государственный контролёр

  • 19 досмотрщик

    m Zollbeamte(r)
    * * *
    досмо́трщик m Zollbeamte(r)
    * * *
    досмо́трщик
    <>
    м
    досмо́трщиц|а
    <>
    ж Prüfer(in) m(f)
    досмо́трщик тамо́жни Zollbeamte(r) f(m)
    предъяви́ть досмо́трщику докуме́нты dem Zollbeamten Papiere vorlegen
    * * *
    n
    law. Kontrolleur, Revisor

    Универсальный русско-немецкий словарь > досмотрщик

  • 20 контролёр при погрузке и выгрузке

    Универсальный русско-немецкий словарь > контролёр при погрузке и выгрузке

См. также в других словарях:

  • Kontrolleur — Kontrolleur …   Deutsch Wörterbuch

  • Kontrolleur — (spr. lör), s. Kontrolle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kontrolleur — Inspektor; Prüfer; Überprüfer; Kontrollor (österr.); Untersucher; Zub (fachsprachlich); Schaffner; KiN (fachsprachlich); Kundenbetreuer; …   Universal-Lexikon

  • Kontrolleur — ◆ Kon|trol|leur 〈 [ lø:r] m.; Gen.: s, Pl.: e〉 jmd., der etwas kontrolliert, überprüft, der eine Kontrolle ausübt, Aufsichtsbeamter, Aufseher, Prüfer; oV Kontrollor; EisenbahnKontrolleur; FahrkartenKontrolleur [Etym.: <frz. contrôleur… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Kontrolleur — der Kontrolleur, e (Aufbaustufe) eine Person, die in jmds. Auftrag eine Kontrolle durchführt (meist in öffentlichen Verkehrsmitteln) Beispiel: Der Kontrolleur in der Straßenbahn wollte unsere Fahrkarten sehen …   Extremes Deutsch

  • Kontrolleur — ↑ Kontrolleurin Inspekteur, Inspekteurin, Inspektor, Inspektorin, Inspizient, Inspizientin, Prüfer, Prüferin; (österr.): Kontrollor, Kontrollorin; (abwertend): Aufpasser, Aufpasserin. * * * Kontrolleur,der:Kontrollor(österr);Supervisor(Wirtsch)+In… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kontrolleur — Kontrolle »Aufsicht, Überwachung; Prüfung«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. contrôle entlehnt. Dies ist aus contre rôle (vgl. ↑ kontra..., ↑ Kontra...und ↑ Rolle) zusammengezogen und bedeutet eigentlich »Gegenrolle,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kontrolleur — Schaffnerin bei der Zugabfertigung Als Schaffner wurde ursprünglich der Vermögensverwalter einer Stadt, eines Klosters oder eines Hauswesens bezeichnet, als Schaffnerin die Gehilfin der Hausfrau mit Schlüsselgewalt über Küche und Keller. [1] …   Deutsch Wikipedia

  • Kontrolleur — Kon·trol·leur [ løːɐ̯] der; s, e; jemand, der etwas (meist Fahrkarten im Zug o.Ä.) kontrolliert (1) || hierzu Kon·trol·leu·rin die; , nen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Kontrolleur — Kon|trol|leur [... lø:ɐ̯] der; s, e <aus gleichbed. fr. contrôleur zu contrôler, vgl. ↑kontrollieren> jmd., der eine Kontrollfunktion ausübt …   Das große Fremdwörterbuch

  • Kontrolleur — Kon|t|rol|leur [... lø:ɐ̯ ], der; s, e <französisch> (Aufsichtsbeamter, Prüfer) …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»