Перевод: с немецкого на чешский

с чешского на немецкий

Kolo'nie

См. также в других словарях:

  • nie dać sobie w kaszę dmuchać — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zaradnym, dobrze dbać o swoje sprawy, nie pozwolić na wtrącanie się innych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie dam sobie w kaszę dmuchać, powiem, że to ja jestem szefem działu. Nie daj sobie, synku, w kaszę dmuchać, tylko patrz, co …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • koło — I n III, Ms. kole; lm D. kół 1. «część płaszczyzny ograniczona okręgiem; w terminologii matematycznej: zbiór wszystkich punktów płaszczyzny, których odległość od ustalonego punktu, zwanego środkiem koła, jest mniejsza lub równa danej liczbie… …   Słownik języka polskiego

  • koło — I. 1. Błędne koło «niekorzystne sytuacje wynikające jedne z drugich, prowadzące do punktu wyjścia, stwarzające sytuację beznadziejną, bez wyjścia»: Toteż dzieci trudne znajdują się często w błędnym kole potępienia i nieufności, wzmagających ich… …   Słownik frazeologiczny

  • błędne koło — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} błąd logiczny polegający na definiowaniu jakiegoś wyrażenia za pomocą tegoż wyrażenia {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} sytuacja bez wyjścia;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zaczarowane [zaklęte] koło — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprawy, zdarzenia, zwykle nieprzyjemne, z których nie da się wyplątać, z którymi nie da się skończyć, które prześladują człowieka na każdym kroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie móc się wyrwać z zaczarowanego koła. Krążyć w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jałowy — jałowywi 1. «o samicy zwierząt: nie mająca potomstwa; niezdolna do wydania potomstwa; niepłodna» Jałowa krowa, owca. 2. «nieurodzajny, dający małe plony lub nie dający ich w ogóle» Jałowy grunt, step. Jałowa gleba, pustynia. Jałowe pole. przen.… …   Słownik języka polskiego

  • owinąć — Nie owijać (czegoś) w bawełnę «mówić o czymś wprost, szczerze, niczego nie ukrywając i nie upiększając»: Ale mam konkretną sprawę, panie Grzegorzu, nie będę owijał w bawełnę. Czy nie byłby pan łaskaw dołożyć mi na pół litra? W. Kowalewski, Powrót …   Słownik frazeologiczny

  • owijać — Nie owijać (czegoś) w bawełnę «mówić o czymś wprost, szczerze, niczego nie ukrywając i nie upiększając»: Ale mam konkretną sprawę, panie Grzegorzu, nie będę owijał w bawełnę. Czy nie byłby pan łaskaw dołożyć mi na pół litra? W. Kowalewski, Powrót …   Słownik frazeologiczny

  • chodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, chodzićdzę, chodzićdzi, chodź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku i zwierzętach: poruszać się bez określonego kierunku za pomocą nóg w taki sposób, że jedna z nich (lub …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

  • chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»