Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Kolchak

  • 1 Колчак

    General subject: Kolchak

    Универсальный русско-английский словарь > Колчак

  • 2 быть иль не быть

    быть иль не быть < - вот в чём вопрос>
    (У. Шекспир)
    to be or not to be: that is the question

    "Быть или не быть" - вот какую цену этим первым ударам придавали многие в ту пору. "Если не вырвем инициативу, если будем отброшены за Волгу и Колчак замкнёт на юге и севере роковое кольцо (а это так возможно) - быть или не быть тогда Советской России?" (Д. Фурманов, Чапаев) — 'To be or not to be,' that was the significance many people at the time attached to these first blows. 'If we don't seize the initiative, if we are thrown back across the Volga, and Kolchak closes up the fatal ring in the north and in the south (and that is possible) then is Soviet Russia to be or not to be?'

    Русско-английский фразеологический словарь > быть иль не быть

  • 3 грудь на грудь

    (идти, двигаться в бою, бросаться на кого-либо и т. п.)
    go, throw oneself upon smb., etc. breast to breast

    По этому сигналу - грудь на грудь - кинется на Колчака весь фронт и в роковом единоборстве будет пытать свою мощь. (Д. Фурманов, Чапаев) — At this signal, it would throw itself upon Kolchak along the whole front, breast to breast, and try its strength in fateful single combat.

    Русско-английский фразеологический словарь > грудь на грудь

  • 4 на фуфу

    разг., неодобр., пренебр.
    1) (легкомысленно, неосновательно, несерьёзно, кое-как (делать что-либо)) do smth. just anyhow, at haphazard; do smth. for effect, without serious preparations

    - Теперешнее наступление Колчака на Волгу - ведётся оно без солидной подготовки, на фуфу. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'And Kolchak's present offensive on the Volga... - there had been no really serious preparations for it, everything had been done for effect.'

    2) (жульнически, обманным путём (делать что-либо)) cf. pull a quickie; put over a fast one; sell a gold brick to smb.
    3) (впустую, неудачно (пойти, пройти и т. п.)) go up (end) in smoke; come to nothing

    Кречинский. И кончено, и всё кончено! Свадьба пошла на фуфу... (А. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского)Krechinsky. That's the end. All is lost. The wedding's gone up in smoke.

    Русско-английский фразеологический словарь > на фуфу

  • 5 только пятки сверкают

    разг., ирон., шутл.
    smb. is running for all he's worth; cf. show a clean pair of heels; take to one's heels

    - Это сидеть-то? - вскидывался Чапаев. - Когда у Колчака только пятки сверкают? Ну, уж воюйте, брат, этак сами, а мы не привыкли... (Д. Фурманов, Чапаев) — 'You have to sit down and wait, is that it?' Chapayev interrupted. 'When Kolchak is running for all he's worth? Well, you can fight that way if you like, but I'm not used to it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > только пятки сверкают

См. также в других словарях:

  • Kolchak — is a surname, and may refer to:*Aleksandr Kolchak, Russian naval commander *Carl Kolchak, fictional reporter in television series *David G. Potter, a science fiction writer ( Gharlane of Eddore ), who used Carl Kolchak as his name in many of his… …   Wikipedia

  • Kolchak Island — or Kolchaka Island ( ru. остров Колчака, ostrov Kolchaka ), is an island in the Kara Sea located NE of the Shturmanov Peninsula, in an area of skerries south of the Nordenskiöld Archipelago. Compared to other large islands in the area it has a… …   Wikipedia

  • Kolchak, Aleksandr Vasilyevich — ▪ Russian naval officer born Nov. 4 [Nov. 16, New Style], 1874, St. Petersburg, Russia died Feb. 7, 1920, Irkutsk, Siberia       Arctic explorer and naval officer, who was recognized in 1919–20 by the “Whites” as supreme ruler of Russia; after… …   Universalium

  • Kolchak — biographical name Aleksandr Vasilyevich 1873 1920 Russian admiral & counterrevolutionary …   New Collegiate Dictionary

  • Kolchak — /kawl chahk /; Russ. /kul chyahk /, n. Aleksandr Vasilyevich /u lyi ksahndrdd vu syee lyi vyich/, 1874 1920, Russian counterrevolutionary and admiral. * * * …   Universalium

  • Kolchak — /kawl chahk /; Russ. /kul chyahk /, n. Aleksandr Vasilyevich /u lyi ksahndrdd vu syee lyi vyich/, 1874 1920, Russian counterrevolutionary and admiral …   Useful english dictionary

  • Kolchak, Aleksandr (Vasilyevich) — born Nov. 16, 1874, St. Petersburg, Russia died Feb. 7, 1920, Irkutsk, Siberia, Soviet Russia Russian naval officer and political leader. He was forced to resign as commander of the fleet in the Black Sea after the Russian Revolution of 1917… …   Universalium

  • Kolchak, Alexandr (Vasílievich) — (16 nov. 1874, San Petersburgo, Rusia–7 feb. 1920, Irkutsk, Siberia, Rusia soviética). Oficial naval ruso y líder político. Fue obligado a renunciar como comandante de la flota en el mar Negro después de iniciada la Revolución rusa de 1917. Luego …   Enciclopedia Universal

  • Aleksandr Kolchak — Aleksandr Vasílievich Kolchak (Александр Васильевич Колчак) Nacimiento 16 de noviembre (o 14) de 1874 …   Wikipedia Español

  • Aleksandr Kolchak — Infobox Military Person name= Aleksandr Vasiliyevich Kolchak born= birth date|1874|11|16 died= death date and age|1920|2|7|1874|11|16 placeofbirth= placeofdeath= caption= Admiral Kolchak nickname= allegiance = flag|Russian Empire branch = Russian …   Wikipedia

  • Aleksandr Vasilevich Kolchak — Alexandre Vassilievitch Koltchak Alexandre Vassilievitch Koltchak Surnom Koltchak le polaire Naissance 16 novembre 1874 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»