-
1 bop
1.(coll.)intransitive verb ( zur Popmusik) tanzen2. nounTanz, der ( zur Popmusik)* * *[ˌbi:əʊˈpi:, AM -oʊˈ-]* * *[bɒp]1. nto give sb a bop on the nose — jdm eins auf die Nase geben
2. vi(inf: dance) schwofen (inf)3. vt (inf)to bop sb on the head — jdm eins auf den Kopf geben
* * *bop1 [bɒp; US bɑp] umgA s Schlag m:give sb a bop on the nose jemandem eins auf die Nase gebenB v/t jemanden schlagenbop2 [bɒp; US bɑp] besonders Br umgA v/i (zu Discomusik) tanzenB s:have a bop → A* * *1.(coll.)intransitive verb ( zur Popmusik) tanzen2. nounTanz, der ( zur Popmusik) -
2 cuff
I noun1) Manschette, dieII transitive verbcuff somebody's ears, cuff somebody over the ears — jemandem eins hinter die Ohren geben (ugs.)
* * *I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) die Manschette2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) der Hosenaufschlag2. verb- academic.ru/115800/cufflinks">cufflinksII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) der Knuff2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) knuffen* * *[kʌf]I. nI rolled back my \cuffs ich krempelte die Ärmel hoch▪ \cuffs pl Handschellen plget the \cuffs on him! legen Sie ihm [die] Handschellen an!5.▶ off the \cuff aus dem StegreifII. vt▪ to \cuff sbwith his hands \cuffed behind his back mit auf dem Rücken gefesselten Händen* * *I [kʌf]n1) Manschette foff the cuff — aus dem Handgelenk, aus dem Stegreif
3) usu pl (inf: handcuff) Handschelle f4) (dated US infII= credit)
on the cuff — auf Stottern (inf)1. vt(= strike) einen Klaps geben (+dat), eins um die Ohren geben (+dat) (inf)2. n(= blow) Klaps m* * *cuff1 [kʌf] scuff link Manschettenknopf m;off the cuff umg aus dem Handgelenk (heraus), aus dem Stegreif;on the cuff US umga) auf Pump,b) gratis2. pl umg Manschetten pl, Handschellen plcuff2 [kʌf]A v/ta) jemanden (mit der flachen Hand) schlagen:cuff sb’s ears jemanden ohrfeigenb) jemandem einen Klaps gebenB sa) Schlag m (mit der flachen Hand):give sb a cuff round the ear jemandem eine Ohrfeige gebenb) Klaps m* * *I noun1) Manschette, dieII transitive verboff the cuff — (fig.) aus dem Stegreif
cuff somebody's ears, cuff somebody over the ears — jemandem eins hinter die Ohren geben (ugs.)
* * *n.Aufschlag m.Manschette f. -
3 thump
1. transitive verb[mit Wucht] schlagen2. intransitive verb1) hämmern (at, on gegen); [Herz:] heftig pochen2) (move noisily)3. noun1) (blow) Schlag, der* * *1. noun((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) der Schlag2. verb(to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) (auf-)schlagen* * *[θʌmp]I. n dumpfer Knallto give sb a \thump jdm eine knallen [o schmieren] slII. vt▪ to \thump sth/sb etw/jdn schlagenIII. vithe heart \thumps das Herz klopft [o pocht]* * *[ɵʌmp]1. n(= blow) Schlag m; (= noise) (dumpfes) Krachen, Bums m (inf)2. vttable klopfen or schlagen auf (+acc); door klopfen or schlagen an (+acc); (esp Brit inf) person verhauen (inf); (repeatedly) trommeln auf/an (+acc); (accidentally) one's head sich (dat) anschlagen or anhauen (inf); (dog) tail klopfen mithe thumped his fist on the desk — er donnerte die Faust auf den Tisch
he thumped his chest — er schlug sich (dat) auf die Brust
the prisoners started thumping their stools on the floor —
I thumped him ( one) on the nose ( esp Brit inf ) — ich habe ihm eins auf die Nase verpasst (inf)
I'll thump you ( one) if you don't shut up ( esp Brit inf ) — wenn du nicht gleich den Mund hältst, knallts (inf)
3. vi(person) schlagen; (heart) heftig schlagen or pochen; (= move heavily) stapfen; (object = fall loudly) plumpsen (inf)he thumped on the door/table — er schlug gegen or an die Tür/auf den Tisch
ask the people upstairs to stop thumping around — sag den Leuten über uns, sie sollen aufhören herumzutrampeln
* * *thump [θʌmp]A s1. dumpfer Schlag, Plumps m, Bums m umg2. kräftiger Schlag:give sb a thump on the back jemandem einen Puff in den Rücken geben3. Pochen nB v/t3. umg jemanden verdreschenC v/i* * *1. transitive verb[mit Wucht] schlagen2. intransitive verb1) hämmern (at, on gegen); [Herz:] heftig pochen3. noun1) (blow) Schlag, der* * *n.Knuff ¨-e m.dumpfer Schlag m. v.knuffen v.
См. также в других словарях:
Knuff — (n[u^]f), n. [Cf. {Gnof} a churl.] A lout; a clown. [Obs.] [1913 Webster] The country knuffs, Hob, Dick, and Hick, With clubs and clouted shoon. Hayward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Knuff — Knụff 〈m. 1〉 leichter Schlag od. Stoß mit der Faust od. mit dem Ellenbogen ● jmdm. einen Knuff versetzen [lautnachahmend, zur Sippe um Knopf od. zu nddt. knüvel „Knöchel“] * * * Knụff, der; [e]s, Knüffe (ugs.): leichter Stoß mit der Faust od.… … Universal-Lexikon
Knuff — Knuff,der:⇨Stoß(1) Knuff→Stoß … Das Wörterbuch der Synonyme
knuff — • knuff, stöt, törn, dunk, puff • dunk, slag, stöt … Svensk synonymlexikon
Knuff — * Nich Knuff noch Knaff segg n. – Eichwald, 1058. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Ein grober Knuff ist bei den Bauern ein Scherz. – Merx, 1 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Knuff — Knụff der; (e)s, Knüf·fe; gespr; ein leichter Stoß mit der Faust oder dem Arm (besonders dem Ellbogen) ≈ Puff2 <jemandem einen Knuff geben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Knuff — knuffen: Das im 18. Jh. aus dem Niederd. übernommene Verb ist entweder – wie z. B. »puffen« (s. d.) – lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der germ. Wortgruppe von ↑ Knopf. – Abl.: Knuff »‹leichter› Schlag, Stoß« (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
Knuff — Knuffm 1.leichterStoßmitFaustoderEllenbogen.⇨knuffen.18.Jh.,norddundmitteld. 2.schwer ,unverdaulicheSpeise.Sie»knufft«imMagen.1920ff. 3.alkoholischesMischgetränk.Eswirkt»knuffig«(=kräftig).1950ff. 4.grober,roherMensch.MitEllenbogenundKnöchelnschaf… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
knuff — s ( en, ar) … Clue 9 Svensk Ordbok
Knuff — Knụff, der; [e]s, Knüffe (umgangssprachlich für Puff, Stoß) … Die deutsche Rechtschreibung
Knuff (knuffe) — nicht exakte Ausführung … Hunsrückisch-Hochdeutsch