-
1 Kleinigkeitskrämer
m крохобор -
2 pedant
noun* * *['pedənt]2) (a person who attaches too much importance to minor details.) der/die Pedant(in)•- academic.ru/54238/pedantic">pedantic- pedantically
- pedantry* * *ped·ant[ˈpedənt]* * *['pedənt]nPedant( in) m(f), Kleinigkeitskrämer(in) m(f)* * *pedant [ˈpedənt] s1. Pedant(in), Kleinigkeitskrämer(in)2. Buchgelehrte(r) m/f(m)3. Schulmeister(in)* * *noun* * *n.Pedant -en m. -
3 γλισχρο-λογέομαι
γλισχρο-λογέομαι, dep. med., ein Kleinigkeitskrämer sein, Phil. neben περὶ μικρὰ σοφίσματα τρίβεσϑαι.
-
4 κίμβιξ
-
5 копеечная душа
-
6 крохобор
n1) gener. Mückenseiger, Mückensieber, Rabulist, ein groschensüchtiger Mensch, Klauber2) colloq. Erbsenzähler, Flohknacker, Kleinigkeitskrämer, Pfennigtuchser3) dial. Grießler -
7 мелкая душонка
adj1) gener. Kleingeist, eine kleine Seele, kleinliche Seele, schäbiger Kerl, Krämerseele2) colloq. Kleinigkeitskrämer -
8 мелочный человек
adj1) gener. Mückenseiger, Mückensieber, Silbenklauber, Mikrolog, Mikrologe, Quengeler, Quengelpeter, Quengler2) colloq. Erbsenzähler, Kleinigkeitskrämer3) dial. Grießler4) scorn. Gamaschenheld -
9 burocrate
burocrateburocrate [bu'rlucida sans unicodeɔfont:krate]sostantivo Maskulin Feminin1 amministrazione Bürokrat(in) Maskulin(Feminin)2 (figurato peggiorativo: persona pedante) Paragrafenreiter(in) Maskulin(Feminin), Kleinigkeitskrämer(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > burocrate
10 fiscalista
fiscalistafiscalista [fiska'lista] <-i maschile, -e femminile >sostantivo Maskulin Feminin1 (consulente) Steuerberater(in) Maskulin(Feminin)2 figurato Kleinigkeitskrämer MaskulinDizionario italiano-tedesco > fiscalista
11 nit-picker
12 stickler
nounbe a stickler for tidiness/authority — es mit der Sauberkeit sehr genau nehmen/in puncto Autorität keinen Spaß verstehen
* * *stick·ler[ˈstɪkləʳ, AM -ɚ]to be a \stickler about being on time/keeping records es mit der Pünktlichkeit/dem Buchführen peinlich genau nehmento be a \stickler for accuracy/punctuality pingelig auf Genauigkeit/Pünktlichkeit achten* * *['stɪklə(r)]n* * *stickler [ˈstıklə(r)] s1. Eiferer m, Eiferin fb) jemand, der es ganz genau nimmt ( for mit):I am no stickler for ceremony ich lege keinen (besonderen) Wert auf Förmlichkeit;stickler for punctuality Pünktlichkeitsfanatiker(in)4. harte Nuss umg, kniffliges Problem* * *nounbe a stickler for tidiness/authority — es mit der Sauberkeit sehr genau nehmen/in puncto Autorität keinen Spaß verstehen
* * *n.Verfechter m.13 trifle
noun1) (Brit. Gastr.) Trifle, das2) (thing of slight value) Kleinigkeit, diethe merest trifle — die geringste Kleinigkeit
it's only a trifle — es ist nichts Besonderes
3)a trifle tired/angry — etc. ein bisschen müde/böse usw
Phrasal Verbs:- academic.ru/92917/trifle_with">trifle with* * *1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) die Kleinigkeit2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) der Biskuitauflauf•- trifling* * *tri·fle[ˈtraɪfl̩]I. n1. BRIT (dessert) Trifle nt (geschichtetes Dessert aus in Alkohol eingeweichten Löffelbiskuits, Erdbeeren, Vanillepudding und Schlagsahne mit Schokoraspeln)3. (money)▪ a \trifle ein paar Cent▪ a \trifle ein bisschen, etwasI'm a \trifle surprised about your proposal ich bin über deinen Vorschlag etwas erstauntII. vt▪ to \trifle with sb/sth mit jdm/etw spielenCaroline is not a woman to be \trifled with mit Caroline ist nicht zu spaßento \trifle with sb's affections [or heart] mit jds Gefühlen spielen* * *['traɪfl]n1) Kleinigkeit f; (= trivial matter) Lappalie f (inf), Kleinigkeit fthe merest trifle upsets her —
I'm so sorry – a trifle, don't let it worry you — es tut mir außerordentlich leid – das ist doch nicht der Rede wert, machen Sie sich deswegen keine Sorgen!
2) (= small amount) Kleinigkeit fhave some more cake – just a trifle, thank you — noch etwas Kuchen? – bloß ein ganz kleines Stückchen, bitte
a trifle hot/small etc — ein bisschen heiß/klein etc
a trifle too... — ein wenig or eine Spur zu...
* * *trifle [ˈtraıfl]A s1. allg Kleinigkeit f:a) unbedeutender Gegenstandb) Lappalie f, Bagatelle f:stand upon trifles ein Kleinigkeitskrämer sein;not stick at trifles sich nicht mit Kleinigkeiten abgebenc) Kinderspiel n:that is mere trifle to him das ist doch ein Kinderspiel für ihnd) kleine Geldsummee) (das) bisschen:a trifle ein bisschen, ein wenig;a trifle expensive ein bisschen oder etwas teuer;a trifle too salty eine Spur zu salzig3. a) besonders Br Trifle n (Biskuitdessert)b) US Obstdessert mit SchlagsahneB v/itrifle with one’s food im Essen herumstochernwith mit):he is not to be trifled with er lässt nicht mit sich spaßen3. scherzen, tändeln, leichtfertig daherreden4. seine Zeit vertrödeln, trödeln* * *noun1) (Brit. Gastr.) Trifle, das2) (thing of slight value) Kleinigkeit, die3)a trifle tired/angry — etc. ein bisschen müde/böse usw
Phrasal Verbs:* * *n.Geringfügigkeit f.Kleinigkeit f.Lächerlichkeit f.14 nitpicker
nit·pick·er[ˈnɪtpɪkəʳ, AM -ɚ]15 pinailleur
pinɑjœʀmPedant m, Kleinigkeitskrämer m16 nitpicker
nit·pick·er [ʼnɪtpɪkəʳ, Am -ɚ] n;17 cjepidlaka
Haarspalter m (-s, -), Krittler m (-s, -), Grübler m (-s, -), Kleinigkeitskrämer m (-s, -), Peda'nt m (-en, -en)18 pedant
(cjepidlaka) Peda'nt m (-en, -en), Kleinigkeitskrämer m (-s, -), Haarspalter m (-s, -); Nörgler m (-s, -), Schulfuchs m (-es, "-e)19 sitničar
Krämer m (-s, -), Kleinhändler m (-s, -), (austr.) Greißler m (-s, -); (pren.) Kleinigkeitskrämer m20 hænge
hænge fast festhängen, festkleben, hängen bleiben (an D);hænge i en tråd an einem Faden hängen;hænge med næbbet fig den Kopf hängen lassen;hænge ned herabhängen;hænge over bøgerne fig über den Büchern hocken;hænge på hängen bleiben;hænge på den fam verraten und verkauft sein;hænge sammen zusammenhängen; fig sich verhalten;hænge ved livet am Leben hängen;blive hængende hängen bleibenhænge2 ['hɛŋə] <-te> vt hängen;hænge sig sich (auf)hängen;hænge sig i bagateller ein Kleinigkeitskrämer sein;hænge op aufhängen;hænge én op jemanden verpfeifen;være hængt op med arbejde mit Arbeit überhäuft sein;hænge ud heraushängenСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kleinigkeitskrämer — Kleinigkeitskrämer,der:⇨Pedant … Das Wörterbuch der Synonyme
Kleinigkeitskrämer — ↑Kritikaster, ↑Pedant … Das große Fremdwörterbuch
Kleinigkeitskrämer — klein: Mhd. kleine »rein; fein; klug, scharfsinnig; zierlich, hübsch, nett; zart, schmächtig, hager, dünn; unansehnlich, schwach, gering«, ahd. kleini »glänzend, glatt; sauber; sorgfältig; zierlich; dünn, gering«, niederl. klein »klein, gering,… … Das Herkunftswörterbuch
Kleinigkeitskrämer — * Er ist ein Kleinigkeitskrämer. – Braun, I, 1889. Frz.: Il met les points sur les I. (Lendroy, 878.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kleinigkeitskrämer — Haarspalter; Wortklauber; Federfuchser; kleinlicher Mensch; Kümmelspalter; Krämerseele * * * Klei|nig|keits|krä|mer 〈m. 3; unz.; umg.〉 jmd., der Kleinigkeiten übertrieben wichtig nimmt * * * Klei|nig|keits|krä|mer, der (abwertend): jmd., der… … Universal-Lexikon
Kleinigkeitskrämer — Kleinigkeitskrämerm kleinlicherMensch.EigentlichderkrämerhaftmitKleinigkeitenhandelndeKaufmann.Seitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Kleinigkeitskrämer — Ääzezäller (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Korinthenkacker — Als Korinthenkacker werden umgangssprachlich manchmal besonders pedantische „Kleinigkeitskrämer” bezeichnet. Die Korinthe ist die kleinste Rosinenart. Der Korinthenkacker will die Dinge bis ins kleinste Detail, also „bis auf den so genannten i… … Deutsch Wikipedia
Kram — Der Kram ist in der deutschen Umgangssprache ein Allgemeinbegriff für unwichtige oder minderwertige Kleinteile und Angelegenheiten, darüber hinaus für ein Durcheinander vieler schwer unterscheidbarer Dinge. In Österreich verwendet man auch die… … Deutsch Wikipedia
Kramuri — Der Kram ist in der deutschen Umgangssprache ein Allgemeinbegriff für unwichtige oder minderwertige Kleinteile und Angelegenheiten, darüber hinaus für ein Durcheinander vieler schwer unterscheidbarer Dinge. In Österreich verwendet man auch die… … Deutsch Wikipedia
Mikrŏlog — (v. gr.), Kleinigkeitskrämer, Pedant; daher Mikrologie, 1) Lehre von kleinen Dingen; bes. 2) Haschen nach kleinlichen u. geringfügigen Dingen; 3) unnützes Aufmerken auf sie … Pierer's Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Хорватский