-
1 kiesen
-
2 kiesen
kiesen v gravelDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > kiesen
-
3 kiesen
kiesen sw.V. hb tr.V. насипвам с чакъл. -
4 kiesen
v/t spread with gravel, gravel; gekieste Wege gravel paths* * *unregelmäßiges, auch regelmäßiges transitives Verb (dichter.) choose; select* * *kiesen v/t spread with gravel, gravel;gekieste Wege gravel paths* * *unregelmäßiges, auch regelmäßiges transitives Verb (dichter.) choose; select -
5 kiesen
-
6 kiesen
гл.устар. избирать, выбирать -
7 kiesen
(erkor, erkoren) v izabirati (-birem), izabrati (-berem) -
8 kiesen
kíesen* vt высок. уст.выбира́ть, избира́ть -
9 kiesen
1. to gravel2. to spread with gravel -
10 kor
-
11 gekoren
-
12 gekiest
-
13 выбирать
< выбрать> ('еру, 'решь; 'ранный) auswählen (Т zum, als), aussuchen; herausnehmen, herausholen, herausziehen; Mar. hieven; F Zeit finden; выбираться sich herausarbeiten, wieder herausfinden, herauskommen; ausziehen; F Zeit finden (в, на В für A)* * *выбира́ть <вы́брать> (-еру, ´-решь; ´-ранный) auswählen (Т zum, als), aussuchen; herausnehmen, herausholen, herausziehen; MAR hieven; fam Zeit finden;выбира́ться sich herausarbeiten, wieder herausfinden, herauskommen; ausziehen; fam Zeit finden (в, на В für A)* * *выбира́|ть1. (отбира́ть) auswählen, aussuchen2. (отсортиро́вывать) auslesen, aussondern3. (голосова́нием) wählen* * *v1) gener. auserwählen, ausfasen, auslesen, aussondern, durchklauben, einschlagen (путь, направление), eligieren, ersehen, erwählen (что-л., кого-л. кем-л.), herauslesen (из общей массы), heraussuchen, nehmen, sein Stimmrecht ausüben, mitwählen (кого-л. в числе других), aussuchen, auswählen, herauslesen, wählen2) comput. holen (данные из памяти), selektieren3) geol. aushallen, aushalten, scheiden (пустую породу)4) zool. kören6) obs. ausgreifen (из чего-л.), auskiessen, erkiesen, erlesen, kiesen, küren7) milit. auffischen (из воды), einholen (òðîñ), hieven (якорь, трос)8) eng. anziehen (слабину каната), aufheben (зазор), beseitigen (мёртвый ход, зазор), einarbeiten, einziehen (канат)9) mining. abklauben10) road.wrk. ausbaggern (грунт)11) polygr. sichten12) textile. aufziehen (краситель)13) weld. einarbeiten (напр., паз, канавку)14) busin. entnehmen, hieven15) Austrian. klauben16) pompous. ausersehen, erwählen (что-л.; кого-л. кем-л.)17) territ. ausklauben18) wood. abschieben (напр. изделия из штабеля), einarbeiten (канавку, паз)20) shipb. hissen, einnehmen (трос, канат) -
14 избирать
v1) gener. auserlesen, auserwählen, auserwählt, (in A) berufen (в какую-л. организацию), eligieren, ersehen, erwählen (zu D), j-n zu etw. (D) ausersehen (кого-л. в качестве кого-л.), wählen2) obs. auserkiesen, auskiessen, erlesen, kiesen, küren, erkiesen, erküren3) law. auswählen, seine Stimme geben, selektieren, stimmen für4) pompous. ausersehen, erwählen -
15 KJÓSA
* * *(kýs; kaus, køri and keyri; kusum and kurum; kosinn, kørinn), v.1) to choose, select (valkyrjur ríða jafnan at kjósa val);2) to desire, wish (þá kýs ek laust kaup várt);kjósa heldr, to choose rather, prefer;3) to elect (kjósa biskup);4) with preps.:kjósa e-n af fleirum, to select, choose from a number;kjósa af, to choose (kuru þeir þá af at ganga til handa konungi);margir kjósa ekki orð á sik, many are not so well spoken of as they may wish to be;kjósa e-n til e-s, to select one for a thing (kjósa e-n til fylgdar við sik, til biskups);kjósa um e-t, to choose between (kjós þúnú um tvá kosti).* * *pres. kýss; pret. kauss, 2nd pers. kauss þu, Gs. 8; pl. kusu; subj. kysi; part. kosinn: but also as frjósa (q. v.), pret. kjöri (köri, keyri), pl. kuru, kjöru, Fms. vi. 420, subj. kyri or keyri, part. kjörinn, keyrinn: with neg. suff. kjós-at-tu, imperat. (choose not), Hkv. Hjörv. 3: the forms kaus, kusu, kysi, kosinn are very rare in old writers, see the following references, whereas in mod. usage the forms in r are all obsolete: [Ulf. kiûsan = δοκιμάζειν, 2 Cor. viii. 8, Gal. vi. 4; A. S. ceôsan; Engl. choose; O. H. G. kiusan; Germ. kiesen, cp. kjör; Dan. kaare; Swed. kåra]:—to choose, elect, with acc. or absol.,α. þeim mönnum er hann kjöri til með sér, Bs. i. 84; þær líf kuru, Vsp. 20; kurum land þaðra, Am. 97; segja honum hvat þeir kuru af, Fms. xi. 67; kuru þeir þat af at ganga til handa konungi, Hkr. ii. 41; keyri hann þann af er betr gegndi, Fms. i. 202, Bs. i. 37; Sigurðr konungr kjöri (kaus, Mork.) heldr leikinn, Fms. vii. 96; þeir kjöru at færa heldr fé til strandar, Fb. ii. 25; minni slægja en þeir ætluðu er keyru Þorvald til eptirmáls, Glúm. 383; skipta í helminga landi, en Magnús konungr kyri (keyri), Fms. viii. 152; eðr þrjú skip önnur þau sem hann keyri ór herinum, x. 84; þat kuru allir Birkibeinar, viii. 186; en þeir kjöru frið við Odd, Fas. ii. 190; hann spyrr hvern ek kjöra (subj.) af þeim sem komnir vóru, i. 191; þat kjöra ek (subj., I would choose) at verða konungr, ii. 233; ok nú höfu vér kjörit sem Guð kenndi oss, Fms. vii. 89; nú hafi þér þat kjörit (kosit, Fms. viii. l. c.) er mér er skapfelldra, Fb. ii. 611; at þeir höfðu keyrit í hans stað abóta, Fms. ix. 338; ok var keyrinn (kosinn, v. 1.) í hans stað sira Þórir, 412, x. 50, 98; hér hefir þú keyrit mann til, Ld. 258 C; en þeir kuru hundinn, þvíat þeir þóttusk þá heldr sjálfráði mundu vera, Hkr. i. 136; kuru heldr ( chose rather) at drepa hina, Róm. 295; kjöri hann heldr at halda görð jarls en þeir væri úsáttir, Fms. ii. 114; hann keyri heldr at leysa líf sitt, Nj. 114; allir keyru honum at fylgja, 280; þá er kjörit er handsalat er, Grág. i. 198; þetta er keyrit hyggiliga, Ld. 178; er hinn skyldr at hafa kjörit sumardag fyrsta, Grág. ii. 244: in the phrase, hafa kjörna kosti, to have the choice things; var þá dæmt, at Væringjar skyldu hafa kjörna kosti af öllu því er þeir höfðu þrætt um, Fms. vi. 137.β. þann mann er kosinn er til veganda at lögum, Grág. ii. 41; skalt þú kjósa Kol til veganda at vígi Hjartar, Nj. 100; margir kjósa ekki orð á sik, people cannot help how they are spoken of, 142; kjósa sik í annan hrepp, Grág. i. 444; vildi Hallr bæði kjósa ok deila, Ld. 38, (see deila); þeir er ávíga urðu skyldi kjósa mann til, … at hafa annan veg kosit, … ok vildi hann þá heldr hafa annan til kosit, Glúm. 383, 384; hálfan val hón kyss, Gm. 8, 14; kjósa hlutvið, Vsp.; kjós þú (imperat.), Hm. 138; kjósa mæðr frá mögum, Fm. 12; ok kusu (kjöru, v. 1.) ina vildustu hesta, Karl. 328; hann kaus heldr brott verpa stundlegum metorðum, Mar.; þrjá kostgripi þá er hann kaus, (kjöri, v. 1.), Edda i. 394; hón bað hann kjósa hvárt heita skyldi Glúmr eða Höskuldr, Nj. 91.II. reflex., recipr., skyldi annarr hanga en öðrum steypa í forsinn Sarp, ok bað þá kjósask at, draw lots, Hkr. iii. 302. -
16 kjósa
v. сильн. II; praes. kýs; praet. kaus, køri и keyri; pl. kusum и kurum; conj. kysa; pp. kosinn, kørinn1) выбирать* * *гл. сильн. II выбиратьг. kiusan, д-а. cēosan (а. choose), д-в-н. kiosаn (н. kiesen), ш. tjusa очаровывать -
17 gravel
gravel I v (be)kiesen, mit Kies bestreuen, (be)schottern, absplitten; besanden gravel II BM Kies m, Schotter m, Feinsplitt m; Geröll n (Geologie)English-German dictionary of Architecture and Construction > gravel
-
18 kavicsoz
(DE) schottern; kieseln; kiesen; (EN) gravel -
19 sóderez
-
20 gekiest
gekiest II part adj посы́панный гра́вием (о доро́жке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kiesen — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Kiesen — Escudo … Wikipedia Español
Kiesen — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Berne … Wikipédia en Français
Kiesen — Kiesen, verb. reg. act. et neutr. welches jetzt, außer dem gleichfalls seltenen erkiesen, im Hochdeutschen veraltet ist, und ehedem überhaupt durch die Sinne empfinden, von allen Sinnen gebraucht wurde. Für sehen befindet es sich noch in dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kiesen — (veralt. für:) »prüfen, ‹prüfend› wählen«: Das gemeingerm. Verb mhd. kiesen, ahd. kiosan, got. kiusan, engl. to choose, schwed. tjusa (aus aschwed. kjusa) geht mit den Sippen von ↑ Kür und 2↑ kosten auf die idg. Wurzel *g̑eus »aussuchen, prüfen,… … Das Herkunftswörterbuch
kiesen — kiesen(durch wählen (Wahl) ersetzt) Vst. erw. obs. (8. Jh.), mhd. kiesen, ahd. kiosan, as. kiosan Stammwort. Aus g. * keus a Vst. erproben, wählen , auch in gt. kiusan, anord. kjósa, ae. cēosan, afr. kiāsa, ziāsa. Hierzu als Partizip Präteritum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kiesen — (Küsen), 1) die eisernen Platten, womit die Löcher im Bratspill ausgefüttert sind, in welchen die Stellhölzer stecken, damit die Welle bei dem Aufwinden nicht wieder zurückgehen kann; 2) so v.w. wählen … Pierer's Universal-Lexikon
Kiesen — Infobox Swiss town subject name = Kiesen municipality name = Kiesen municipality type = municipality imagepath coa = |pixel coa= languages = German canton = Berne iso code region = CH BE district = Konolfingen lat d=46|lat m=49|lat NS=N|long… … Wikipedia
kiesen — wählen; aussuchen; küren; erkiesen; auswählen; vorziehen; optieren (für); auserwählen * * * kie|sen 〈V. tr. 127; hat; … Universal-Lexikon
kiesen — 1kie|sen (so viel wie kieseln); du kiest; er kies|te; gekiest; kies[e]! 2kie|sen (veraltet für wählen); du kiest; kies[e]!; du kor[e]st, körest; gekoren; vgl. küren … Die deutsche Rechtschreibung
Kiesen — 1. Man kiese, was man will, das Wetter hat sein Spiel. *2. He kieset as de Düwel vör t Götegatt. (Ostfries.) – Bueren, 545; Hauskalender, II; Kern, 1436. Teufel steht hier offenbar für Alp oder den sogenannten Walrieder, die gern durch das… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon