-
1 ketten-Raschel machine
Англо-русский словарь технических терминов > ketten-Raschel machine
-
2 ketten-Raschel machine
Техника: рашель-вертелкаУниверсальный англо-русский словарь > ketten-Raschel machine
-
3 рашель-вертелка
ketten-Raschel machineБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рашель-вертелка
-
4 рашель-вертелка
Англо-русский словарь технических терминов > рашель-вертелка
-
5 chain
1. noun1) Kette, die; (fig.) Fessel, die; (jewellery) [Hals]kette, diedoor chain — Tür- od. Sicherungskette, die
chain of events — Reihe od. Kette von Ereignissen
chain of mountains — Gebirgskette, die
2. transitive verbchain of shops/hotels — Laden-/Hotelkette, die
(lit. or fig.)chain somebody/something to something — jemanden/etwas an etwas (Akk.) [an]ketten
* * *[ ein] 1. noun1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) die Kette2) (a series: a chain of events.) die Kette2. verb(to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) anketten- academic.ru/11940/chain_mail">chain mail- chain store* * *[tʃeɪn]I. nto keep a dog on a \chain einen Hund an der Kette haltento put the \chain on the door die Kette vorlegento be in \chains in Ketten liegento keep sb in \chains jdn in Fesseln haltento rattle one's \chains mit den Ketten rasselnto free oneself from the \chains of dictatorship die Fesseln der Diktatur sprengengold/silver \chain Gold-/Silberkette ffast food \chain [Schnell]imbisskette f\chain of mishaps Verkettung f unglücklicher Umständemountain \chain [Berg]kette f, [Gebirgs]kette f\chain of shops Ladenkette fstraight \chain gerade Kette\chain of branching Kettenverzweigung f\chain of carbon atoms Kohlenstoffkette f\chain isomerism Kettenisomerie f7.II. vt* * *[tʃeɪn]1. n1) Kette f3) (= measure of length) Messkette fanketten, festketten; dog an die Kette legen, ankettento chain sb/sth to sth — jdn/etw an etw (acc) ketten
* * *chain [tʃeın]A sa chain is (only) as strong as its weakest link (Sprichwort) jede Kette ist (nur) so stark wie das schwächste ihrer Glieder;chain of office Amtskette2. Kette f, Fessel f (beide auch fig):in chains gefangen, in Ketten;the chains of poverty die Last oder Bürde der Armut3. fig Kette f, Reihe f (von Ereignissen etc):a link in the chain of evidence ein Glied in der Beweiskette5. WIRTSCH (Hotel-, Laden- etc) Kette f7. TECHa) Messkette fb) Maßeinheit (66 Fuß = 20,12 m)B v/the is chained to his wife fig er ist an seine Frau gekettet2. einen Gefangenen in Ketten legen, fesseln3. Land mit der Messkette messen4. MATH verkettench. abk2. chapter3. chief4. child5. children6. church* * *1. noun1) Kette, die; (fig.) Fessel, die; (jewellery) [Hals]kette, diedoor chain — Tür- od. Sicherungskette, die
chain of events — Reihe od. Kette von Ereignissen
chain of mountains — Gebirgskette, die
2. transitive verbchain of shops/hotels — Laden-/Hotelkette, die
(lit. or fig.)chain somebody/something to something — jemanden/etwas an etwas (Akk.) [an]ketten
* * *n.Kette -n f. v.anketten v.verbinden v.verketten v. -
6 manacle
1. noun, usu. in pl.[Hand]fessel, die; Kette, die2. transitive verbHandfesseln anlegen (+ Dat.)* * *mana·cle[ˈmænəkl̩]I. n▪ \manacles pl Handschellen pl, Ketten plII. vt▪ to \manacle sb jdn in Ketten legen [o [mit Ketten] fesseln]his arm was \manacled to a ring on the wall sein Arm war an einem Ring in der Wand angekettet* * *['mnəkl]1. n usu plHandfesseln pl, Ketten pl2. vtperson in Ketten legen; hands (mit Ketten) fesselnhe was manacled to the wall — er war an die Wand gekettet
* * *manacle [ˈmænəkl]A s meist pl Handfessel f, -schelle f, Fessel f (auch fig)B v/t* * *1. noun, usu. in pl.[Hand]fessel, die; Kette, die2. transitive verbHandfesseln anlegen (+ Dat.)* * *n.Fessel -n f. -
7 shackle
1. noun, usu. in pl.(lit. or fig.) Fessel, die2. transitive verb(lit. or fig.) anketten (to an + Akk.)* * *verb (to put shackles on.) in Ketten legen* * *shack·le[ˈʃækl̩]I. vt1. (chain)▪ to \shackle sb jdn [mit Ketten] fesseln▪ to \shackle sb/sth jdn/etw behindern [o hemmen]the government is \shackled by its own debts der Regierung sind durch eigene Schulden die Hände gebundento be \shackled by convention/outmoded attitudes an Konventionen/überholten Ansichten haftenII. n NAUT, TECH Schäkel m* * *['ʃkl]1. n2. vtin Ketten legenthey were shackled together/to the wall — sie waren aneinandergekettet/an die Wand (an)gekettet
to shackle sb with sth (fig) — jdn mit etw belasten
to be shackled by sth (fig) — an etw (acc) gebunden sein
* * *shackle [ˈʃækl]A s1. pl Fesseln pl, Ketten pl (beide auch fig), Hand-, Beinschellen pl2. TECHa) Gelenkstück n (einer Kette)c) Lasche f4. ELEKa) Schäkel mB v/t1. fesseln (auch fig hemmen)2. SCHIFF, TECH laschen* * *1. noun, usu. in pl.(lit. or fig.) Fessel, die2. transitive verb(lit. or fig.) anketten (to an + Akk.)* * *v.fesseln v. -
8 enchain
en·chain[ɪnˈtʃeɪn, AM enˈ-]vt1. (chain up)▪ to \enchain sb jdn in Ketten legento \enchain a dog einen Hund an die Kette legen2. (hold fast)▪ to \enchain sb jdn fesselnto \enchain sb's attentions jds Aufmerksamkeit fesselnto \enchain sb's emotions jdn faszinieren▪ to \enchain sb jdn behindern [o einschränken]* * *[In'tʃeɪn]vt (lit)in Ketten legen* * *enchain [ınˈtʃeın] v/t1. in Ketten legen3. fig die Aufmerksamkeit fesseln* * *v.fesseln v. -
9 link
1. noun1) (of chain) Glied, dasroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
what is the link between these two? — was verbindet diese beiden?
3) see academic.ru/43170/linkman">linkman 1)2. transitive verb1) (connect) verbindenlink somebody with something — jemanden mit etwas in Verbindung bringen
2)3. intransitive verblink hands — sich bei den Händen halten
Phrasal Verbs:- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) das (Ketten)Glied2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) das Bindeglied2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) verbinden- link up* * *[lɪŋk]I. n1. (connection) Verbindung f ( between zwischen + dat); (between people, nations) Beziehung f ( between zwischen + dat)military/economic \links Beziehungen auf militärischer/wirtschaftlicher Ebenesporting \links Beziehungen im Bereich des Sportsto sever \links die Beziehungen abbrechena computer \link eine Computervernetzung, ein Computerlink ma radio/satellite/telephone \link eine Funk-/Satelliten-/Telefonverbindunga \link to the outside world eine Verbindung zur Außenwelt3. TRANSPrail \link Bahnverbindung f, Zugverbindung f7.▶ a chain is as strong as its weakest \link ( prov) eine Gruppe ist nur so stark wie ihr schwächstes Mitglied▶ to be the weak \link [in a chain] das schwächste Glied [in einer Kette] seinII. vt1. (connect)▪ to \link sth etw verbindenthe level of any new tax should be \linked to an individual's ability to pay die Höhe einer neuen Besteuerung soll der Zahlungsfähigkeit des Einzelnen angepasst seinto be \linked in Verbindung stehenthe explosions are not thought to be \linked in any way man geht davon aus, dass die Explosionen nichts miteinander zu tun hattento be \linked to sth mit etw in Zusammenhang [o Verbindung] stehen, mit etw dat zusammenhängen\linked to a reference rate an einen Referenzsatz gebunden\linked to success erfolgsabhängig2. (clasp)to \link arms sich akk unterhakento \link hands sich akk an den Händen fassentheir stories did \link but... ihre Darstellungen passten zusammen, doch...* * *[lɪŋk]1. n2) (= connection) Verbindung f; (COMPUT) Link m, Verknüpfung fa new rail link for the village — eine neue Zug- or Bahnverbindung zum Dorf
this is the first cultural link between our two countries — das ist der Anfang der kulturellen Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern
the strong links between Britain and Australia —
are there any links between the two phenomena? — besteht zwischen diesen beiden Phänomenen ein Zusammenhang or eine Beziehung or eine Verbindung?
2. vtverbinden; spaceships also aneinanderkoppelnwe are linked by telephone to... — wir sind telefonisch verbunden mit...
do you think these two murders are linked? —
police are not linking him with the crime — die Polizei bringt ihn nicht mit dem Verbrechen in Verbindung
success in business is closely linked with self-confidence — Erfolg im Beruf hängt eng mit Selbstvertrauen zusammen
his name has been linked with several famous women — sein Name ist mit mehreren berühmten Frauen in Verbindung gebracht worden
3. vito link (together) (parts of story) — sich zusammenfügen lassen; (parts of machine) verbunden werden; (railway lines) sich vereinigen, zusammenlaufen
* * *link1 [lıŋk]A s2. figb) Bindeglied n:his only link with the outside world seine einzige Verbindung zur Außenweltc) Verbindung f, Zusammenhang md) COMPUT, INTERNET Link m3. Masche f, Schlinge f (beim Stricken)4. einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)6. Manschettenknopf m7. TECH (Befestigungs)Glied n, Verbindungsstück n, Gelenk(stück) n, Kulisse f:flat link Lasche f;link drive Stangenantrieb mB v/tto, with mit):2. auch link up fig in Verbindung oder Zusammenhang bringen ( with mit), einen Zusammenhang herstellen zwischen (dat):a) in Verbindung oder Zusammenhang stehen,b) miteinander verknüpft sein;the two crimes may be linked zwischen den beiden Verbrechen besteht möglicherweise ein Zusammenhang;be linked to etwas zu tun haben mit;his name is closely linked with the success of our firm sein Name ist eng verbunden mit dem Erfolg unserer FirmaC v/ilink2 [lıŋk] s HIST Fackel f (als Straßenbeleuchtung)* * *1. noun1) (of chain) Glied, das2. transitive verbroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
1) (connect) verbinden2)3. intransitive verbPhrasal Verbs:- link up* * *(chain) n.Glied -er n. n.Band ¨-e n.Bindeglied n.Gelenk -e n.Verbindung f.Verbindungsstück n. v.binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)verbinden v. -
10 shackles
['ʃæklz](a pair of iron rings joined by a chain that are put on a prisoner's wrists, ankles etc, to limit movement: His captors put shackles on him.) die Ketten (pl.), in Ketten- academic.ru/66316/shackle">shackle* * *shack·les[ˈʃækl̩z]n plthe \shackles of censorship die Beschränkungen durch die Zensurthe \shackles of convention gesellschaftliche Zwängeto shake off one's \shackles seine Fesseln abstreifen -
11 chain
[tʃeɪn] n1) Kette f;to keep a dog on a \chain einen Hund an der Kette halten;to put the \chain on the door die Kette vorlegen;2) (fetter, manacle) Fessel f, Kette f;to be in \chains in Ketten liegen;to keep sb in \chains jdn in Fesseln halten;to rattle one's \chains mit den Ketten rasseln;to free oneself from the \chains of dictatorship die Fesseln der Diktatur sprengen;fast food \chain [Schnell]imbisskette f;\chain of mishaps Verkettung f unglücklicher Umstände;mountain \chain [Berg]kette f, [Gebirgs]kette f;\chain of shops Ladenkette fPHRASES:to be \chained to a desk ( fig) an den Schreibtisch gefesselt sein -
12 manacle
mana·cle [ʼmænəkl̩] nto \manacle sb jdn in Ketten legen [o [mit Ketten] fesseln];his arm was \manacled to a ring on the wall sein Arm war an einem Ring in der Wand angekettet -
13 exhaust and tailpipe cutter
<mvhcl.tools> ■ Ketten-Rohrschneider m ; Ketten-Auspuff-Rohrabschneider m form ; Auspuff-Rohrabschneider mEnglish-german technical dictionary > exhaust and tailpipe cutter
-
14 tailpipe cutter
<mvhcl.tools> ■ Ketten-Rohrschneider m ; Ketten-Auspuff-Rohrabschneider m form ; Auspuff-Rohrabschneider m -
15 sprocket wheel
noun(Mech. Engin.) [Ketten]zahnrad, das* * *sprock·et, sprock·et wheel[ˈsprɒkɪt-, AM ˈsprɑ:-]n Zahnrad nt, Stachelradwalze f* * *noun(Mech. Engin.) [Ketten]zahnrad, das* * *n.Sprossenrad n.Stachelrad n.Zahnkranz (am Fahrrad) m. -
16 heavy chain disease
( Immun) Schwerkettenkrankheit f, Schwerketten-Krankheit f, Schwere-Ketten-Krankheit f, H-Ketten-Krankheit f, Franklin-Syndrom n ( angeborene Synthesestörung der Immunglobuline)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > heavy chain disease
-
17 heavy chain disease of IgA
IgA-Schwerketten-Krankheit f, alpha-Ketten-Krankheit f, α-Ketten-Krankheit fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > heavy chain disease of IgA
-
18 heavy chain disease of IgD
IgD-Schwerketten-Krankheit f, delta-Ketten-Krankheit f, δ-Ketten-Krankheit fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > heavy chain disease of IgD
-
19 heavy chain disease of IgG
IgG-Schwerketten-Krankheit f, gamma-Ketten-Krankheit f, γ-Ketten-Krankheit fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > heavy chain disease of IgG
-
20 heavy chain disease of IgM
IgM-Schwerketten-Krankheit f, micro-Ketten-Krankheit f, μ-Ketten-Krankheit fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > heavy chain disease of IgM
См. также в других словарях:
Ketten [1] — Ketten, zur Aufnahme und Uebertragung von Zugkräften, bieten gegenüber Zugstangen und Seilen vollkommene Gelenkigkeit und die Möglichkeit[449] einer Verzahnung. Nach ihrer Verwendung in der Technik unterscheidet man Kran , Last , Anker , Förder … Lexikon der gesamten Technik
Ketten [3] — Ketten. Die Ankerketten der Schiffe oder Schiffsketten, welche bis vor kurzem durch Handschweißung hergestellt wurden, wodurch die Festigkeit der ganzen Kette von der Arbeitsausführung der Schweißstelle abhing, werden neuerdings von A. Borsig… … Lexikon der gesamten Technik
Ketten [2] — Ketten. Die Ankerketten der Schiffe oder Schiffsketten bestehen für schwere Ketten aus Gliedern mit gußeisernem, neuerdings auch flußeisernem Steg, für leichte Ketten ohne Steg. S.a. »Stegketten«, S. 449. Sie kommen in Längen von 25 m… … Lexikon der gesamten Technik
ketten — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. mit einer Kette irgendwo festbinden Beispiele: Er hat das Fahrrad an den Zaun gekettet. Die Gefangenen waren an eine Bank gekettet. ketten V. (Oberstufe) mit jmdm. oder etw. unauflöslich verbunden sein Beispiel:… … Extremes Deutsch
Ketten — bezeichnet ein Ortsteil der Stadt Geisa in der Rhön eine Katastralgemeinde Ketten der Gemeinde Aigen im Ennstal, Bezirk Liezen, Steiermark der deutsche Name der Gemeinde Chotyně, Okres Liberec, Tschechien ein Ortsteil Keteň der Gemeinde Jičíněves … Deutsch Wikipedia
Ketten — Kêtten, verb. reg. act. mit einer Kette befestigen, und in weiterer und figürlicher Bedeutung, sehr fest an etwas binden, besonders in der höhern Schreibart. Doch dich kettet das Schicksal fest an den Fels, Zachar. – Gekettet an die Ewigkeit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ketten — kẹt·ten; kettete, hat gekettet; [Vt] 1 jemanden / etwas an jemanden / etwas ketten jemanden / etwas mit einer ↑Kette (1) irgendwo fest anbinden: einen Gefangenen an die Mauer ketten; einen Hund an einen Pflock ketten 2 jemanden an sich (Akk)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ketten — 2Kette »aus ineinander greifenden Einzelgliedern gefügtes ‹Metall›band«, vielfach übertragen gebraucht im Sinne von »zusammenhängende Folge (von Ereignissen, gedanklichen Äußerungen u. a.)«: Das Substantiv (mhd. keten‹e›, ahd. ketĭ̅na), das… … Das Herkunftswörterbuch
ketten — kẹt|ten 〈V. tr.; hat〉 1. mit Kette(n) anbinden, fesseln 2. jmdn. an sich ketten 〈fig.〉 jmdn. für immer festhalten, nicht mehr freigeben ● sie sind durch ihr gemeinsames Schicksal ihr ganzes Leben aneinandergekettet * * * kẹt|ten <sw. V.; hat … Universal-Lexikon
Ketten-Code-Bilder — Ketten Kode Bilder (Chain Code Pictures) sind Bilder, die in erster Linie mit Hilfe von formalen Grammatiken erzeugt werden. Die von solchen Grammatiken generierten Wörter werden hierbei jeweils als genau ein Bild interpretiert, indem die… … Deutsch Wikipedia
Ketten-Kode-Bilder — (Chain Code Pictures) sind Bilder, die in erster Linie mit Hilfe von formalen Grammatiken erzeugt werden. Die von solchen Grammatiken generierten Wörter werden hierbei jeweils als genau ein Bild interpretiert, indem die einzelnen Buchstaben als… … Deutsch Wikipedia