-
1 kerne
-
2 kerne
-
3 kerne
-
4 apyrenus
-
5 castro
castro, āvī, ātum, āre (zu altind. çásati, çsti, schneidet, metzelt), die geilen, wuchernden, üppig aufschießenden usw. Teile entziehen, kastrieren, entgeilen, mit einem Schneidewerkzeuge = schneiden, I) eig.: a) Menschen u. Tiere = (sowohl Männchen als Weibchen) der Zeugungskraft berauben, entmannen, verschneiden, kastrieren, alqm, Plaut. u. Curt.: se, Lucil. fr.: se ipsos, Vulg.: vitulos, Varr.: pecus, Varr. fr.: gallos, kappen, Plin. – b) Bäume lichten, kappen, abzapfen, u. dgl., Plin. u.a.: arbusta, entgeilen, die überflüssigen Säfte entziehen, Vitr. u. Plin. – c) Getreide usw. abspitzen, reinigen, siligo castrata, Plin.: semen castratum, unfruchtbare Kerne, Plin.: vina saccis, durch Säcke durchseihen, filtrieren, u. dadurch der Schärfe berauben, Plin. – d) übh. kürzen, schneiden, abnehmen, caudas catulorum, Col.: alvos apum, schneiden, ausheben, ausnehmen, Col. – poet., libellos, von Zoten reinigen, Mart. – II) übtr., vermindern, schwächen, vires, Plin.: avaritiam, Claud.: res publica castrata est morte Africani, getadelt von Cic. de or. 3, 164 (vgl. Quint. 8, 6, 15). – im Passiv m. griech. Acc., candida virginitas animum castrata recisum, Prud. ham. 957.
-
6 chrysococcus
chrȳsococcus, a, um (χρυσόκοκκος), mit goldenem Kerne, flos, Ps. Apul. herb. 128.
-
7 dactylus
dactylus, ī, m. (δάκτυλος, eig. der »Finger«, dah. meton.), I) die Dattel, Plin. 13, 46. Pallad. 11, 12, 1: Form dactilus, Apic. 6, 230 (wo synkop. Genet. Plur. dactilûm): dactilorum ossa (Kerne), Apic. 1, 1: Form dactulus, wie dactuli Nicolai, Edict. Diocl. 6, 81 u. 82: u. dactulus = der Dattelbaum, Gromat. vet. 352, 2. – II) eine Art Weintrauben, s. dactylis. – III) eine Muschelart, Plin. 9, 184. – IV) eine Grasart (Panicum dactylon, L.), Plin. 24, 182. – V) ein Edelstein, Plin. 37, 170. – VI) in der Metrik der Versfuß – ñ ñ (so gen. nach den drei Fingergliedern), Cic. u.a. – VII) Dactylī Idaei (Δάκτυλοι Ἰδαιοι), uralte phrygische Dämonen, Priester der Cybele, mit deren Dienst nach Kreta versetzt u. mit den Corybantes identifiziert, Plin. 7, 197. Diom. 478, 16; rein lat. Idaei Digiti gen. Cic. de nat. deor. 3, 42.
-
8 frumentum
frūmentum, ī, n. (fruor), I) im allg., das Getreide, Varro, Cic. u.a. – Plur. frumenta, die Getreidearten, Scriptt. r. r., Caes. u.a.: abundare frumentis (neben non defici opimis frugibus), Col. – übtr., frumenta (in den Feigen), die kleinen Kerne, Plin. – II) insbes., der Weizen (gew. neben hordeum), Tac. Germ. 23. Edict. Diocl. 1, 1. Apul. met. 6, 10. Veget. mil. 1, 13. Valer. bei Treb. Poll. Claud. 14, 3. Mart. 12, 72, 5. Amm. 26, 8, 2. Vulg. deut. 8, 8 u. Ierem. 41, 8.
-
9 granasco
grānāsco, ere (granum), zum (fruchtbaren) Kerne werden, bildl., Augustin. serm. 223, 2 extr.
-
10 granosus
grānōsus, a, um (granum), voller Körner, -Kerne, körnig, kernig, Plin. 21, 14 u. 31, 177.
-
11 os [2]
2. os, ossis, Genet. Plur. ossium, n. (vgl. altindisch asthi, Bein, Knochen, griech. ὀστέον), I) das Gebein, der Knochen, das Bein, Plur. ossa = die Gebeine, das Gerippe, Cic. u.a.: dolorem cineri eius atque ossibus inussisti, Cic.: ossa beluae, Gerippe, Plin.: so auch lacertarum et serpentium, Vitr. – ossa legere, s. 2. lego no. I, 1. – (in) ossibus, in den Gebeinen, im Innersten, Verg. – im Bilde, vom Redner, imitari non ossa (gleichs. das Gerippe) solum, sed etiam sanguinem, Cic.: u. von der Magerkeit im Ausdruck, ossa nudare, gleichs. das Fleisch von den Knochen schaben, Cic. – II) übtr.: 1) das Harte od. Innerste in Bäumen od. Früchten, arborum, Plin.: olearum ac palmularum, Kerne, Suet. – Plur. ossa = die steinharte, den Kern einer Frucht (zB. der Pfirsiche) umschließende Schale, Gargil. Mart. de arb. pomif. c. 2. no. 1. 2. 3 u. 5. – 2) meton., der aus einem Knochen gearbeitete Schreibgriffel, osse arare (poet. = beschreiben), Titin. com. 160: ceram ossibus scribere (beschreiben), Isid. orig. 6, 9, 2. – / Nbf. a) ossum, ī, n., Gell. fr. b. Charis. 139, 3 u. bei Prisc. 7, 37. Ps. Tert. poët. adv. Marc. 2, 195. Apul. apol. 49; vgl. Charis. 138, 21 u. Prisc. 6, 69 (dagegen Mart. Cap. 3. § 303): Genet. Plur. ossōrum, Soran. Lat. p. 30, 7: p. 92, 24 u. p. 93, 10: Dat. ossis, Acc. ann. fr. inc. 8 bei Prisc. 6, 69. – b) ossu, Charis. 139, 4. Prisc. 6, 69: Plur.: ossua, Corp. inscr. Lat. 1, 1010 u. 6, 8775: Genet. ossuum, Pacuv. tr. 102. Prud. perist. 5, 111. Tert. de res. carn. 30 sqq.: Genet. ossuorum, Ps. Cypr. de aleat. 6. – c) ossīva, Corp. inscr. Lat. 1, 957. – d) ossa, ae, f., wovon Genet. Plur. ossārum, Oribas. 21, 16.
-
12 πῡρην-ώδης
πῡρην-ώδης, ες, = πυρηνοειδής; καρπός, eine Frucht mit hartem Kerne, Ggstz ἀπύρηνος, Arist. H. A. 6, 13 u. Theophr.
-
13 γελγῑδόομαι
γελγῑδόομαι, vom Knoblauch, an der Wurzel Kerne ansetzen, Theophr.
-
14 ἀ-γίγαρτοι
ἀ-γίγαρτοι βότρυς, Weinbeeren ohne Kerne, Theophr.
-
15 ἄγλῑς
-
16 жучки
n1) chem. Zuckerknoten (напр. при работе на центрифугах)2) paper.ind. Kerne braune3) food.ind. Zuckerklumpen, Zuckerknoten -
17 зёрна углекислого кальция
geol. Kerne (Rad.)Универсальный русско-немецкий словарь > зёрна углекислого кальция
-
18 неустойчивость ядер
natom. Instabilität der Kerne -
19 подгар
-
20 простанавливать стержни
vfoundr. Kerne einlegenУниверсальный русско-немецкий словарь > простанавливать стержни
См. также в других словарях:
Kerne — (a. Geogr.), Eiland an der Westküste Afrikas, 12 Tagereisen von den Säulen des Hercules, von den Carthagern entdeckt u. deren Stapelplatz; nach Ein. das j. Arguin, nach And. Fedal, wohl richtiger im Golf von Agadir od. Sta Cruz … Pierer's Universal-Lexikon
kerne — (kûrn) n. Variant of kern1. * * * … Universalium
Kerne — (griechisch Κέρνη; lateinisch Cerne) ist in der antiken Geographie eine kleine Insel im Atlantik, die von Hanno dem Seefahrer auf seiner Erkundungsfahrt außerhalb der Säulen des Herakles im 5. Jahrhundert v. Chr. entdeckt wurde. Im Periplus… … Deutsch Wikipedia
Kerne — Recorded in the spellings of Kern, Kerne,Kerner, Kernes, and Kearns, this is a surname of multiple national origins. Confusingly it can be German, or English Cornish, and sometimes Irish. Equally it has multiple meanings and derivations. If… … Surnames reference
kernė — 2 kernė̃ sf. (4) kirmėlė: Pažiūrėk, kokia didelė kernė̃ ant vyšnios lapo Dglš … Dictionary of the Lithuanian Language
kerne — ker|ne sb., n, r, rne; brød med kerner; jordens kerne; sagens kerne … Dansk ordbog
Kerne — Cornouaille Bro Gernev (Br) (Cornouaille) … Wikipédia en Français
Kerne — In the 13c, kerns signified those who attached themselves to the establishments of English lords in Ireland. They were considered idlers and spongers. Later the term was used of a fighting man from Ireland, a foot soldier without armour. When… … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
Kernė — Sp Kèrnė Ap Környe L Vengrija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Kerne Bridge — infobox UK place country = England latitude= 51.86800 longitude= 2.60849 population= official name= Kerne Bridge unitary england= Herefordshire lieutenancy england= Herefordshire region= West Midlands constituency westminster= Hereford post town … Wikipedia
kerne — noun see kern I … New Collegiate Dictionary