Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Körperglied

  • 1 pollex

    pollex, icis, m. (polleo), der Starke, I) eig. als Körperglied: A) der Daumen, infestus, der gerade hingestreckte, als ob man einen damit erstechen wolle, Quint.: Aeginetis pollices praecīdere, Cic.: pollicem comprimere, Fulg.: pollicem premere, »den Daumen einschlagen«, wie bei uns »den Daumen halten« (um jmdm. beim Spiele Glück zu bringen), Plin.: dah. pollice utroque laudare ludum, Hor.: pollicem vertere, den Daumen gegen die Brust richten (ein Zeichen, daß das Volk einen besiegten Gladiator getötet wissen wollte), Iuven. – als Maß, clavi ferrei digiti pollicis crassitudine, Caes.: digitum pollicem laxamenti facere, Cato: caules si fuerint pollice crassiores, Colum. – B) die große Fußzehe, Plin. u.a.: pedum extremos pollices tangere, Petron. 73, 4. – II) übtr., A) ein kurzer Zweig am Weinstocke, der über dem ersten Auge abgeschnitten ist, Colum. u. Plin. – B) ein Knoten, Absatz am Stamme des Baumes, Plin. 13, 29.

    lateinisch-deutsches > pollex

  • 2 pollex

    pollex, icis, m. (polleo), der Starke, I) eig. als Körperglied: A) der Daumen, infestus, der gerade hingestreckte, als ob man einen damit erstechen wolle, Quint.: Aeginetis pollices praecīdere, Cic.: pollicem comprimere, Fulg.: pollicem premere, »den Daumen einschlagen«, wie bei uns »den Daumen halten« (um jmdm. beim Spiele Glück zu bringen), Plin.: dah. pollice utroque laudare ludum, Hor.: pollicem vertere, den Daumen gegen die Brust richten (ein Zeichen, daß das Volk einen besiegten Gladiator getötet wissen wollte), Iuven. – als Maß, clavi ferrei digiti pollicis crassitudine, Caes.: digitum pollicem laxamenti facere, Cato: caules si fuerint pollice crassiores, Colum. – B) die große Fußzehe, Plin. u.a.: pedum extremos pollices tangere, Petron. 73, 4. – II) übtr., A) ein kurzer Zweig am Weinstocke, der über dem ersten Auge abgeschnitten ist, Colum. u. Plin. – B) ein Knoten, Absatz am Stamme des Baumes, Plin. 13, 29.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pollex

  • 3 limb

    noun
    1) (Anat.) Glied, das

    limbs — Glieder; Gliedmaßen

    a danger to life and limb — eine Gefahr für Leib und Leben

    2)

    be out on a limb(fig.) exponiert sein

    * * *
    [lim]
    1) (an arm or leg.) das Körperglied
    2) (a branch.) der Ast
    - academic.ru/117774/out_on_a_limb">out on a limb
    * * *
    limb1
    [lɪm]
    n
    1. ANAT Glied nt
    \limbs Gliedmaßen pl, Extremitäten pl
    the lower \limbs die unteren Extremitäten [o Gliedmaßen]
    to rest one's tired \limbs seine müden Glieder [o fam Knochen] ausruhen
    2. BOT Ast m
    3. GEOG Ausläufer m
    4. of a cross Balken m
    5. (in archery) Balken m
    6. LING Satzglied nt
    7.
    to go out on a \limb to do sth sich akk in eine prekäre Lage bringen, um etw zu tun
    with life and \limb mit heiler Haut
    to be out on a \limb [ganz] allein dastehen
    with those ideas he is quite out on a \limb mit diesen Ideen steht er so ziemlich allein auf weiter Flur
    to risk life and \limb [to do sth] Kopf und Kragen riskieren [um etw zu tun] fam
    to tear sb \limb from \limb jdm sämtliche Glieder einzeln ausreißen
    limb2
    [lɪm]
    n
    1. ASTRON (edge) Rand m
    2. BOT (blade) Spreite f
    * * *
    [lɪm]
    n
    1) (ANAT) Glied nt

    limbs plGlieder pl, Gliedmaßen pl

    to tear sb limb from limbjdn in Stücke reißen

    2) (of tree) Ast m

    John's ideas put him out on a limbJohn steht mit seinen Ideen allein auf weiter Flur

    he had left himself out on a limber hatte sich in eine prekäre Lage gebracht

    3) (of cross) Balken m; (of organization etc) Glied nt
    * * *
    limb1 [lım] s
    1. (Körper) Glied n:
    limbs pl auch Gliedmaßen pl;
    tear sb limb from limb jemanden in Stücke reißen
    2. Hauptast m (eines Baumes):
    a) in einer gefährlichen Lage sein,
    b) Br ganz allein (da)stehen
    3. fig
    a) Glied n, Teil m (eines Ganzen)
    b) Arm m (eines Kreuzes etc):
    limb of the sea Meeresarm
    c) Ausläufer m (eines Gebirges)
    d) LING (Satz) Glied n
    e) JUR Absatz m
    f) Arm m, Werkzeug n:
    limb of the law Arm des Gesetzes (Jurist, Polizist etc)
    4. auch limb of Satan ( oder the devil) bes Br umg Racker m, Schlingel m
    limb2 [lım] s
    1. BOT
    a) Limbus m, (Kelch)Saum m (einer Blumenkrone)
    b) Blattrand m (bei Moosen)
    2. ASTRON Rand m (eines Himmelskörpers)
    3. TECH Limbus m (Teilkreis an Instrumenten zur Winkelmessung)
    * * *
    noun
    1) (Anat.) Glied, das

    limbs — Glieder; Gliedmaßen

    2)

    be out on a limb(fig.) exponiert sein

    * * *
    (anatomy) n.
    Glied -er n.

    English-german dictionary > limb

  • 4 numb

    empfindungslos, taub, abgestorben (z. B. Körperglied); betäubt, benommen; starr, erstarrt, regungslos; stumpfsinnig, abgestumpft, apathisch

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > numb

  • 5 gefühllos

    I. adj
    1) ( ohne Gespür) Körperglied pozbawiony [o bez] czucia ( vor Kälte taub) zdrętwiały
    2) ( ohne Mitgefühl, herzlos) Person nieczuły
    3) ( ohne Gefühl) obojętny
    II. adv
    1) ( herzlos) jdn behandeln bez serca
    2) ( ohne Gefühl) sich verhalten obojętnie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > gefühllos

См. также в других словарях:

  • Strings (2004) — Filmdaten Deutscher Titel Strings Produktionsland Dänemark, Schweden, Norwegen …   Deutsch Wikipedia

  • Membran — Schwingkörper * * * Mem|bran auch: Memb|ran 〈f. 20〉 oV Membrane 1. dünnes, schwingungsfähiges Blättchen aus Metall, Papier, Gummi zum Übertragen von Schallwellen 2. dünnes Häutchen, z. B. Zellwand, Trommelfell 3. dünne, nicht od. nur zum Teil… …   Universal-Lexikon

  • Fontes moralitatis — Mit diesem Begriff bezeichnete die Scholastik die Kriterien („Quellen“) für die sittliche Beurteilung einer Handlung. Als solche Kriterien wurden traditionell „Gegenstand“ (auch „Handlungsziel“, „finis operis“), „Absicht“ (auch „Ziel des… …   Deutsch Wikipedia

  • Semikolon — Strichpunkt * * * Se|mi|ko|lon 〈n. 15; Pl. a.: ko|la: Gramm.; 〉 zwei Hauptsätze trennendes, aus Punkt u. Strich (untereinander) bestehendes Satzzeichen, trennt stärker als das Komma, aber weniger stark als der Punkt; Sy Strichpunkt; → Lexikon der …   Universal-Lexikon

  • Abtrennen — Trennung; Abschneiden; absäbeln (umgangssprachlich); abscheren (fachsprachlich) * * * ab|tren|nen [ aptrɛnən], trennte ab, abgetrennt <tr.; hat: durch Trennen von etwas entfernen [und es selbstständig für sich bestehen lassen]: einen Knopf,… …   Universal-Lexikon

  • abtrennen — abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); entfernen; separieren (fachsprachlich); ablösen; trennen; loslösen; …   Universal-Lexikon

  • abschießen — abfeuern; auf den Weg bringen; abballern (umgangssprachlich); totschießen; erschießen; über den Haufen schießen (umgangssprachlich); abknallen (umgangssprachlich); niederschießen; …   Universal-Lexikon

  • abspreizen — ạb||sprei|zen 〈V. tr.; hat〉 1. Bauteile, Wände von Baugruben abspreizen durch Streben u. Steifen gegen Einsturz sichern 2. spreizen, wegdrehen ● den kleinen Finger (von den übrigen) abspreizen * * * ạb|sprei|zen <sw. V.; hat: 1. (ein… …   Universal-Lexikon

  • Membrane — Mem|bra|ne auch: Memb|ra|ne 〈f. 19〉 = Membran * * * Mem|b|ran, Mem|b|ra|ne, die; , …nen [mhd. membrāne = Pergament < lat. membrana = Haut, Häutchen, (Schreib)pergament, zu: membrum = Körperglied]: 1. (Technik) dünnes Blättchen aus Metall,… …   Universal-Lexikon

  • Amniotisches-Band-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 Q79.8 Sonstige angeborene Fehlbildungen des Muskel Skelett Systems Amniotische Schnürfurchen …   Deutsch Wikipedia

  • Auge für Auge — (hebräisch עין תּחת עין ajin tachat ajin) ist Teil eines Rechtssatzes aus dem Sefer ha Berit (hebr. Bundesbuch) in der Tora für das Volk Israel (Ex 21,23–25 EU): „… so sollst du geben Leben für Leben, Auge für Auge, Zahn für Zahn, Hand für Hand,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»