-
1 père
1 PadreTel père, tel fils, de tal palo tal astilla2 familier Tío: le père Jacques, el tío Jaime3 figuré Padre autor4 THÉÂTRE père noble, barba; característico5 Padres, antepasados -
2 Bibliographie
■ AGENCIA EFE, Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 1986.ALVAR Manuel, Diccionario de voces de uso actual, Arco Libros, Madrid, 1994.ALZUGARAY J.J., Diccionario de extranjerismos, Madrid, Dossat, 1985.AYALA H. et BRIGITTE MARTIN-AYALA, - L'argotnaute. Guide de l'argot espagnol, Presses Universitaires de Rennes, 1998 ;- Expressions et locutions populaires espagnoles commentées, Masson / Armand Colin, Paris, 1995.BEINHAUER W., El español coloquial, Madrid, Gredos, 1973.BELOT Albert, - Dictionnaire d'usage d'espagnol contemporain, Ellipses, Paris, 1996 ;- Espagnol mode d'emploi, Ellipses, Paris, 1997 ;- ABC lexical de l'espagnol familier, Ellipses, Paris, 1999.- En collaboration avec OURY Stéphane: Dictionnaire de traduction français- espagnol, Armand Colin, Paris, 2010.BÉNABEN Michel,- Manuel de linguistique espagnole, Ophrys, Paris, 1994 e (2 édition en 2002) ;- Dictionnaire étymologique de l'espagnol, Paris, Ellipses, 2000.CANO AGUILAR R., El español a través de los tiempos, Madrid, Arco libros, 1988.CASADO VELARDE M., Tendencias en el léxico actual, Madrid, editorial Coloquio, 1985.COROMINAS Joan, PASCUAL J.A., Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 1984-1991 (6 volumes).COVARRUBIAS (Sebastián de), Tesoro de la lengua castellana o española, editorial Alta Fulla, Barcelona, 1998.FONTANELLA DE WEINBERG M.B., El español de América, Madrid, Mapfre, 1992.GARCÍA PELAYO Y GROSS R. et TESTAS J., Grand dictionnaire français- espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1998.GARMENDIA VINCENT, Le carnaval des noms. Dictionnaire des expressions espagnoles comportant un anthroponyme avec leur traduction en français, Presses Universitaires de Rennes, 2009.GIL FERNÁNDEZ J., La creación léxica en la prensa marginal, Madrid, editorial Coloquio, 1986.GILBERT Pierre, Dictionnaire des mots contemporains, Paris, Robert, 1980.GUIRAUD Pierre:- Structures étymologiques du lexique français, Paris, Larousse, 1967 ;- Dictionnaire des étymologies obscures, Paris, 1982.IRIBARREN José María, El porqué de los dichos, Gobierno de Navarra, Pamplona, 1994.LAPESA R., Historia de la lengua española, Gredos, Madrid, 1981.LE ROBERT, Dictionnaire historique de la langue française, éditions Le Robert, Paris, 1998.LEÓN Víctor, Diccionario de argot español, Madrid, Alianza editorial, 1992.LORENZO E., El español de hoy, lengua en ebullición, Madrid, Gredos, 1980.MARSÀ Francisco, Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona, Planeta, 1982.MARTÍN JAIME, Diccionario de expresiones malsonantes del español, Madrid, ediciones Istmo, 1974.MOLINER María, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1970 (récemment réédité y compris sous forme de CD Rom).PICOCHE Jacqueline, Dictionnaire étymologique du français, Les Usuels du Robert, Paris, 1990.REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española, Madrid, 1992.REY ALAIN, CHANTREAU SOPHIE, Dictionnaire des expressions et locutions, Dictionnaires Le Robert, collection " les usuels ", Paris, 1993.SECO Manuel, - Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1987 ;- En collaboration avec Olimpia Andrés et Gabino Ramos: Diccionario del español actual, Aguilar lexicografía, 2 volúmenes, Madrid, 1999 ;- En collaboration avec Olimpia Andrés et Gabino Ramos: Diccionario fraseológico documentado del español actual (locuciones y modismos españoles), Aguilar lexicografía, Madrid, 2004.VARELA F., KUBARTH H., Diccionario fraseológico del español moderno, Gredos, Madrid, 1996.ZAMORA V., Dialectología española, Madrid, Gredos, 1967.Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > Bibliographie
-
3 Million Book Project
Lancé en 2000 par cinq professeurs (Jaime Carbonnel, Raj Reddy, Michael Shamos, Gloriana St Clair et Robert Thibadeau) de l’Université Carnegie Mellon (en Pennsylvanie, Etat des Etats-Unis), le Million Book Project a pour but de numériser un million de livres. Cette bibliothèque numérique est hébergée par l’Internet Archive. Les livres sont scannés puis convertis au format texte en utilisant la technologie OCR (Optical Character Recognition). Une présentation complète du projet est donnée dans la FAQ (frequently asked questions). Le Million Book Project a une optique différente du Projet Gutenberg, qui préfère ajouter l’étape de la relecture par des correcteurs, pour avoir un texte parfaitement fiable. Les collections du Million Book Project comprennent 10.500 livres en avril 2005, et sont ensuite intégrées à la section Universal Library de l’Internet Archive. En octobre 2005, l’Internet Archive débute un autre projet de grande envergure avec l’Open Content Alliance (OPA), dont les collections intègrent la section Text Archive.
См. также в других словарях:
Jaime — ist ein Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namensträger 2.1 Männlicher Vorname 2.2 Weiblicher Vorname … Deutsch Wikipedia
Jaime — Jaime, san ► Nombre propio de varón, que equivale a Jacobo, Diego y Santiago. (Jaume) ► Nombre de varios reyes de la Corona de Aragón y del Reino de Mallorca. ► Jaime I, el Conquistador (1208 76) Rey de Aragón en 1213 76, de Valencia en 1239 76 y … Enciclopedia Universal
Jaime II — Saltar a navegación, búsqueda Existen varios personajes que pasaron a la historia con el nombre de Jaime II: Jaime II de Aragón 1291–1327, rey de Aragón. Jaime II de Mallorca 1276 1311, Rey de Mallorca y conde del Rosellón y la Cerdaña. Jaime II… … Wikipedia Español
Jaime I — (Мора де Рубьелос,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Plaza de la Villa, s/n, 44 … Каталог отелей
Jaime I — puede referirse a: Jaime I de Aragón (1208–1276) Jaime I de Sicilia (1267–1327) Jaime I de Chipre (1334–1398) Jacobo I de Escocia (1394–1437) Jacobo I de Inglaterra (1566 1625) Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el… … Wikipedia Español
Jaime I — is Spanish for James I , and may refer to:*King James I of Aragon, a 13th century Spanish king. * Jaime I , a Spanish Navy battleship that served in the Spanish fleet from 1921 to 1937 … Wikipedia
Jaime — (span., spr. cháime). soviel wie Jakob; vgl. Jago … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jaime — m, f 1 (m.) Spanish form of JAMES (SEE James). 2 (f.) English (esp. Canadian): apparently a respelling of the female name JAMIE (SEE Jamie) … First names dictionary
Jaime — Fréquent en Espagne comme prénom ou nom de famille, c est l équivalent de Jacques … Noms de famille
Jaime — Infobox Given Name Revised name = Jaime imagesize= caption= pronunciation= gender = Male, usually female in North America meaning = region = origin = related names = Jamie, James footnotes = Jaime is a common Spanish and Portuguese masculine… … Wikipedia
Jaime I. — Statue Jakobs I. in den Sabatini Gärten, Madrid. Jakob I. von Aragón (* 2. Februar 1208; † 27. Juli 1276), genannt „der Eroberer“, auf katalanisch: Jaume I. el Conqueridor, war von 1213 bis 1276 König von Aragón. Er war der Sohn von König Peter… … Deutsch Wikipedia