-
1 idéologie
idéologie [ideɔlɔʒi]feminine noun* * *ideɔlɔʒinom féminin ideology* * *ideɔlɔʒi nf* * *idéologie nf ideology.[ideɔlɔʒi] nom féminin -
2 Ideologie
Ideologie f ideology -
3 ideologie
-
4 Ideologie
f; -, -n ideology* * *die Ideologieideology* * *Ideo|lo|gie [ideolo'giː]f -, -n[-'giːən] ideology* * *Ideo·lo·gie<-, -n>[ideoloˈgi:, pl ideoloˈgi:ən]f ideologydemokratische \Ideologie democratic ideologypolitische \Ideologien political ideology sing* * *die; Ideologie, Ideologien ideology* * ** * *die; Ideologie, Ideologien ideology* * *-n f.ideology n. -
5 Ideologie
Ideo·lo·gie <-, -n> [ideoloʼgi:, pl ideoloʼgi:ən] fideology;demokratische \Ideologie democratic ideology;politische \Ideologien political ideology sing -
6 ideologie
n. ideology, study of the origin and nature of ideas (Philosophy); doctrine, philosophy, body of beliefs or principles belonging to an individual or group -
7 ideologie
-
8 Ideologie
fideology -
9 dominant
dominant, e [dɔminɑ̃, ɑ̃t]1. adjectivedominant ; [idéologie, opinion, vent] prevailing before n ; [idée, trait, préoccupation] main before n ; [position] leading before n2. feminine noun* * *dominante dɔminɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( principal) [couleur, ton, rôle] dominant; [courant, opinion] prevailing; [trait, idée] main2) ( au pouvoir) [classe] ruling3) Biologie [caractère, gène] dominant* * *dɔminɑ̃, ɑ̃t dominant, -e1. adj1) (situation, position, gène) dominant2) (prépondérant) predominant2. nf(= caractéristique) dominant characteristic, (= couleur) dominant colour Grande-Bretagne dominant color USAà dominante [rurale, urbaine, culturelle, pédagogique] — predominantly
* * *A adj1 ( principal) [couleur, ton, idéologie, rôle] dominant; [thème] main; [courant, vent, tendance, opinion] prevailing; [trait, idée, impression] main;2 ( au pouvoir) [classe] ruling;3 Biol [caractère, gène] dominant.B dominante nf1 ( trait caractéristique) dominant feature;2 ( couleur) main colourGB; à dominante bleue mainly blue;3 Mus dominant (note); septième de dominante dominant seventh (chord);4 Univ main subject, major US; j'ai pris l'anglais en dominante I took English as my main subject, I majored in English US; faire des études à dominante littéraire to study mainly arts subjects.( féminin dominante) [dɔminɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [principal - facteur, thème, trait de caractère] dominant, main ; [ - espèce] dominant ; [ - couleur] dominant, main, predominant ; [ - intérêt] main, chief ; [ - idéologie] prevailing ; [ - position] commandingdominante nom féminin1. [aspect prépondérant] dominant ou chief ou main characteristic2. [teinte] predominant colour -
10 décrépitude
décrépitude [dekʀepityd]feminine noun[de personne] decrepitude ; [d'institution, civilisation] decay* * *dekʀepitydtomber en décrépitude — [idéologie, système] to degenerate; [lieu, monument] to crumble
* * *dekʀepityd nf[immeuble, vieillard] decrepitude, [institution] decayen décrépitude (monde, société) — in a state of decay
* * *décrépitude nf (de mœurs, d'idéologie) degeneration; (de civilisation, régime) decay; ( de personne) decrepitude; tomber en décrépitude [idéologie, système] to degenerate; [lieu, monument] to crumble.[dekrepityd] nom féminin1. [décadence] decaya. [civilisation] to decline, to decayb. [institution] to become obsolete -
11 Ausrichtung
f1. ( das Ausrichten 3, 4) adjustment; alignment2. POL. (Couleur) orientation3. einer Veranstaltung: organization; einer Olympiade etc.: hosting; einer Hochzeit etc.: arrangement* * *die Ausrichtungalignment* * *Aus|rich|tungfauf +acc towards), alignment ( auf +acc with); (auf Bedürfnisse etc) gearing ( auf +acc to); (an einer Ideologie) orientation ( an +dat to)3) (= Aufstellung) lining up; (= Einstellung) alignment (auf +acc with); (COMPUT) alignment; (= Druckausrichtung) orientation* * *Aus·rich·tung<->1. (Orientierung)3. INFORM justification\Ausrichtung nach links/rechts left/right hand justification* * *1. (das Ausrichten 3, 4) adjustment; alignment* * *f.alignment n.bias n.justification n. -
12 entrümpeln
v/t1. (Wohnung etc.) clear out, rid of its clutter2. fig. (Ideologie etc.) clean up, modernize* * *ent|rụ̈m|peln [ɛnt'rʏmpln] ptp entrü\#mpeltvtto clear out; (fig) to tidy up* * *ent·rüm·peln *[ɛntˈrʏmpl̩n]vt▪ etw \entrümpeln* * *transitives Verb clear out* * *entrümpeln v/t1. (Wohnung etc) clear out, rid of its clutter2. fig (Ideologie etc) clean up, modernize* * *transitives Verb clear out -
13 Ideenlehre
f PHILOS. concept ( oder theory) of ideas; (Ideologie) ideology; Platos Ideenlehre Plato’s theory of ideas* * *Platos Ideenlehre Plato’s theory of ideas* * *f.ideology n. -
14 vordringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) push ( oder forge) ahead; Truppen etc.: advance; (sich ausbreiten) take hold; vordringen in (+ Akk) (ein Gebiet etc., auch fig. eine Ideologie etc.) penetrate; vordringen zu reach (auch fig.); es gelang ihr, bis zum Minister vorzudringen she succeeded in getting as far as the minister* * *vor|drin|genvi sep irreg aux seinto advance; (MIL, in den Weltraum auch) to penetrate ( in +acc into)bis zu jdm/etw vórdringen — to reach sb/sth, to get as far as sb/sth
* * *vor|drin·genvi irreg Hilfsverb: sein1. (vorstoßen)▪ [bis] irgendwohin \vordringen to reach [or get as far as] somewherewir müssen bis zum Fluss \vordringen, dann sind wir gerettet we must get as far as the river, then we'll be saved2. (gelangen)▪ [bis] zu jdm \vordringen to reach [or get as far as] sbist die Nachricht seines Rücktritts bis zu dir vorgedrungen? have you heard that he's resigned?▪ [bis] irgendwohin \vordringen to read [or get] as far as somewhereich bin erst bis Seite 35 vorgedrungen I've only reached page 35 [so far]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein push forward; advancebis zu jemandem vordringen — (fig.) reach somebody; get as far as somebody
* * *vordringen v/i (irr, trennb, ist -ge-) push ( oder forge) ahead; Truppen etc: advance; (sich ausbreiten) take hold;vordringen in (+akk) (ein Gebiet etc, auch fig eine Ideologie etc) penetrate;vordringen zu reach (auch fig);es gelang ihr, bis zum Minister vorzudringen she succeeded in getting as far as the minister* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein push forward; advancebis zu jemandem vordringen — (fig.) reach somebody; get as far as somebody
-
15 Weltanschauung
f philosophy (of life), outlook on life, world view, Weltanschauung; (Ideologie) ideology* * *Wẹlt|an|schau|ungfphilosophy of life; (PHILOS, POL) world view, weltanschauung* * *(a particular system of philosophical theories: I have a very simple philosophy (=attitude to life) - enjoy life!) philosophy* * *Welt·an·schau·ungf philosophy of life; (philosophisch und politisch) ideology* * *die world-view; Weltanschauung* * *Weltanschauung f philosophy (of life), outlook on life, world view, Weltanschauung; (Ideologie) ideology* * *die world-view; Weltanschauung* * *f.ideology n.philosophy (of life) n.worldly outlook n.worldly view n. -
16 assassin
assassin [asasɛ̃]masculine nounmurderer ; [d'homme politique] assassin• à l'assassin ! murder!* * *
1.
assassine asasɛ̃, in adjectif [main, regard] murderous; [campagne] viciousfaire or lancer une remarque assassine à quelqu'un — to make a scathing remark to somebody
2.
nom masculin gén murderer; ( par idéologie) assassin‘à l'assassin!’ — ‘murder!’
* * *asasɛ̃ nm(= meurtrier) murderer, (politique) assassin* * *A adj [main, regard] murderous; [campagne] vicious; la remarque assassine lancée par the poisoned arrow launched by; lancer une œillade assassine à qn hum to look daggers at sb; faire or lancer une remarque assassine à qn to make a scathing remark to sb.assassin en série serial killer.( féminin assassine) [asasɛ̃, in] adjectif(littéraire & humoristique) [œillade, regard] provocativeassassin nom masculin[d'une personnalité connue] assassinà l'aide, à l'assassin! help, murder! -
17 défunt
défunt, e [defœ̃, œ̃t]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
défunte defœ̃, œ̃t adjectif [personne] late; [empire, grandeur] former; [idéologie] defunct
2.
nom masculin, fémininle défunt, la défunte — the deceased
* * *defœ̃, œ̃t défunt, -e1. adj2. nm/f* * *A adj1. [décédé - parent, mari] late———————— -
18 dépoussiérer
dépoussiérer [depusjeʀe]➭ TABLE 6 transitive verbto dust ; [+ texte, institution] to brush away the cobwebs from* * *depusjeʀeverbe transitif lit to dust; fig to revamp [idéologie, loi]* * *depusjeʀe vtto dust, to remove the dust from* * *dépoussiérer verb table: céder vtr1 gén to dust;2 Tech to extract dust from;3 fig to revamp [idéologie, loi, programme politique].[depusjere] verbe transitif1. [nettoyer] to dust (off) -
19 figer
figer [fiʒe]➭ TABLE 31. intransitive verb[sauce, huile] to congeal ; [sang] to clot2. reflexive verb* * *fiʒe
1.
1) ( immobiliser)la peur figeait leurs visages/traits — their faces/features were frozen with fear
2) ( solidifier) to congeal [graisse]; to thicken [sauce]; to clot [sang]
2.
se figer verbe pronominal1) [attitude, sourire, personne] to freeze (de with)2) ( se scléroser) [idéologie, société, personne] to become fossilized3) ( se solidifier) [graisse, sauce] to congeal; [sang] lit to clot; fig to freeze* * *fiʒe vt(= immobiliser) [personne] to freeze* * *figer verb table: mangerA vtr1 ( immobiliser) la peur figeait leurs visages/traits their faces/features were frozen with fear;B se figer vpr1 [attitude, sourire, personne] to freeze (de with); se figer comme une statue, se figer sur place to freeze;2 ( se scléroser) [idéologie, société, personne] to become fossilized; se figer dans ses habitudes to become set in one's ways;3 ( se solidifier) [graisse, sauce] to congeal; [sang] to clot; mon sang se figea dans mes veines fig the blood froze in my veins.[fiʒe] verbe transitif2. [immobiliser - personne]————————[fiʒe] verbe intransitif[huile] to congeal————————se figer verbe pronominal intransitif2. [s'immobiliser - attitude, sourire] to stiffen ; [ - personne] to freeze -
20 malfaisant
malfaisant, e [malfəzɑ̃, ɑ̃t]adjective[personne, influence] evil ; [théories] harmful* * *malfaisante malfəzɑ̃, ɑ̃t adjectif [personne] evil; [influence, idéologie] harmful* * *malfəzɑ̃, ɑ̃t adj malfaisant, -eevil, harmful* * *( féminin malfaisante) [malfəzɑ̃, ɑ̃t] adjectif
См. также в других словарях:
IDÉOLOGIE — Le problème de la définition des concepts occupe une place importante en science politique ou politologie. F. Bertier constate que «dans les sciences, on s’attache de plus en plus à la précision, et qu’on en arrive même à remplacer, en logique… … Encyclopédie Universelle
Ideologie — Idéologie Une idéologie est au sens large, la science d un système d idées imaginées. L idéologie s accompagne de notions, d opinions, de convictions et est parfois constitués en doctrine. Pour Karl Marx, l idéologie sert de masque à la… … Wikipédia en Français
ideologie — IDEOLOGÍE, ideologii, s.f. Totalitatea ideilor şi concepţiilor filozofice, morale, religioase etc. care reflectă, într o formă teoretică, interesele şi aspiraţiile unor categorii într o anumită epocă. ♦ p. restr. Totalitatea ideilor şi… … Dicționar Român
Ideologie — Sf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. idéologie, einer neoklassischen Bildung aus gr. idéa Idee (mit einer historisch unechten Kompositionsform) und logie. Mit dem Wort wird zunächst der Versuch bezeichnet, aus den natürlichen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ideologie — (griech.), soviel wie Ideenlehre; im besondern Bezeichnung für eine Richtung der französischen Philosophie, die, an Condillac anknüpfend, die Philosophie unter Verwerfung aller Metaphysik auf Anthropologie und Psychologie zurückzuführen und von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ideologie — »Gesamtheit der Ideen, auf die sich eine Weltanschauung oder ein Parteiprogramm gründet«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus frz. idéologie »Ideenlehre« entlehnt, einer von dem französischen Philosophen Destutt de Tracy 1796 zu griech. idéa (vgl … Das Herkunftswörterbuch
Ideolŏgie — Ideolŏgie, 1) (gr.), Ideenlehre; 2) nach französischen Philosophen so v.w. Metaphysik; 3) philosophische, praktisch nicht anwendbare Lehre … Pierer's Universal-Lexikon
Ideologie — Ideologie, griech., Ideenlehre, ein von Destütt de Tracy (s. d.) aufgebrachtes Wort, indem er sein Werk über die menschliche Erkenntniß also nannte, in neuerer Zeit oft gleichbedeutend mit Metaphysik. Napoleon I. haßte die I. und Ideologen, u.… … Herders Conversations-Lexikon
Ideologie — ist Ordnung auf Kosten des Weiterdenkens. «Friedrich Dürrenmatt [1921 1990]; schweiz. Dramatiker» Ideologien sind Monokulturen marktbeherrschend auf Zeit, verkümmern sie mit dem ermüdenden Boden. «Hans Kasper, Revolutionäre» … Zitate - Herkunft und Themen
Idéologie — Une idéologie est, au sens large, la science d un système d idées imaginées. L idéologie s accompagne de croyances, de notions, d opinions, de convictions et est parfois constituée en doctrine. Pour Karl Marx, l idéologie est l ensemble des idées … Wikipédia en Français
Ideologie — Der Ausdruck Ideologie (griechisch ἰδεολογία – Lehre von der Idee bzw. Vorstellung, von gr. ἰδέα (idea), Erscheinung, und λόγος (logos), Lehre) hat zwei grundsätzlich verschiedene Bedeutungen:[1] Als wertfreier Begriff ist Ideologie „die… … Deutsch Wikipedia