Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Idūmē

  • 1 Idume

    Idūmē, ēs и Idūmaea, ae f.
    Идумея (Эдом), область в южн. части Палестины, к юго-зап. от Мертвого моря Lcn, VF, PM

    Латинско-русский словарь > Idume

  • 2 Idume

    Idūmē, ēs, f. u. Idūmaea, ae, f. (Ἰδουμαία), Landschaft in Palästina, an Judäa u. Arabia Petraea grenzend, auch meton. für Palästina, Lucan. 3, 216. Val. Flacc. 1, 12: Form -maea, Plin. 5, 68. – Dav. Idūmaeus, a, um (Ἰδουμαιος), idumäisch, poet. = palästinisch, palmae, Verg.: triumphi, über Judäa, Mart.

    lateinisch-deutsches > Idume

  • 3 Idume

    Idūmē, ēs, f. u. Idūmaea, ae, f. (Ἰδουμαία), Landschaft in Palästina, an Judäa u. Arabia Petraea grenzend, auch meton. für Palästina, Lucan. 3, 216. Val. Flacc. 1, 12: Form -maea, Plin. 5, 68. – Dav. Idūmaeus, a, um (Ἰδουμαιος), idumäisch, poet. = palästinisch, palmae, Verg.: triumphi, über Judäa, Mart.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Idume

  • 4 Idume

    Ĭdūmaea, ae, f., = Idoumaia, a region of Palestine, Plin. 5, 14, 15, § 70.—Called also poet. Ĭdūmē, es, f., Val. Fl. 1, 12; Luc. 3, 216.—
    II.
    Deriv.: Ĭdūmaeus, a, um, adj., of or belonging to Idumea, Idumean; poet. also for Palestinian, Jewish:

    palmae,

    Verg. G. 3, 12:

    triumphi,

    over Judea, Mart. 2, 2, 5:

    porta,

    Juv. 8, 160.

    Lewis & Short latin dictionary > Idume

  • 5 Idumaea

    Īdūmaea, ae f. v. l. = Idume

    Латинско-русский словарь > Idumaea

  • 6 palmifer

    fera, ferum [ palma + fero ]
    производящий пальмы, богатый пальмами (Arăbes O; Idume Sil)

    Латинско-русский словарь > palmifer

  • 7 palmifer

    palmifĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] qui produit des palmiers. [st2]2 [-] qui produit des dattes. [st2]3 [-] qui remporte la palme, qui remporte la victoire.
    * * *
    palmifĕr, ĕra, ĕrum [st2]1 [-] qui produit des palmiers. [st2]2 [-] qui produit des dattes. [st2]3 [-] qui remporte la palme, qui remporte la victoire.
    * * *
        Palmifer, pen. corr. Aliud adiectiuum: vt Idume palmifera. Sil. Qui porte et procree palmes, Où les palmes croissent.

    Dictionarium latinogallicum > palmifer

  • 8 Idumaea

    Ĭdūmaea, ae, f., = Idoumaia, a region of Palestine, Plin. 5, 14, 15, § 70.—Called also poet. Ĭdūmē, es, f., Val. Fl. 1, 12; Luc. 3, 216.—
    II.
    Deriv.: Ĭdūmaeus, a, um, adj., of or belonging to Idumea, Idumean; poet. also for Palestinian, Jewish:

    palmae,

    Verg. G. 3, 12:

    triumphi,

    over Judea, Mart. 2, 2, 5:

    porta,

    Juv. 8, 160.

    Lewis & Short latin dictionary > Idumaea

  • 9 Idumaeus

    Ĭdūmaea, ae, f., = Idoumaia, a region of Palestine, Plin. 5, 14, 15, § 70.—Called also poet. Ĭdūmē, es, f., Val. Fl. 1, 12; Luc. 3, 216.—
    II.
    Deriv.: Ĭdūmaeus, a, um, adj., of or belonging to Idumea, Idumean; poet. also for Palestinian, Jewish:

    palmae,

    Verg. G. 3, 12:

    triumphi,

    over Judea, Mart. 2, 2, 5:

    porta,

    Juv. 8, 160.

    Lewis & Short latin dictionary > Idumaeus

  • 10 palma

    1.
    palma, ae [palamê; Sanscr. phal, to open], f., the palm of the hand.
    I.
    Lit., Cic. Or. 32, 113; Cels. 8, 18:

    cavis undam de flumine palmis Sustulit,

    Verg. A. 8, 69:

    aliquem palmā concutere,

    Plin. Ep. 3, 14, 7:

    faciem contundere palmā,

    Juv. 13, 128: os hominis liberi manus suae palmā verberare, Laber. ap. Gell. 20, 1, 13. —
    II.
    Transf.
    A.
    (Pars pro toto.) The hand:

    compressan' palma an porrecta ferio?

    Plaut. Cas. 2, 6, 53:

    palmarum intentus,

    Cic. Sest. 55, 117:

    passis palmis salutem petere,

    Caes. B. C. 3, 98:

    teneras arcebant vincula palmas,

    Verg. A. 2, 406:

    duplices tendens ad sidera palmas,

    id. ib. 1, 93:

    amplexus tremulis altaria palmis,

    Ov. M. 5, 103; Val. Fl. 8, 44.—
    B.
    The sole of a goose's foot:

    palmas pedum anseris torrere,

    Plin. 10, 22, 27, § 52.—
    C.
    The broad end or blade of an oar: palmarum pulsus, Laber. ap. Non. 151, 27:

    caerula verrentes abiegnis aequora palmis,

    Cat. 64, 7; Vitr. 10, 8.—
    D.
    A palm-tree, a palm, phoinix:

    ab ejus summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur,

    Caes. B. G. 6, 26; Plin. 13, 4, 9, § 39:

    in palmarum foliis primo scriptitatum,

    id. 13, 11, 21, § 69; 16, 42, 81, § 223; Gell. 3, 6, 2:

    arbor palmae,

    Suet. Aug. 94:

    ardua,

    Verg. G. 2, 67:

    viridis,

    Ov. A. A. 2, 3:

    arbusto palmarum dives Idume,

    Luc. 3, 216.— Sing. collect.:

    umbrosa,

    Juv. 15, 76.—Hence,
    2.
    Transf.
    a.
    The fruit of the palm-tree, a date ( poet.):

    quid vult palma sibi rugosaque carica,

    Ov. F. 1, 185; Pers. 6, 39.—
    b.
    A palm-branch, e. g. which was suspended in wine to make it sweeter, Cato, R. R. 113; Col. 12, 20, 5.—
    c.
    Hence, also, a broom made of palm-twigs:

    ten' lapides varios lutulentā radere palmā,

    Hor. S. 2, 4, 83 (pro scopis ex palmā confectis, Schol.); Mart. 14, 82.—
    d.
    A palm-branch or palm-wreath, as a token of victory:

    eodem anno (461 A.U.C.)... palmae primum, translato e Graeciā more, victoribus datae,

    Liv. 10, 47; cf.:

    more victorum cum palmā discucurrit,

    Suet. Calig. 32: IMP. CAES. EX SICILIA EID. NOV. TRIVMPHAVIT, PALMAM DEDIT, dedicated to Jupiter, Inscr. Marin. Fratr. Arv. p. 607; so very frequently: palmam dare, Tabulae Fastorum Triumph., v. Bullet. Instit. Archaeol. 1861, p. 91; cf. Isid. Orig. 18, 2, 4; hence,
    e.
    Transf., a token or badge of victory, the palm or prize; and still more gen., victory, honor, glory, pre-eminence:

    antehac est habitus parcus... is nunc in aliam partem palmam possidet,

    Plaut. Most. 1, 1, 32:

    plurimarum palmarum gladiator,

    Cic. Rosc. Am. 6, 17:

    cum palmam jam primus acceperit,

    id. Brut. 47, 173:

    quos Elea domum reducit Palma caelestes,

    Hor. C. 4, 2, 17:

    quam palmam utinam di immortales tibi reservent,

    Cic. Sen. 6, 19:

    docto oratori palma danda est,

    id. de Or. 3, 35, 143; id. Att. 4, 15, 6; id. Phil. 11, 5, 11:

    alicujus rei palmam alicui deferre,

    id. de Or. 2, 56, 227; cf. Varr. R. R. 2, 1:

    palmā donare aliquem,

    Ov. A. A. 2, 3:

    arbiter pugnae posuisse nudo Sub pede palmam Fertur,

    Hor. C. 3, 20, 11. —Of things:

    Siculum mel fert palmam,

    bears away the palm, has the preference, Varr. R. R. 3, 16, 14.—
    f.
    Hence, in gen., the topmost twig or branch of any tree:

    quae cujusque stipitis palma sit,

    Liv. 33, 5, 10; cf. Curt. 4, 3, 10 (Mütz.)—
    g.
    Poet., of the victor himself:

    post Helymus subit et jam tertia palma Diores,

    Verg. A. 5, 339; Sil. 16, 504, 574.—
    h.
    Of horses:

    Eliadum palmae equarum,

    Verg. G. 1, 59.—
    k.
    Also, of one about to be conquered, and who is to become the prize of the victor:

    ultima restabat fusis jam palma duobus Virbius,

    Sil. 4, 392.—
    E.
    A branch on a tree, esp. on a vine, = palmes, Plin. 17, 23, 35, § 202; Varr. R. R. 1, 31, 3; Col. 3, 17, 4; 4, 15, 3; 4, 24, 12 sq.—
    F.
    The fruit of an Egyptian tree, Plin. 12, 22, 47, § 103.—
    G.
    An aromatic plant growing in Africa and Syria, Plin. 12, 28, 62, § 134 (= elate).—
    H.
    A marine plant, Plin. 13, 25, 49, § 138.—
    K.
    A town in the Balearic islands, Plin. 3, 5, 11, § 77.
    2.
    palma, ae, a collat. form for parma, v. parma init.

    Lewis & Short latin dictionary > palma

  • 11 palmifer

    palmĭfer, fĕra, fĕrum, adj. [1. palmafero], palm-bearing, abounding in palms, palmiferous:

    Memphin palmiferamque Pharon,

    Ov. Am. 2, 13, 8:

    Thebae,

    Prop. 5, 5, 25:

    Idume,

    Sil. 3, 600; cf.:

    palmiferos Arabas,

    Ov. M. 10, 478.

    Lewis & Short latin dictionary > palmifer

См. также в других словарях:

  • IDUME — et IDUMAEA, regio Syriae ab Edom, fil. Esau, sic dicta. Hîc, praeter aliasurbes, Gaza nobilis, ubi Cambyses in Aegyptum properans thesauros suos reposuit Lucan. Civ. Bell. l., 3. v. 216. Gazaque et arbusto palmarum dives Idume. Idumaei, ab Idume… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • B&B Corte dell' Idume — (Лечче,Италия) Категория отеля: Адрес: Corte Dell Idume 7, 73100 Лечче, И …   Каталог отелей

  • galvatrūksčiais — galvatrūksčiaĩs adv. žr. galvatrūkčiais: Jis galvatrūksčiaĩs iššoko KI704. Galvatrūksčiais varau R354. Parvertę vežimą, arkliai galvatrūksčiaĩs įdūmė kieman Lš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tukš — tùkš interj. žr. tukšt: 1. Tu te tùkš tùkš pykš – neduodi miegot Švnč. Muno kumelaitė bėga pamažu bist bist bist, o kirvelis už nugaros tùkš tùkš tùkš BM322(Kv). 2. Susigėdo ir tarsi iš nejusčių tukš! – paleido iš rankos butelį TS1903,9.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • įdumti — 1 įdùmti, į̃dumia, įdūmė 1. tr. įpūsti, pučiant įdegti: Sunkiai indūmiau žarijas Ds. | refl. tr., intr.: Iš tų pelenų da ugnies insidūmiau Ds. Dumk nedumk, verdulis nebeįsidums, nes žarijos užgesusios Š. 2. tr. įdegti dumiant dumplėmis: Pirma… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»