-
1 Iago
Iago [ɪ'ɑ:gəʊ]Iago (personnage dans 'Othello' de William Shakespeare dont le nom désigne métaphoriquement un individu capable de trahir jusqu'à ses plus proches amis) -
2 Iago
(First names) Iago /ɪˈɑ:gəʊ/m. -
3 Iago
-
4 iago
[ıʹɑ:gəʋ] n1. Яго ( мужское имя)1. 1) лит. Яго (персонаж трагедии Шекспира «Отелло»)2) злодей, низкий завистник, предатель -
5 Iago
Общая лексика: Яго -
6 iago
Общая лексика: Яго -
7 Iago
n ч. ім'яЯго -
8 Iago
[iá:gou]proper nameJago, oseba iz Shakespeara -
9 Iago
n. 남자 이름, 이아고(Shakespeare 작 othello에 나오는 음험하고 간악한 인물 -
10 Iago
n. misdadiger in Shakespeare's drama Othello die Othello er door bedrog toe bracht zijn vrouw te doden -
11 iago
-
12 Iago
-
13 Iago
[ɪ'ɑːgəu]чЯ́го -
14 Iago
-
15 Iago
s.Yago. -
16 Iago
1. n лит. Яго2. n злодей, низкий завистник, предатель -
17 cast
past tense, past participle; see castcast n repartotr[kɑːst]1 (throw) lanzamiento2 SMALLTHEATRE/SMALL reparto4 SMALLART/SMALL (product) vaciadotransitive verb (pt & pp cast)1 (throw - gen) lanzar, arrojar, tirar; (- fishing line) lanzar; (- net) echar; (- dice) tirar, echar2 (shadow, light) proyectar3 (vote) emitir5 (shed - snake's skin) mudar, mudar de; (horse's shoe) perder6 SMALLTECHNICAL/SMALL fundir7 SMALLART/SMALL vaciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cast away naufragarto cast a shadow on something figurative use ensombrecer algoto cast a spell on something/somebody hechizar algo/a alguiento cast doubts on something poner algo en dudato cast one's eye over something echar un vistazo a algo, echar una ojeada a algoto cast one's mind back to something tratar de recordar algoto cast somebody in a different light mostrar a alguien de manera distintato cast suspicion on somebody levantar sospechas sobre alguiento have a cast in one's eye ser algo bizco,-acast iron hierro colado1) throw: tirar, echar, arrojarthe die is cast: la suerte está echada2) : depositar (un voto)3) : asignar (papeles en una obra de teatro)4) mold: moldear, fundir, vaciar5)to cast off abandon: desamparar, abandonarcast n1) throw: lance m, lanzamiento m2) appearance: aspecto m, forma f3) : elenco m, reparto m (de una obra de teatro)4)plaster cast : molde m de yeso, escayola fn.• sedal (Deporte) s.m. (Play, movie)n.n.• vaciado s.m.n.• aire s.m.• echada s.f.• forma s.f.• lanzamiento s.m.• pieza fundida s.f.• tirada s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cast")v.(§ p.,p.p.: cast) = botar v.• echar v.• fundir v.• lanzar v.• moldear v.• vaciar v.kæst, kɑːst
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out[kɑːst] (vb: pt, pp cast)1. N1) (=throw) [of net, line] lanzamiento m2) (=mould) molde m ; (Med) (=plaster cast) escayola f ; [of worm] forma fleg in cast — pierna f enyesada or escayolada
cast of features — facciones fpl, fisonomía f
3) (Tech) (=metal casting) pieza f fundida4) [of play etc] reparto mcast (and credits) — (Cine, TV) reparto m
5) (Med) (=squint) estrabismo m2. VT1) (=throw) echar, lanzar; [+ net, anchor etc] echar2) (fig) [+ shadow] proyectar; [+ light] arrojar (on sobre); [+ blame, glance, spell] echar; [+ horoscope] hacerto cast one's vote — votar, dar su voto
3) (=shed) [+ horseshoe] mudar4) [+ metal] fundir; [+ statue, clay] moldear, vaciar5) (Theat) [+ part, play] hacer el reparto de3.VI (Fishing) lanzar, arrojar4.CPDcast-iron- cast in- cast off- cast on- cast out- cast up* * *[kæst, kɑːst]
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
18 study
1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studere (til), lese2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) studere, granske2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) studium, studeringer, lekselesing2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etyde, studie3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) arbeidsromdisiplin--------rapport--------skisse--------studere--------studieIsubst. \/stʌdɪ\/1) studium, studier2) studering, lesing3) undersøkelse, granskning, utforsking4) analyse5) studieobjekt, gjenstand for studium6) (studie)emne, (studie)fag7) ( kunst) studie, utkast, skisse8) ( musikk) etyde9) ( teater) forklaring: person som innstuderer en rolle10) arbeidsrom, skriverom, leserom11) ( gammeldags) bestrebelse12) avhandling, studiegive something a close study studere noe meget nøye, gjøre en analyse av noe, sette seg grundig inn i noein a brown study fordypet i tanker, i dype tankeran in-depth study of... fordypning i emnet...make a study of something studere noe, gjøre en undersøkelse av noea study for en studie tila study in en studie istudy of en studie ien studie overIIverb \/ˈstʌdɪ\/1) studere, lese2) lære seg3) ( teater) innstudere4) pugge, memorere5) lese til, studere til, lese på6) studere7) undersøke, (forsøke) å sette seg inn i8) undersøke, granske, utforske9) tenke igjennom, tenke over, overveie10) beregne11) ta hensyn til, rette seg etter, imøtekomme12) tenke på, ta godt vare på13) ( gammeldags) anstrenge seg for, bestrebe seg på, gjøre seg umak meddo some studying pugge, lese, studerestudy for something eller study to be something studere til noestudy one's own comfort (bare) tenke på sitt eget velvære, dyrke sin egen makelighetstudy out tenke ut, finne påstudy someone ( hverdagslig) være noen til behag, gjøre noen til lagsstudy to (do something) anstrenge seg for åstudy under someone studere under noen -
19 a foregone conclusion
предрешённое дело, заранее принятое решение; заранее известный результат; предвзятое мнение [шекспировское выражение; см. цитату]Iago: "Nay, this was but a dream." Othello: "But this denoted a foregone conclusion: Tis a shrewd doubt, though it be but a dream." Iago: "And this may help to thicken other proofs That do demonstrate thinly. " (W. Shakespeare, ‘Othello’, act III, sc. 3) — Яго: "Ведь это Во сне происходило." Отелло: "Но в каком? Как уличает это сновиденье!" Яго: "И подкрепляет прочие следы." (перевод Б. Пастернака)
The jury are considering their verdict. The conclusion is however foregone, for they are not retiring. (J. Galsworthy ‘Another Sheaf’, ‘Grotesques’) — Присяжные обдумывают решение, но результат заранее известен. Им даже не нужно уходить в совещательную комнату.
Of course she and Prothero parted; that was a foregone conclusion. (H. G. Wells, ‘The Research Magnificent’, ch. V) — Конечно, они с Протеро расстались. Это можно было заранее предвидеть.
Both are feasible possibilities, though far from being foregone conclusions. (E. Dennis, ‘Letters from Prison’) — И то и другое возможно, хотя нельзя считать это заранее предрешенным.
-
20 traitor
N1. विश्वासघातीIago was a traitor in Othello.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Iago — is a fictional character in William Shakespeare s play Othello . Character overviewIago is a soldier who has fought alongside General Othello for several years, and has become his most trusted advisor. At the beginning of the play, Iago claims to … Wikipedia
Iago — Pour les articles homonymes, voir Iago (homonymie) … Wikipédia en Français
Iago — oder Jago ist ein fiktionaler Charakter aus William Shakespeares Stück Othello. Iago ist Othellos Fähnrich, der aufgrund einer nicht erhaltenen Beförderung zum Leutnant (Cassio erhält den Posten) eine Intrige spinnt, auf welcher die Handlung des… … Deutsch Wikipedia
Iago Sp.A — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
Iago — [ē ä′gō] n. see OTHELLO … English World dictionary
Iago — Pour les articles homonymes, voir Iago (homonymie). Iago … Wikipédia en Français
Iago — Nombre propio que proviene del Hebreo Ya akov. Puede referirse a: Yago: Personaje de la obra teatral Otelo, el moro de Venecia de William Shakespeare. Iago: Personaje de la película de animación de Disney Aladdín. Iago Iglesias Castro: Futbolista … Wikipedia Español
Iago — I|a|go a character in the play ↑Othello by William Shakespeare. Iago is an evil man who deliberately lies and tells Othello that ↑Desdemona, Othello s wife, is having a sexual relationship with another man, and as a result Othello kills her … Dictionary of contemporary English
Iago — didžiaakiai šunrykliai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Iago rus. яго ryšiai: platesnis terminas – kiauniniai rykliai siauresnis terminas – ilgasnukis didžiaakis šunryklis siauresnis terminas – Omano… … Žuvų pavadinimų žodynas
Iago Omanensis — Iago omanensis … Wikipédia en Français
Iago omanensis — Iago omanensis … Wikipédia en Français