-
1 IFAR
1) Ветеринария: International Fund for Avian Research2) Вычислительная техника: Instruction Fetch Address Register (Power4, IBM, CPU) -
2 IfAR
pharmac. Institute for Analytical Research -
3 IfAR
фармац. International Foundation for Art Research, институт аналитических исследований -
4 Instruction Fetch Address Register
Information technology: IFAR (Power4, IBM, CPU)Универсальный русско-английский словарь > Instruction Fetch Address Register
-
5 International Fund for Avian Research
Veterinary medicine: IFARУниверсальный русско-английский словарь > International Fund for Avian Research
-
6 International Foundation for Art Research
pharmac. IfARУниверсальный русско-немецкий словарь > International Foundation for Art Research
-
7 институт аналитических исследований
npharmac. Institute for Analytical Research, IfARУниверсальный русско-немецкий словарь > институт аналитических исследований
-
8 Institute for Analytical Research
сущ.фармац. IfAR, институт аналитических исследованийУниверсальный немецко-русский словарь > Institute for Analytical Research
-
9 efa
(að), v. to doubt (engi efar þat); efa um e-t, to doubt about a thing;refl., efast í e-u, to hesitate in, be in doubt; efa um e-t = efa um e-t; with gen., efa e-s, to change one’s mind in a matter.* * *að, in old writers usually spelt with i, ifa; efa occurs in Nj. 207, Hkr. ii. 326, Sks. 153, Stj. 256, Fms. ii. 42, iii. 115, vi. 184, Al. 43, Grett. 110 A, Bs. ii. 169, etc.; in mod. usage always with e:—to doubt, with acc.; engi ifar þat, Fms. x. 319: the phrase, efa sik, to hesitate, Grett. l. c.; skulu þér eigi e. yðr (doubt), at …, Nj. 307: used as neut. to feel a doubt, ifi þér nokkut, at, Fms. v. 38, Hkr. l. c., 623. 33; ifa (efa) um e-t, to doubt about a thing, Hkr. i. 223, Grág. ii. 47, Fms. ii. 283, v. 37, vi. 184.2. reflex., efask (ifask) í e-u, to doubt or hesitate in a thing; í því má engi maðr ifask, at …, Sks. 272 B; ekki efumk ek í því, 153, Stj. l. c.; Freysteinn efaðisk í, hvárt …, F. was in doubt, whether…, Fms. iii. 115; þér efisk í um þeirra almátt, ii. 42: efask um e-t, to doubt about a thing, x. 392; hvárt ifisk ér um ok hræðisk, Niðrst. 2.β. absol. to doubt, hesitate, Str. 22; statt upp ok ifask alls ekki, Hom. 119.γ. with gen., efask e-s, to change one’s mind in a matter, Grág. i. 312, 313. -
10 VEIÐR
(gen. -ar, dat. and acc. -i; pl. -ar), f. hunting fishing, catch (öll v. fugl ok fiska); fara á veiðar, to go out hunting; í honum. er þó veiðrin meiri, still there is bigger game in him.* * *f. (mod. veiði), dat. and acc. veiði, pl. veiðar; a gen. veiði, veiði sinnar, Sks. 126 A, Str. 24, but esp. in compds, see below: [A. S. wâde; O. H. G. waida; Germ. weide = a pasture]:—a catch, hunting, fishing, Ó. H. 79, 85; öll veiðr fugla ok fiska, K. Þ. K. 172; at sú veiðr hafi þar jafnan síðan til legit, Fms. i. 272; fara á veiðar, to go a hunting. Fas. ii. 263, Str. 28; veiðrin (the fish) hvarf þegar, Fms. i. 253 C, Ó. H. 78; fyrir útan netlög á hverr maðr veiði sína, en þat er veiðr er menn færa á skipi til lands, en flutning ella, Grág. ii. 360: metaph., vel væri at þá veiði bæri eigi undan, Nj. 69; þeir menn er veiðr mundi í vera, Eg. 121; í honum er þó veiðrin meiri, Nj. 155, 264.B. COMPDS: veiðibjalla, veiðibráðr, veiðibrella, veiðibúð, veiðidýr, veiðarefni, veiðifang, veiðifangi, veiðifar, veiðiferð, veiðifæri, veiðarfæri, veiðigögn, veiðihjörtr, veiðihundr, veiðikona, veiðikonungr, veiðimaðr, veiðimatr, veiðimörk, veiðiskapr, veiðispell, veiðistaða, veiðistaðr, veiðistigr, veiðiströnd, veiðistöð, veiðartæki, veiðivatn, veiðiván, veiðivélar. -
11 netrī
♀ от īfāR 2 2), 3) -
12 Schwarzwaldhaus
nшварцвальдский дом, алеманнский (или т.н. альпийский) тип постройки. Распространён в гористой местности Шварцвальда в различных вариантах – в зависимости от местности их обозначают как "кинцигтальский, гутахский, цартенский дом" и т.д. Однако все шварцвальдские дома объединяет основная конструкция: просторная, квадратная в плане двух-трёхэтажная постройка, в которой под одной вальмовой (четырёхскатной) крышей с выступающими балками расположены жилые и хозяйственные помещения. Поэтому шварцвальдский дом называют "alemannisches Einheitshaus" – букв. "алеманнский единый дом". Его ставят на каменном фундаменте, но строят из дерева, прежде – под соломенной крышей, позже – черепичной или шиферной. На втором этаже дома находится длинный балкон с деревянной оградкой, нередко украшенной резьбой по дереву. Типичной хозяйственной постройкой является хлев с большими воротами (терр. Ifar), через которые возы с сеном проезжают прямо на гумно (Tenne), расположенное над хлевом. Такое размещение хозяйственных построек продиктовано практическими соображениями: зимой сено через отверстие подаётся из амбара прямо в хлев. Типы старинных построек Шварцвальда представлены в музее под открытым небом в деревне Гутах (Freilichtmuseum "Vogtsbauernhof") → Alemannen, Schwarzwald, Hallenhaus
См. также в других словарях:
IFAR — may refer to one of the following*International Foundation for Art Research *International Fanconi Anemia Registry *Ifar Gunung in Papua … Wikipedia
IFAR — International Fund for Avian Research (Medical » Veterinary) … Abbreviations dictionary
IFAR — abbr. Instruction Fetch Address Register (Power4, IBM, CPU) … United dictionary of abbreviations and acronyms
Saïd Bouamama — Saïd Bouamama, né en 1958 à Roubaix[1], est un sociologue, militant associatif et politique algérien résidant en France[2]. Docteur en socioéconomie, il est membre de l IFAR, une association loi 1901 où il est chargé de recherche et formateur de… … Wikipédia en Français
International Foundation for Art Research — Die International Foundation for Art Research (IFAR) ist eine Stiftung, die der wissenschaftlichen Analyse künstlerischer Objekte gewidmet ist. Als unabhängige Institution soll sie zwischen Ausstellungshäusern, Sammlern und dem Publikum… … Deutsch Wikipedia
Lost artworks — are original pieces of art that cannot be accounted for in museums, private collections, or known to have been destroyed or neglected through ignorance and lack of connoisseurship.For lost literary works, see Lost work.Works are listed… … Wikipedia
Linda Nochlin — (born 1931) is an American art historian, university professor and writer. She is considered to be a leader in feminist art history studies. She is best known as a proponent of the question Why Have There Been No Great Women Artists? [1] Contents … Wikipedia
David Rosand — (born 1938) is an American art historian, university professor and writer.[1] Contents 1 Education and early life 2 Honors 3 Career … Wikipedia
Abrüstung — bezeichnet die einseitige (unilateral) oder – durch zwei (bilateral) oder mehrere Staaten (multilateral) – vereinbarte Reduzierung militärischer Potenziale (Soldaten, Waffensysteme). Ideales Fernziel wäre die völlige Abschaffung der militärischen … Deutsch Wikipedia
Cyber War — Zweiter Weltkrieg: Frankreich. Nachrichtenhelferinnen an Vermittlungspult/Telefonanlage: PK KBK Lw zbV (Deutsche Wehrmacht; Bild: Bundesarchiv) Cyberwar ist ein Kofferwort aus den englischen Wörtern … Deutsch Wikipedia
Cyberverteidigung — Zweiter Weltkrieg: Frankreich. Nachrichtenhelferinnen an Vermittlungspult/Telefonanlage: PK KBK Lw zbV (Deutsche Wehrmacht; Bild: Bundesarchiv) Cyberwar ist ein Kofferwort aus den englischen Wörtern … Deutsch Wikipedia