Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

IBB

  • 1 זקן II

    זָקֵןII m. (b. h.; preced.) 1) old man. Gen. R. s. 39, opp. בחור. Y.Bicc.III, 65c bot. עמידת ז׳ (Yalk. Lev. 670 מצות ז׳) the duty of standing up before an old man. Ḥag.14a; a. fr. 2) elder, judge, scholar. Ib. (ref. to Is. 3:2) ז׳ זה שראויוכ׳ zaken means one fit to sit in college sessions. Ber.8b ז׳ ששכחוכ׳ a scholar who forgot what he had learned,, v. אוֹנֶס. Kidd.32b אין ז׳ אלא חכם under zaken (Lev. 19:32) a scholar is meant; Sifra Kdosh. Par. 3, ch. 7 אין ז̇ק̇ן̇ אלא ז̇ה שק̇נ̇ה חכמה a zaken is he who has acquired wisdom (through study).ז׳ אשמאי, v. אַשְׁמַאי. Yoma 28b ז׳ ויושב בישיבה a scholar and member of college. Y.M Kat. 3, beg. 81c איני מבירך ז׳ I shall not recognize thee as (give thee the diploma of) a zaken; a. fr.Pl. זְקֵנִים. Snh.I, 3, v. סְמִיכָה. Num. R. s. 14 מצות הז׳ rabbinical law. Ber.11a זִקְנֵיב״ש the graduates of the Shammai school; a. v. fr. 3) grandfather, ancestor. Ex. R. s. 1 מעשה זְקֵנָן the conduct of their ancestor (Abraham). Pesik. Zakh., p. 27b>; a. fr.Fem. זְקֵנָה, זְקֵינָה. 1) old woman. Gen. R. s. 39.Nidd.9a ז׳ one who is past the change of life. Ibb>; a. fr. 2) grandmother, ancestress. Kidd.31b הוה ליה ההיא אמא זקי׳ had a grandmother. Gen. R. s. 93 זְקֵינָתוֹ של זה this mans (my) ancestress (Sarah); a. e. 3) (snh. נְטִיעָה) old plantation. Tosef.Shebi.I, 2; a. e., opp. נטיעה young plantation.Pl. זְקֵינוֹת. Y. ib. I, 33b bot.; a. e.

    Jewish literature > זקן II

  • 2 זָקֵן

    זָקֵןII m. (b. h.; preced.) 1) old man. Gen. R. s. 39, opp. בחור. Y.Bicc.III, 65c bot. עמידת ז׳ (Yalk. Lev. 670 מצות ז׳) the duty of standing up before an old man. Ḥag.14a; a. fr. 2) elder, judge, scholar. Ib. (ref. to Is. 3:2) ז׳ זה שראויוכ׳ zaken means one fit to sit in college sessions. Ber.8b ז׳ ששכחוכ׳ a scholar who forgot what he had learned,, v. אוֹנֶס. Kidd.32b אין ז׳ אלא חכם under zaken (Lev. 19:32) a scholar is meant; Sifra Kdosh. Par. 3, ch. 7 אין ז̇ק̇ן̇ אלא ז̇ה שק̇נ̇ה חכמה a zaken is he who has acquired wisdom (through study).ז׳ אשמאי, v. אַשְׁמַאי. Yoma 28b ז׳ ויושב בישיבה a scholar and member of college. Y.M Kat. 3, beg. 81c איני מבירך ז׳ I shall not recognize thee as (give thee the diploma of) a zaken; a. fr.Pl. זְקֵנִים. Snh.I, 3, v. סְמִיכָה. Num. R. s. 14 מצות הז׳ rabbinical law. Ber.11a זִקְנֵיב״ש the graduates of the Shammai school; a. v. fr. 3) grandfather, ancestor. Ex. R. s. 1 מעשה זְקֵנָן the conduct of their ancestor (Abraham). Pesik. Zakh., p. 27b>; a. fr.Fem. זְקֵנָה, זְקֵינָה. 1) old woman. Gen. R. s. 39.Nidd.9a ז׳ one who is past the change of life. Ibb>; a. fr. 2) grandmother, ancestress. Kidd.31b הוה ליה ההיא אמא זקי׳ had a grandmother. Gen. R. s. 93 זְקֵינָתוֹ של זה this mans (my) ancestress (Sarah); a. e. 3) (snh. נְטִיעָה) old plantation. Tosef.Shebi.I, 2; a. e., opp. נטיעה young plantation.Pl. זְקֵינוֹת. Y. ib. I, 33b bot.; a. e.

    Jewish literature > זָקֵן

  • 3 נא II

    נָאII m. (also adverb) (b. h.; cmp. נע) 1) hurried, half-done. Pes.41a bot. אכלו נא if he ate it (the Passover lamb) half-done. Ibb> ישנו בבל תאכל נא is subject to the law (Ex. 12:9) Tosef.Macc.IV (III), 1, contrad. to חַי. Men.78b מצה נא, v. הַיָנָא; a. fr. 2) slender, fine, brittle.Pl. נָאִין; f. נָאוֹת. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9 (read with R. S. to Kel. III, 2:) הוסקו והנאין (= והן נאין) if the vessels were heated but turned out brittle. B. Bath.97b (expl. פיטסות, ib. VI, 2) נאות ומגופרות thin, but lined with pitch; Tosef. ib. VI, 3.

    Jewish literature > נא II

  • 4 נָא

    נָאII m. (also adverb) (b. h.; cmp. נע) 1) hurried, half-done. Pes.41a bot. אכלו נא if he ate it (the Passover lamb) half-done. Ibb> ישנו בבל תאכל נא is subject to the law (Ex. 12:9) Tosef.Macc.IV (III), 1, contrad. to חַי. Men.78b מצה נא, v. הַיָנָא; a. fr. 2) slender, fine, brittle.Pl. נָאִין; f. נָאוֹת. Tosef.Kel.B. Kam. II, 9 (read with R. S. to Kel. III, 2:) הוסקו והנאין (= והן נאין) if the vessels were heated but turned out brittle. B. Bath.97b (expl. פיטסות, ib. VI, 2) נאות ומגופרות thin, but lined with pitch; Tosef. ib. VI, 3.

    Jewish literature > נָא

  • 5 עיכובא

    עִיכּוּבָא, עִכּ׳ch. sam(עיכוב, עכ׳ hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity), 1) delay. Targ. Y. Deut. 23:22. 2) indispensable condition. Yoma 5a bot. ככה ע׳ היא the emphatic expression ‘thus (Ex. 29:35) intimates the indispensableness of any of the prescribed forms. Ibb> ושמרתם … ע׳ the emphatic expression, ‘and ye shall guard (Lev. 8:35) intimates

    Jewish literature > עיכובא

  • 6 עכ׳

    עִיכּוּבָא, עִכּ׳ch. sam(עיכוב, עכ׳ hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity), 1) delay. Targ. Y. Deut. 23:22. 2) indispensable condition. Yoma 5a bot. ככה ע׳ היא the emphatic expression ‘thus (Ex. 29:35) intimates the indispensableness of any of the prescribed forms. Ibb> ושמרתם … ע׳ the emphatic expression, ‘and ye shall guard (Lev. 8:35) intimates

    Jewish literature > עכ׳

  • 7 עִיכּוּבָא

    עִיכּוּבָא, עִכּ׳ch. sam(עיכוב, עכ׳ hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity), 1) delay. Targ. Y. Deut. 23:22. 2) indispensable condition. Yoma 5a bot. ככה ע׳ היא the emphatic expression ‘thus (Ex. 29:35) intimates the indispensableness of any of the prescribed forms. Ibb> ושמרתם … ע׳ the emphatic expression, ‘and ye shall guard (Lev. 8:35) intimates

    Jewish literature > עִיכּוּבָא

  • 8 עִכּ׳

    עִיכּוּבָא, עִכּ׳ch. sam(עיכוב, עכ׳ hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity), 1) delay. Targ. Y. Deut. 23:22. 2) indispensable condition. Yoma 5a bot. ככה ע׳ היא the emphatic expression ‘thus (Ex. 29:35) intimates the indispensableness of any of the prescribed forms. Ibb> ושמרתם … ע׳ the emphatic expression, ‘and ye shall guard (Lev. 8:35) intimates

    Jewish literature > עִכּ׳

  • 9 קדש

    קְדַשch. sam(קדשto be, become pure, sacred, holy), to be sanctified, sacred (v. קְדוֹש). Shebu.15b שתי הלחם … דקַדְשֵׁי (Rashi דמִיקַּדְּשֵׁי Ithpa.) it is through the slaughtering of the sheep that the two loaves received their sacred character. Bekh.4b דקְרוּש קדושוכ׳ those firstborn that were consecrated, were consecrated Pa. קַדֵּיש as preced. Pi., to sanctify; to proclaim; to betroth Targ. Ex. 28:41. Ib. 29:1 לקַדָּשָׁא (Y. לקַדְשָׁא). Ib. 44; a. fr.Targ. Y. Deut. 20:7 (not דקָדֵיש; h. text ארש). Ib. 22:16 (h. text נתתי); a. e.Shebu.16a ועזרא קַדּרּשֵׁי ק׳וכ׳ and Ezra consecrated (the various places), although the Urim and Tummim were no longer extant. Pes.106a עיקר קידושא … דכי ק׳ תחלת יומא בעי לקַדּוּשֵׁי the actual sanctification of the Sabbath must take place in the evening, for when one sanctifies the Sabbath, one must sanctify the beginning of the day. Ib. ליקַדֵּיש לןוכ׳ please, sir, recite for us the great Ḳiddush, v. קִידּוּשָׁא. Ib. 101a לקדושי בביתא to recite the Ḳiddush in the house, Ib. 106b זימנין … מקדש אריפתא at times, when he cared more for bread, he recited the Ḳiddush over bread.R. Hash. 25a זיל … וקַדְּשֵׁיהוכ׳ go to ‘En-Ṭab and proclaim the New Moon Day. Ib. אמר … בעינן לקדושי בךוכ׳ he said (to the moon), to-night we desire to initiate the new month through thee, and thou standest here? Ibb ולִיקַדְּשֵׁיה בליליא Ms. M. and we may proclaim it at night. Shebu.15b דעד דקַדֵּיש יומאוכ׳ so that immediately after one has recited the blessing at the exit of the day (הַבְדָּלָה), one might finish the building and consecrate it.Kidd.50b באתרא דמְקַדְּשֵׁי והדר מסבלי where it is customary to send the gifts after betrothal, v. סְבַל. Ib. 59a לקדושי … לבריה to betroth a wife for his son (as his deputy); a. v. fr.Part. pass. מְקַדַּש; f. מְקַדְּשָׁא, Shebu. l. c. תרוייהו … מְקַדְּשֵׁי both of them are consecrated at the same time, Ib. חדא מי מק׳ how can even one of them be consecrated?Pes.101a ולא מק׳ לכו בבית אכילה (Ms. M. 2 מתקרש) and no Ḳiddush will be recited for you in your dining place; a. fr. Ithpa. אִתְקַדֵּש, אִיקַּדֵּש; Ithpe. אִיקְּדִיש to sanctify ones self; to be sanctified; (of mixed seeds) to be condemnable; (of woman) to be betrothed. Targ. Ex. 29:37. Targ. Lev. 20:7. Targ. O. ib. 10:3; a. fr.Kidd.54a ירושלים מי מִיקַּדְּשָׁא is Jerusalem itself consecrated ground? Ned.31a כיון דאיק׳ אברהםוכ׳ when Abraham was consecrated (as the bearer of religion), they (the Israelites) were called after him (they are no longer included among ‘the sons of Noah).Keth.62b אי מִיקַּדַּשְׁנָא (some ed. מְקַדַּשְׁנָא) if I consent to be betrothed unto thee, wilt thou go to college? Ib. אִיקַּדְּשָׁא ליהוכ׳ she was betrothed to him in secret, and she sent him (Akiba) away (to study). Kidd.9a אי … מִיקַּדְּשַׁת לי if I give it thee, wilt thou be betrothed to me? Ib. 12a אשה … לא מִיקַּדְּשָׁא a woman cannot be betrothed with a Pruṭah; a. fr.Pes.105a זיל חזי אי מִקְּדִיש יומא (Ms. M. קדיש) go and see whether the sacred day has begun. Af. אַקְדֵּיש, אַקְדַּש 1) to sanctify, dedicate. Targ. Lev. 27:14 (Y. ed. Vien. יִקְדַּש). Ib. 15. Targ. Jud. 17:3; a. fr. 2) to betroth. Kidd.9b עד דמַקְדִּיש והדר בעיל (Rashi דמקדש) until he betroth her and consummates. Ib. 12a ההוא גברא רא׳וכ׳ a man betrothed a woman with a piece of, v. כּוֹחֲלָא. Ib. b; a. fr. (interch. with Pa.).

    Jewish literature > קדש

  • 10 קְדַש

    קְדַשch. sam(קדשto be, become pure, sacred, holy), to be sanctified, sacred (v. קְדוֹש). Shebu.15b שתי הלחם … דקַדְשֵׁי (Rashi דמִיקַּדְּשֵׁי Ithpa.) it is through the slaughtering of the sheep that the two loaves received their sacred character. Bekh.4b דקְרוּש קדושוכ׳ those firstborn that were consecrated, were consecrated Pa. קַדֵּיש as preced. Pi., to sanctify; to proclaim; to betroth Targ. Ex. 28:41. Ib. 29:1 לקַדָּשָׁא (Y. לקַדְשָׁא). Ib. 44; a. fr.Targ. Y. Deut. 20:7 (not דקָדֵיש; h. text ארש). Ib. 22:16 (h. text נתתי); a. e.Shebu.16a ועזרא קַדּרּשֵׁי ק׳וכ׳ and Ezra consecrated (the various places), although the Urim and Tummim were no longer extant. Pes.106a עיקר קידושא … דכי ק׳ תחלת יומא בעי לקַדּוּשֵׁי the actual sanctification of the Sabbath must take place in the evening, for when one sanctifies the Sabbath, one must sanctify the beginning of the day. Ib. ליקַדֵּיש לןוכ׳ please, sir, recite for us the great Ḳiddush, v. קִידּוּשָׁא. Ib. 101a לקדושי בביתא to recite the Ḳiddush in the house, Ib. 106b זימנין … מקדש אריפתא at times, when he cared more for bread, he recited the Ḳiddush over bread.R. Hash. 25a זיל … וקַדְּשֵׁיהוכ׳ go to ‘En-Ṭab and proclaim the New Moon Day. Ib. אמר … בעינן לקדושי בךוכ׳ he said (to the moon), to-night we desire to initiate the new month through thee, and thou standest here? Ibb ולִיקַדְּשֵׁיה בליליא Ms. M. and we may proclaim it at night. Shebu.15b דעד דקַדֵּיש יומאוכ׳ so that immediately after one has recited the blessing at the exit of the day (הַבְדָּלָה), one might finish the building and consecrate it.Kidd.50b באתרא דמְקַדְּשֵׁי והדר מסבלי where it is customary to send the gifts after betrothal, v. סְבַל. Ib. 59a לקדושי … לבריה to betroth a wife for his son (as his deputy); a. v. fr.Part. pass. מְקַדַּש; f. מְקַדְּשָׁא, Shebu. l. c. תרוייהו … מְקַדְּשֵׁי both of them are consecrated at the same time, Ib. חדא מי מק׳ how can even one of them be consecrated?Pes.101a ולא מק׳ לכו בבית אכילה (Ms. M. 2 מתקרש) and no Ḳiddush will be recited for you in your dining place; a. fr. Ithpa. אִתְקַדֵּש, אִיקַּדֵּש; Ithpe. אִיקְּדִיש to sanctify ones self; to be sanctified; (of mixed seeds) to be condemnable; (of woman) to be betrothed. Targ. Ex. 29:37. Targ. Lev. 20:7. Targ. O. ib. 10:3; a. fr.Kidd.54a ירושלים מי מִיקַּדְּשָׁא is Jerusalem itself consecrated ground? Ned.31a כיון דאיק׳ אברהםוכ׳ when Abraham was consecrated (as the bearer of religion), they (the Israelites) were called after him (they are no longer included among ‘the sons of Noah).Keth.62b אי מִיקַּדַּשְׁנָא (some ed. מְקַדַּשְׁנָא) if I consent to be betrothed unto thee, wilt thou go to college? Ib. אִיקַּדְּשָׁא ליהוכ׳ she was betrothed to him in secret, and she sent him (Akiba) away (to study). Kidd.9a אי … מִיקַּדְּשַׁת לי if I give it thee, wilt thou be betrothed to me? Ib. 12a אשה … לא מִיקַּדְּשָׁא a woman cannot be betrothed with a Pruṭah; a. fr.Pes.105a זיל חזי אי מִקְּדִיש יומא (Ms. M. קדיש) go and see whether the sacred day has begun. Af. אַקְדֵּיש, אַקְדַּש 1) to sanctify, dedicate. Targ. Lev. 27:14 (Y. ed. Vien. יִקְדַּש). Ib. 15. Targ. Jud. 17:3; a. fr. 2) to betroth. Kidd.9b עד דמַקְדִּיש והדר בעיל (Rashi דמקדש) until he betroth her and consummates. Ib. 12a ההוא גברא רא׳וכ׳ a man betrothed a woman with a piece of, v. כּוֹחֲלָא. Ib. b; a. fr. (interch. with Pa.).

    Jewish literature > קְדַש

См. также в других словарях:

  • Ibb — Basisdaten Gouvernement Ibb Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Ibb — (or Abb) ( ar. إب) is a city in Yemen, the capital of Ibb Governorate, situated on a mountain ridge, surrounded by fertile land. It is located about 73 miles (117 km) north east of Mocha. Ibb was governed by a semi autonomous emir until 1944,… …   Wikipedia

  • IBB — has the following meanings:*Implant Borne Bridge *International Brotherhood of Boilermakers *Institute of Bioinformatics and Biotechnology Pune, India. *Institute of Biochemistry and Biophysics *Intentional base on balls *Ibrahim Babangida *… …   Wikipedia

  • IBB — puede referirse a: Instituto Borja de Bioética, institución de educación superior ubicada en Barcelona. Ipar Buru Batzar, consejos territoriales en los que está organizado el Partido Nacionalista Vasco. International Broadcasting Bureau, agencia… …   Wikipedia Español

  • IBB — UK US noun [U] ► HR ABBREVIATION for INTEREST BASED BARGAINING(Cf. ↑interest based bargaining) …   Financial and business terms

  • IBB — (I ll Be Back) I am away from the computer but I will return (Internet slang) …   English contemporary dictionary

  • IBB — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Ibb — ▪ Yemen       city, southwestern Yemen, lying in the Yemen Highlands on a spur of the rugged Mount Shamāḥī, at 6,725 feet (2,050 metres) above sea level. The city s origins, according to Arab myth, date to biblical times. The area became… …   Universalium

  • IBB — Die Abkürzung IBB bezeichnet: das International Broadcasting Bureau, eine US amerikanische Behörde das Internationale Bildungs Begegnungswerk die Investitionsbank Berlin die Internationale Bankhaus Bodensee AG sowie folgende wissenschaftliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Ibb — 13° 58′ 00″ N 44° 10′ 00″ E / 13.9667, 44.1667 Ibb est une ville du …   Wikipédia en Français

  • Ibb — 1 Admin ASC 1 Code Orig. name Ibb Country and Admin Code YE.23 YE 2 Admin ASC 2 Code Orig. name Ibb Country and Admin Code YE.23.1120 YE …   World countries Adminstrative division ASC I-II

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»