Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Helligkeit

  • 1 Helligkeit

    'hɛlɪçkaɪt
    f
    clarté f, lumière f
    Helligkeit
    Hẹ lligkeit <-, -en>
    1 kein Plural eines Raumes, einer Wohnung clarté Feminin
    2 (Lichtstärke) clarté Feminin; eines Sterns luminosité Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Helligkeit

  • 2 Helligkeit

    clarté f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Helligkeit

  • 3 AHIXNAMIQUIZTLI

    ahîxnâmiquiztli:
    Chose irrésistible, à laquelle on ne peut pas faire face.
    Incontestable, aveuglant.
    Angl., unbearability, dazzling. R.Joe Campbell 1997.
    Allem., etw. dem man nicht ins Gesicht sehen kann, unwiderstehlich, übermäßige Helligkeit. SIS 1950,249.
    Est dit de l'éclair, tlapetlanillôtl. Sah7,15 - dazzling.
    * plur., " ahîxnâmiquiztin ", on ne leur résiste pas - they could not be resisted.
    Est dit des cihuateteoh. Sah4,107.
    Form: sur îxnâmiqui. Cf. aussi ahîxnâmiquiliztli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHIXNAMIQUIZTLI

  • 4 TLAHUILLI

    tlâhuîlli:
    Clarté, lumière, flambeau.
    Angl., candlelight, lamplight, torchlight (K).
    Esp., claridad o luz de candelas (M).
    Allem., Helligkeit, Röte. Rammow 1964, 169.
    " tlâhuîlli ocôtl tamechquechilîzqueh ", nous dresserons pour vous une lumière, un flambeau - Licht (und) Kiefer(-Fackel) wird für euch errichten.
    Signifie: nous vous donnerons le bon exemple. Sah 1949,81.
    " ôamechhuâlmihualilih in tlâhuîlli, in ocôtl, in tlanêxtli ", il vous a envoyé (honor.) une lumière, une torche, une clarté - (the true God) hath sent to you the brightness, the torch, the light. Sah1,55.
    "mâcamo xicminaili, mâcamo xicmotlâtili in tezcatl, in ocôtl, in tlâhuîlli", ne cache pas, ne dissimule pas le miroir, la torche, la lumière. Sah6,43.
    " in tlâhuîlli, in tlanêxtli anquicnôpilhuîzqueh in îca huel melâhuac tlaneltoquiliztli ", vous obtiendrez la lumière, la clarté grâce à la vraie foi - by means of the brightness, the light, you may attein true faith. Sah1,55.
    " tlâhuîlli ocôtl tezcatl xiyotl octacatl ", elle est exemplaire - a shelter.
    Est dit de la vieille femme, ilamah. Sah10,11.
    " ocôtl tlâhuîlli quitocani ", il mène une vie exemplaire - a follower of the exemplary life.
    Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19.
    " tezcatl ocotl tlâhuîlli quimana quiquetza ", il offre, il présente une vie exemplaire - he offers, he sets forth the exemplary life. Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19.
    " tlâhuîlli, ocôtl, tomâhuac ocôtl ahpôcyoh ", expression qui désigne le sage dans son caractère exemplaire. Sah10,29.
    * plur., " tlâhuîltin ". Sah6,216.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHUILLI

  • 5 Licht

    lɪçt
    n

    Du stehst mir im Licht. — Tu me caches le jour.

    sein Licht unter den Scheffel stellen — mettre la lumière sous le boisseau/taire ses mérites

    jdn hinters Licht führen — donner le change à qn/tromper qn

    Das wirft kein gutes Licht auf dich. — Tu ne fais pas bonne impression./Ça ne te met pas en valeur.

    Da geht mir ein Licht auf! — J'ai pigé (fam)!/J'ai compris!

    2) ( Beleuchtung) éclairage m
    3) ( Helligkeit) clarté f
    Licht
    Lị cht [lɪçt] <-[e]s, -er>
    kein Plural, lumière Feminin; Beispiel: ein schwaches Licht une lueur; Beispiel: das Licht anmachen/ausmachen allumer/éteindre la lumière; Beispiel: etwas gegen das Licht halten tenir quelque chose à contre-jour
    Wendungen: das Licht der Öffentlichkeit scheuen fuire les projecteurs [de l'actualité]; sein Licht nicht unter den Scheffel stellen ne pas faire mystère de ses talents; das Licht der Welt erblicken (gehobener Sprachgebrauch) voir le jour; in einem anderen Licht erscheinen apparaître sous un jour nouveau; das ewige Licht la lampe du Saint-Sacrement; jemandem grünes Licht für etwas geben donner à quelqu'un le feu vert pour quelque chose; etwas ins rechte Licht rücken présenter quelque chose sous son véritable jour; etwas ans Licht bringen étaler quelque chose au grand jour; jemanden hinters Licht führen duper quelqu'un; jemandem geht ein Licht auf (umgangssprachlich) quelqu'un commence à piger; ans Licht kommen éclater au grand jour

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Licht

  • 6 licht

    lɪçt
    n

    Du stehst mir im Licht. — Tu me caches le jour.

    sein Licht unter den Scheffel stellen — mettre la lumière sous le boisseau/taire ses mérites

    jdn hinters Licht führen — donner le change à qn/tromper qn

    Das wirft kein gutes Licht auf dich. — Tu ne fais pas bonne impression./Ça ne te met pas en valeur.

    Da geht mir ein Licht auf! — J'ai pigé (fam)!/J'ai compris!

    2) ( Beleuchtung) éclairage m
    3) ( Helligkeit) clarté f
    licht
    lị cht [lɪçt]
    1 (hell) lumineux(-euse)
    2 (spärlich) clairsemé(e)
    3 Architektur Beispiel: lichte Höhe hauteur Feminin sous plafond; Beispiel: lichte Weite diamètre Maskulin intérieur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > licht

  • 7 яркость

    1. luminance visuelle
    2. brillance

     

    яркость
    Величина, измеряемая силой света источника в данном направлении, приведенной к единице проекции поверхности источника на плоскость, перпендикулярную данному направлению.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    яркость

    Свойство зрительного восприятия, согласно которому подсвечиваемая область кажется более или менее испускающей свет
    (МЭС 845-02-28).
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    яркость (Фv)
    Физическая величина, определяемая отношением светового потока 3311, переносимого узким пучком с малой площадки dA, содержащей рассматриваемую точку, в малом телесном угле dΩ, содержащем направление l и составляющем угол Θ с нормалью к dA, к геометрическому фактору d2G этого пучка,
    3312
    и имеющая физический смысл светового потока, распространяющегося в единичном телесном угле с площадки единичной площади, нормально расположенной к направлению l.
    Примечание. В конкретных случаях должны быть указаны условия освещения и наблюдения объекта, яркость которого исследуется: направление, спектральный состав и др.
    [ ГОСТ 26148-84]

    яркость
    Величина, характеризующая цвет, измеряемая по ахроматической шкале и изменяющаяся от черного до белого, также называется светлотой или отражением света. Из за схожести с насыщенностью, использования этого термина следует избегать.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    яркость
    Составляющая изображения, определяющая его относительную яркость в каждой точке экрана монитора.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    яркость

    Поверхностно-пространственная плотность светового потока
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > яркость

См. также в других словарях:

  • Helligkeit — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Helligkeit — Helligkeit …   Deutsch Wörterbuch

  • Helligkeit — Helligkeit, s. Beleuchtung und Photometrie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Helligkeit — ↑Luzidität …   Das große Fremdwörterbuch

  • Helligkeit — (f), Flächenhelle (f) eng brightness …   Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar

  • Helligkeit — Beleuchtung; Licht * * * Hel|lig|keit [ hɛlɪçkai̮t], die; : das Hellsein: seine Augen mussten sich erst an die Helligkeit gewöhnen. * * * Hẹl|lig|keit 〈f. 20; unz.〉 1. Hellsein, helles Licht 2. Lichtstärke * * * Hẹl|lig|keit , die; , en [zu …   Universal-Lexikon

  • Helligkeit — Abnahme der Helligkeit mit der Tiefe Helligkeit ist ein Überbegriff subjektiver Eindrücke und objektiver Messgrößen für die Stärke einer visuellen Wahrnehmung von – sichtbarem – Licht. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Helligkeit — 1. Licht, Lichtschein, Schein; (geh.): Helle, Lichtflut, Lichtfülle. 2. a) Beleuchtungsstärke; (Physik): Lichtstärke. b) (Astron.): Leuchtkraft. * * * Helligkeit,die:Lichtfülle·Lichtflut♦gehoben:Helle+Klarheit;auch⇨Licht(1) Helligkeit→Licht …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Helligkeit — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Helligkeit — skaistis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. brightness; luminance; luminosity vok. Helligkeit, f; Leuchtdichte, f rus. яркость, f pranc. brillance, f; luminance, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Helligkeit — šviesingumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. light gathering power; light grasp vok. Helligkeit, f; Lichtstärke, f rus. светлота, f; светосила, f pranc. clarté, f; luminosité, f …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»